Nossa Aposta is a Portuguese company, licenced by Serviço de Regulação e Inspecção de Jogos – SRIJ. We are part of the leading media group in the press segment, Cofina. We can know us better here.
At Nossa Aposta, you will find entertainment and relaxation moments and for that we partenered with the most reputed game creators in the industry. Our players are always in first place and we strive to make your gambling experience easier. Our team is available to clarify all your questions. You can contact us by email, chat and also telephone.
We fight for a Responsible Gambling practice. You can check some tips and mechanisms we made available here and you can also read our Responsible Gambling Policy.
We also take your privacy serious and also our players’ data protection. You can know all we do to protect you in our Security and Privacy Policy.
Registration at nossaaposta.pt is the only way to create a unique and personal account that you can use to play the games we offer in our portal, in which all transactions take place: deposits, play, processing of winnings and withdrawals, for example. For that, it is important that you fill in thoroughly the form provided at registration with all data required. Nossa Aposta assures that it will implement all necessary security measures to protect your personal information.
General Terms and Conditions of Use can be found here.
If you receive this message during your registration, it means that it was not possible to automatically validate your identity. To proceed, you should click two more times in “Open Account”.
After this, you will receive a message to submit a copy of your ID document, so we can manually validate your account (know more about uploading documents in the “Documents” section in this FAQ). After submitting your documentation, you will be informed of its approval by email.
After this, you will be able to deposit and play at Nossa Aposta!
When you register in a language, all the communications are done in that language. This means that if you registered in Portuguese, all the communications will be done in Portuguese. The same happens when you register is English, all the communications will be done in English.
Once you have logged in, and if you want to terminate your session, you just need to click "Logout" in the upper right corner of the page.
This is an important security measure that helps prevent third parties from accessing your account.
However, after 12 minutes of inactivity, your session will be terminated. This is an additional security measure for your protection.
If you want to check the accesses to your player account (e.g. in order to detect any unauthorized access), you may:
If you can’t remember your username or password, click in “Forgot username?” or “Forgot password?”, respectively in the Login window.
You will receive an email with your username or a link to replace your password.
Please remember that all this information is confidential, so make sure that you are the only one with who can access it.
1. Login with your username and password;
2. Click on “My Account”, in the right upper conner where your name is written, and in “Personal Details”;
3. You will see your personal information right away and the option “Change” in front off “Password”.
To change any information in your registration (except the password) you need to get in touch with our Customer Support. You can do it by chat, telephone (both from 7:00 to 24:00 – Portugal Continental time) or email. For that, click on the icons available on the website header and footer.
Aceda a “A Minha Conta”, no canto superior direito da Homepage, onde está indicado o seu nome, e, no separador “Histórico” tem a opção de consultar as “Transacções” efectuadas ou os “Jogos” que tem vindo a jogar.
Yes, you can cancel your account in Nossa Aposta.
The player may cancel his/her account at any time, requiring it by sending a registered letter to A Nossa Aposta - Jogos e Apostas Online, S.A., Rua Luciana Stegagno Picchio, N. 3, 1549-023 Lisboa, or through e-mail to apoio@nossaaposta.pt.
The contract will be terminated as soon as the player receives a written notice by Nossa Aposta confirming the termination of the contract.
Please remember that you can also use the cool-off, self-exclusion, deposit and play limits mechanisms.
The ‘Document Upload’ tool only accepts JPG, PNG & TIFF files. Only the first page of TIFF files will be saved.
The ‘Documents Upload’ tool is supported on IE10, IE11, Firefox, Chrome, and Safari browsers. Mobile devices running iOS 7 and up and Android 4.3 and up also support the tool.
We offer an very easy way of getting your documents over to us.
In section ‘My Account’, just select ‘Document upload’ and click ‘Add new’ to upload your documents. You can upload up to 6 of the following file types: JPEG, PNG & TIFF with the maximum size of 6MB.
Please note that once a file is successfully submitted, it cannot be deleted via the website. If you need assistance, you can contact the Support Center.
Once we have this information saved in your file, any future cashout request should be processed and approved with no delay.
If you don’t find the answer to your question, please don’t hesitate to Contact Us and we will assist you in any way we can!
The documentation check will take two business days, maximum.
NO, we will only request that you send your documentation once. It will then be saved to your account and future cashout requests will not incur any delays provided the same payment method is used. However, additional documentation may be requested in cases where a different payment has been used.
In order to deposit your first step is to have a registered account. Once logged into your account, click on your account button and select "Deposit".
A list will show what deposit methods are available for you to use. Select the method you wish to use and follow the simple and easy steps of the method you chose to deposit with.
If the value wasn't immediately added to your Player Account, please wait a little more. Sometimes, there can be a small delay in the communication of the transaction. If, in the meanwhile, the value is not added to your Player Account, please contact our Customer Support. To make this process faster, before contacting Customer Support, make sure that the value was taken from your payment account, get the proof of the transaction and check if you generated (and used) a new Multibanco reference for that deposit.
No, to reinforce the safety of your deposit, you can only use one Multibanco reference once and during a maximum period of 24 hours. You should generate a new Multibanco reference for each deposit you want to do. There is no cost for you. If, by any case, you use a Multibanco reference more than once or after a 24 hours period, please contact our Customer Support.
The main reason why you can’t deposit is because your account might not be verified yet (see the “Registration” category in these FAQ). Please check if you already sent the necessary documentation to validate your account and if it was already approved.
If after this process you still can’t deposit, please contact our Customer Support to solve this issue as soon as possible. You can do it by email, to apoio@nossaaposta.pt, by the chat available on this website, or by phone to 304 500 090.
In case you don’t manage to make a deposit with your Visa/MasterCard or if it is your first time depositing with these cards, your bank may be applying restrictions to it. Also check if you’ve entered your details correctly. Please contact our Support Team through live chat so that one of our agents can assist you with the deposit. We also offer alternative safe deposit methods. All deposit methods can be viewed by clicking on the "Deposit" tab in ‘My Account’ screen.
Yes, you can check your past deposits. Click on "My Account" and go to the "Transaction History" tab.
Select "My Deposits" from the drop down list and then select the period that you wish to view.
Then press 'SHOW' and the information that you require will appear.
At our site you can use the following payments methods:
Multibanco
Credit and debit cards:
Alternative payment methods
Nossa Aposta doesn’t have deposits fee.
Yes, you can limit the values you deposit. These limits can be daily, weekly or monthly. To established them, go to “My Account” and after go to “Account Settings” where you can find the options “Deposit Limit” and “Play Limit”.
The limits will be on until you change them. If you want to change it, the change will count:
The minimum deposit limit is 10€ and the maximum is 100.000€.
Sports bet: the choice of one or more results, within multiples possible outcomes in a sports event.
The calculations and prize rules, according to the available offer, are the following: Winnings = Bet Amount x Odd value.
The minimum limit for the bet amount is 0,10€ and the maximum amount is 10.000€.
The maximum winnings for any bet type or amount is 100.000€.
It might not be possible to bet the full max amount of 10.000€ in case the maximum exposure of your selection(s) overcome the predefined maximum exposure.
The minimum odd is 1.20.
In 2 options markets, the “push” rule applies, unless otherwise stated: The values of single bets are reimbursed and in multiple the selection is not considered.
A money amount is placed associated with a prognosis about a type of result of a single competition or sporting event. A single bet contains only one selection, which must be a winning one, in order for your bet to win.
In all cases, all selections must be successful to be a winner. If one or more selections from the combo are cancelled, the bet stands as soon as at least one of the remaining selections is settled as a winner or loser.
|
Bet name |
No. of selections |
|
Single |
1 |
|
Double |
2 |
|
Treble |
3 |
|
4 folds |
4 |
|
(...) |
(...) |
|
20 folds |
20 |
1. Asian Handicap
In the Asian Handicap, depending on the strength of each team, a handicap is issued for the game. This enables the odds for each side to be more similar, allowing for more competitive betting opportunities.
All bets on the Asian Handicap in live betting (including 1st/2nd half bets) are settled according to the score line. Any goals prior to the bet being placed are ignored for settlement purposes.
Pre-match examples:
|
Handicap asiático |
Significado |
|
0 |
You win if your team wins the match. If there's a draw (0 goals difference), you are refunded your stake. |
|
0.25 |
You win if your team wins the match. If there's a draw, your bet is split in half: one half is considered a win, the other half is considered a draw and its stakes are refunded. |
|
0.5 |
You win if your team draws or wins the match. |
|
0.75 |
You win if your team wins or draws the match. If it loses with a one goal difference, you lose half of the amount staked. |
|
1 |
You win if your team wins or draws the match. If it loses with a goal difference of one, your stake is refunded. |
|
-0.25 |
You win if your team wins the match. If it draws you lose half of the amount staked. |
|
-0.5 |
You win if your team wins the match. |
|
-0.75 |
You win if your team wins the match with a goal difference of two or more. If it wins with one goal your bet is split in half: one half is considered a win, the other half is considered a draw and its stakes are refunded. |
|
-1 |
You win if your team wins the match with a goal difference of two or more. If it wins with a goal difference of one, your stake is refunded. |
Live betting example:
Arsenal vs. AC Milan with live score of 1-0 at the moment
|
Equipa |
Handicap asiático |
Cotas |
|
Arsenal |
-0.75 |
1.76 |
|
AC Milan |
+0.75 |
2.10 |
Final score: 3-0
If you bet €100 on Arsenal, with -0.75 handicap and odd of 1.76, your net win is €76
Final score: 2-0, 3-1
If you bet €100 on Arsenal, with -0.75 handicap and odd of 1.76, your net win is €38.
Final score: 1-0, 1-1, 1-2, 1-3,2-1, 2-2, 3-2, 3-3
If you bet €100 on AC Milan, with +0.75 handicap and odd of 2.10, your net win is €110.
2. Handicap/DV
On a Handicap /DV (or European Handicap) you can place a bet on the winner of the match, considering an advantage or disadvantage attributed to one of the teams in play.
Handicap (-1) - You win if your team wins the match with a goal difference of two or more.
Tie: You win if the team with (-1) Handicap wins the match with exactly one goal difference.
Handicap (+1) - You win if your team draws or win the match.
1. O Cashout é uma funcionalidade que permite ao Jogador, a possibilidade de encerrar a sua aposta antes da mesma estar resolvida, desde que esta tenha sido colocada em Pré-Evento ou Ao Vivo nas seguintes modalidades e mercados:
2. Esta funcionalidade está apenas disponível em alguns momentos. Quando se encontra disponível, é visível ao Jogador um botão junto ao boletim de apostas, que permite a retirada de um determinado valor, que nunca poderá ser superior ao valor apostado.
3. A aposta sobre a qual o Jogador decidiu aplicar a funcionalidade Cashout é resolvida no momento da retirada do valor que lhe é proposto e por si aceite. Só boletins de aposta que contenham este, ou estes mercados combinados, serão alvo de possibilidade de requerer o pagamento do valor oferecido pela funcionalidade Cashout.
4. Para poder usufruir desta funcionalidade, o Jogador deverá, no menu “Minhas Apostas”, consultar se o Cashout é oferecido na aposta e qual o valor disponível. Caso pretenda encerrar a aposta com o valor proposto, o Jogador deverá clicar no botão disponibilizado, clicando novamente para reconfirmar a sua opção. O valor oferecido será sempre igual ou inferior ao valor apostado, consoante o diferencial entre a cota (odd) actual e a apostada. Exemplo: o Jogador coloca uma aposta pré-jogo de 5€ no prognóstico Chelsea, no mercado 1X2, no evento Manchester City vs. Chelsea. Num segundo momento, ao minuto 60, o Manchester City marca um golo, ficando o resultado 1-0. A probabilidade de vitória do Chelsea nesse momento é bastante baixa, pelo que o valor proposto pelo Cashout será inferior ao valor apostado. O Jogador pode, então, assegurar a devolução de parte do valor da sua aposta pois, neste caso, considera-se que desiste da aposta (com o acordo da Nossa Aposta).
5. As apostas em que o Jogador utiliza a funcionalidade de Cashout não contam para cumprir os requisitos dos Bónus, nem para cumprir com os requisitos de qualquer outra promoção disponibilizada pela Nossa Aposta.
6. Se um mercado for suspenso durante o pedido de Cashout, este poderá não se concretizar.
7. A Nossa Aposta reserva-se o direito de reverter o pedido de Cashout se um evento ou mercado forem colocados erradamente. Entende-se por mercado disponibilizado erradamente o facto de, por exemplo, ser disponibilizado o mercado cujo resultado já se concretizou na realidade. Exemplo: Disponibilização do tipo de resultado “3º Golo”, num momento posterior à marcação do 3º golo.
8. A funcionalidade Cashout poderá ser suspensa ou removida a qualquer momento, sem aviso prévio.
9. A Nossa Aposta reserva ainda o direito de alterar as Regras desta funcionalidade sem aviso prévio.
10. Usar o Cashout representa a aceitação total dos Termos e Condições Gerais de Utilização da Nossa Aposta, bem como destas Regras.
Example: the final positions in golf are the following:
1st position: Player A
2nd position: Player B
3rd position: Player C
3rd position: Player D
3rd position: Player E
6th Position: Player F
6th Position: Player G
Let’s say you bet on Player E (e/w ¼ 1-2-3)
Examples:
+0.5 You win if your team draws or wins the match.
-0.5 You win if your team wins the match.
Friendly and friendly international live matches will be settled based on regulation score unless otherwise stated.
1. After you’ve made your first deposit of an amount between €20,00 and the maximum defined for this specific offer, you’ll get your Casino Bonus immediately!
For example:
2. After you start playing, bets will be first deducted from the Real Money balance (the amount you deposited). Once the whole real money balance has been used, bets start being deducted from the Bonus balance (the Bonus credited on your account).
3. The minimum wagering requirement is the amount of times you have to wager the Bonus amount you got (which is the same as the amount you deposited) that, in the case of the Welcome Bonus is 35 times.
For example:
All bets, placed using real money and bonus money, count towards meeting the minimum wagering requirements.
4. You will only be able to cashout any winnings from your Account after you’ve met all your wagering requirements.
5. Note that you have 21 days to meet your wagering requirements for this Bonus.
The Welcome Bonus is automatic and it can only be removed after you contact our Customer Support in this regards. However, if you do not wish to receive any more bonuses, please also inform our Customer Support team and no further casino bonuses will be added to your account.
The Welcome Bonus is a Nossa Aposta offer to all its new players, to play in Casino games. To claim this bonus all you need to do is register at nossaaposta.pt and to make your first deposit in your account of a minimum of €20,00 (the maximum amount will vary according to the offer running at the time of your first deposit).
To check your casino bonus wagering status, simply access ‘My Account’ and view the information under ‘Account Details’ about Remaining Wagering Requirements, as well as about your Real Money Balance and your Casino Bonus Money Balance.
To check how much Bonus you’ve received, log on to your account. Click on the "My Account" tab which can be found at the right top of the homepage and has your name on it. In History, chose ‘Transactions’. In the ‘All Transactions’ menu, select ‘My Bonuses’. You will then be able to filter your search by month and view all bonuses received in that month.
First, it’s important that you ensure that the terms of the bonus offer have been met, such as the minimum and maximum deposit amounts and the period during which the deposit needed to be made in order to qualify for the bonus. In some occasions, bonuses are required to be wagered on a particular game; in other occasions, bonuses will only be added after the promotional period is over.
Please read carefully the terms of the bonus in the e-mail you received and if you require an additional explanation as to why your bonus was not added, contact us by chat, e-mail or telephone.
We kindly remind you that some bonuses do not qualify to be received while you have a cashout request pending in your account.
The balance displayed next to your account name is your real balance, without the bonus value. To check your bonus balance, go to "My Account" and look at the value in "Casino bonus balance".
Each time you play a Casino game, during the game, the value displayed in "Balance" or "Money" (according to the game provider) will be the sum of your real balance and bonus balance.
Nossa Aposta Bonus Policy can be found here.
For the Sports Betting history please refer to "Betting History" link in the Sports tab.
Caso não tenha ainda enviado documentos válidos comprovativos da identidade e titularidade da conta de pagamento num prazo de 72 horas após o pedido de levantamento, o mesmo será cancelado, e o valor voltará para a sua Conta de Jogador.
Neste caso, deverá submeter os documentos necessários e efectuar novamente o pedido de levantamento.
When you want to make a withdrawal, simply:
1. Click on ‘My Account’.
2. Choose the 'Cashout' option.
3. Enter the amount you wish to withdraw and the remaining bank data needed for the wire transfer.
4. Click on 'Request Cashout’ and your request will be sent to be processed.
Note that multiple Cash out requests made within a 24hr period, and using the same payment method may be combined into one payment.
You can track your Cash out request visiting the 'My Account' section.
The policy for the withdrawal of winnings are detailed in the General Terms and Conditions of Nossa Aposta.
Cash out requests are processed up to the maximum of 48 hours from the date of request. During this period, and until the transfer order is given to the payment account of which you are the holder, you may cancel your cash out request from within 'Cashouts’ section.
Simply:
1. Click on the "Pending Cashout" button.
2. Select the transaction you wish to cancel and click on the "Transfer Money Back to Your Account" button.
3. Your money will be placed back into your Player's account balance.
Once the transfer order is given to your payment account, the status of the withdrawal request changes to "Processing" and you can no longer cancel it. You will receive an email notification when your withdrawal request is processed and the money sent to your payment account. You will be notified by email when your cashout request is delivered and the money is sent to your payment account.
Nossa Aposta doesn’t charge any withdrawal fees. There are only exceptions to international transfers. Please check our Terms and Conditions for more information on this subject.
The minimum withdrawal limit via bank transfer is 10€ and the maximum is 100.000€.
How to play
Winnings
How to Read the Paytable
|
Symbol |
x2 |
x3 |
x4 |
x5 |
|
Wild |
10 |
50 |
200 |
1000 |
|
Scatter |
-- |
5 |
15 |
50 |
|
Sloth |
5 |
25 |
100 |
500 |
|
Lizard |
-- |
25 |
100 |
250 |
|
Feathers |
-- |
10 |
50 |
125 |
|
Flowers |
-- |
10 |
50 |
125 |
|
A |
-- |
5 |
50 |
100 |
|
K |
-- |
5 |
50 |
100 |
|
Q |
-- |
5 |
25 |
75 |
|
J |
-- |
5 |
25 |
75 |
|
10 |
-- |
5 |
20 |
50 |
|
9 |
-- |
5 |
20 |
50 |
Special symbols
Bonus
Extra Game
Free Spins
Buttons and fields
Autplay
Average Return to Player
Disconnection while playing
How to Play
Winnings
How to Read the Paytable
|
Symbol |
x2 |
x3 |
x4 |
x5 |
|
Wild |
5 |
25 |
250 |
1000 |
|
Scatter |
2 |
5 |
12 |
100 |
|
Warrior |
2 |
15 |
100 |
250 |
|
Boat |
2 |
15 |
100 |
250 |
|
Sword |
-- |
12 |
20 |
200 |
|
Arrows |
-- |
12 |
20 |
200 |
|
A |
-- |
10 |
15 |
150 |
|
K |
-- |
10 |
15 |
150 |
|
Q |
-- |
5 |
12 |
125 |
|
J |
-- |
5 |
12 |
125 |
|
10 |
-- |
4 |
10 |
100 |
|
9 |
-- |
4 |
10 |
100 |
Special Symbols
Bonus
Extra Game
Free Spins
Buttons and Fields
Autoplay
Average Return to Player
Disconnection while playing
How to play
Winnings
How to read the paytable
|
Symbol |
x2 |
x3 |
x4 |
x5 |
|
Wild |
10 |
200 |
500 |
2000 |
|
Scatter |
25 |
125 |
375 |
2500 |
|
Treasure |
3 |
100 |
300 |
1000 |
|
Sir William |
2 |
50 |
250 |
500 |
|
Shield |
-- |
20 |
100 |
250 |
|
Boot |
-- |
20 |
100 |
250 |
|
A |
-- |
15 |
50 |
200 |
|
K |
-- |
15 |
50 |
200 |
|
Q |
-- |
10 |
25 |
150 |
|
J |
-- |
10 |
25 |
150 |
|
10 |
-- |
5 |
20 |
100 |
|
9 |
-- |
5 |
20 |
100 |
Special symbols
Bonus
Extra Game
Free spins
Buttons and fields
Autoplay
Average Return to Player
Disconnection while playing
How to play
Winnings
How to read the paytable
|
Symbol |
x2 |
x3 |
x4 |
x5 |
|
Scatter (Jewel) |
-- |
2 |
-- |
-- |
|
Cleopatra |
-- |
25 |
100 |
1000 |
|
Isis eye |
-- |
25 |
100 |
300 |
|
Papyrus |
-- |
20 |
50 |
200 |
|
Scepter |
-- |
20 |
50 |
200 |
|
A |
-- |
10 |
25 |
100 |
|
K |
-- |
10 |
25 |
100 |
|
Q |
-- |
5 |
20 |
75 |
|
J |
-- |
5 |
20 |
75 |
|
10 |
-- |
5 |
20 |
50 |
Special symbols
Bonus
Extra game
Free spins
Buttons and fields
Autoplay
Average return to Player
Disconnection while playing
O objetivo é obter uma combinação vencedora numa linha vencedora espalhada pelas linhas da slot.
Especificações do jogo:
|
Tipo |
Slots |
|---|---|
|
Número de rodas |
5 |
|
Número de filas |
3 |
|
Número de linhas |
20 (fixas) |
|
Número de moedas que pode apostar |
75 |
|
Progressivo |
Sim |
|
Funcionalidade de duplicação |
Sim |
|
Funcionalidade de volta automática |
Sim |
|
Símbolos Wild |
Não |
|
Símbolos multiplicadores |
Sim |
|
Símbolos de dispersão |
Sim |
|
Ronda Bónus |
Não |
|
Jogadas Grátis |
Sim |
|
Prémio instantâneo |
Não |
|
RTP |
95,50% |
O jogo desliga-se se não tomar nenhuma ação durante um número específico de minutos consecutivos (este número varia de acordo com a jurisdição); a funcionalidade de recuperação da sessão economizará o progresso do jogo, de modo a que a próxima vez que o jogo seja carregado, pode continuar onde parou.
No caso de dificuldades técnicas que resultem numa ligação falhada ao servidor do jogo, o jogo que estiver a jogar é guardado automaticamente e irá carregar da próxima vez que estabelecer uma ligação com o servidor do jogo. Não será capaz de se ligar novamente ao servidor do jogo durante os primeiros 30 segundos após a desconexão.
Nota: Em caso de avaria, todos os pagamentos e jogadas serão anulados; qualquer aposta que ainda não foi aceite será anulada, qualquer aposta que não tenha sido cancelada será reembolsada.
Nota: se não tiver dinheiro suficiente para jogar, a aposta pode ser definida para o valor mínimo selecionável através de uma janela de diálogo informando sobre isso.
Todas as linhas vencedoras pagam da esquerda para a direita. Os prémios em linhas diferentes são todos adicionados. Apenas a maior combinação vencedora em cada linha é paga. Os ganhos de voltas grátis são adicionados ao ganho total.
A funcionalidade de volta automática não inicia automaticamente voltas grátis ou a ronda de bónus. É necessária ação por parte do jogador.
Na barra de informações localizada na parte inferior do ecrã do jogo principal, é possível visualizar a APOSTA atual, o SALDO e o seu GANHO ATUAL, na sua moeda e o seu CRÉDITO atual, em moedas.
Para jogar, siga estes passos:
Clique eme depois utilize os botões+e-para selecionar um valor de moeda.
Nota: a aposta total, na sua moeda, é exibida acima do valor de moeda selecionado atualmente.
Clique empara apostar e girar os carretéis uma vez.
O montante total ganho, em moedas, de acordo com a tabela de pagamentos, é exibido na mensagem instantânea de Prémio. Para cada combinação vencedora, o montante ganho é o montante exibido na tabela de pagamentos para essa combinação vencedora.
O montante total ganho, na sua moeda, é exibido na barra de informações (PRÉMIO) e é o montante total que ganhou em moedas multiplicado pelo valor de moeda.
Para jogar, siga estes passos:
Toque empara abrir o ecrã das definições.
No ecrã das definições, toque eme depois utilize os botões+e-para selecionar um valor de moeda. Toque em
para voltar ao ecrã principal.
Nota: a aposta total, na sua moeda, é exibida acima do valor de moeda selecionado atualmente.
Toque empara girar os carretéis uma vez.
O montante total ganho, em moedas, de acordo com a tabela de pagamentos, é exibido na mensagem instantânea de Prémio. Para cada combinação vencedora, o montante ganho é o montante exibido na tabela de pagamentos para essa combinação vencedora.
O montante total ganho, na sua moeda, é exibido na barra de informações (PRÉMIO) e é o montante total que ganhou em moedas multiplicado pelo valor de moeda.
A definição de limite de perdas permite interromper automaticamente a funcionalidade de volta automática quando o limite selecionado mais os seus ganhos cumulativos menos as apostas cumulativas são inferiores a 0.
Clique no botão VOLTA AUTOMÁTICA para abrir a janela de definições GIRAR, onde pode configurar o seguinte:
Número de voltas automáticas: clique + ou - para selecionar o número de voltas automáticas a jogar;
Definições avançadas:
Limite de perdas: clique no valor de limite de perdas atual, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (clique para limpar a sua seleção e começar novamente); clique
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se alcançar um prémio: clique no valor atual, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (clique para limpar a sua seleção e começar novamente); clique
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se ganhar o JACKPOT: (apenas para jogos com Jackpots Progressivos) - para ativar esta definição, mova o interruptor adjacente de Ligar/Desligar para Ligar; mova para Desligar para o desativar.
Clique em ATIVAR para fechar a janela de definições GIRAR e iniciar a funcionalidade de volta automática com a aposta atualmente selecionada e a configuração de volta automática. Clique em qualquer lugar fora da janela das definições para a fechar sem iniciar a funcionalidade de volta automática.
Clique no botão PARAR VOLTA AUTOMÁTICA para interromper a funcionalidade de volta automática a qualquer altura.
Toque para abrir o ecrã de definições das VOLTAS, toque
e depois configure o seguinte:
Número de voltas automáticas: clique + ou - para selecionar o número de voltas automáticas a jogar;
Definições avançadas:
Limite de perdas: toque no valor atual de limite de perdas, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (toque para limpar a sua seleção e começar novamente); toque
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se alcançar um prémio: toque no valor atual, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (toque para limpar a sua seleção e começar novamente); toque
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se ganhar o JACKPOT: (apenas para jogos com Jackpots Progressivos) - para ativar esta definição, mova o interruptor adjacente de Ligar/Desligar para Ligar; mova para Desligar para o desativar.
Toque em ATIVAR para fechar o ecrã de definições GIRAR e iniciar a funcionalidade de volta automática com a aposta atualmente selecionada e a configuração de volta automática. Toque em para fechar o ecrã de definições sem iniciar a funcionalidade de volta automática.
Para parar a Volta Automática a qualquer altura, no ecrã do jogo principal, toque em .
O objetivo é obter uma combinação vencedora em uma linha vencedora espalhada pelos carretéis.
Especificações do jogo:
|
Tipo |
Slots |
|
Número de carretéis |
5 |
|
Número de filas |
3 |
|
Número de linhas |
30 (não pode ser alterado) |
|
Número de moedas que pode apostar |
1 a 10 (por linha) |
|
Progressivo |
Não |
|
Funcionalidade de duplicação |
Não |
|
Funcionalidade de volta automática |
Sim |
|
Símbolos Wild |
Sim |
|
Símbolos multiplicadores |
Sim (Wild) |
|
Símbolos de dispersão |
Sim |
|
Rondabónus |
Sim |
|
Voltasgrátis |
Sim (Bónus) |
|
Ganho instantâneo |
Não |
|
RTP |
94,96% |
|
Super prêmio |
10 000 moedas por linha (na aposta máx., sem multiplicadores presentes) |
Nota: Se você não tiver dinheiro suficiente para jogar, a aposta pode ser definida para o valor mínimo selecionável através de uma janela de diálogo informando sobre isso.
Todas as linhas vencedoras pagam da esquerda para a direita. Os prémios em linhas diferentes selecionadas são todos adicionados. Apenas a maior combinação vencedora em cada linha selecionada é paga. Os ganhos de Voltas Grátis são adicionados ao ganho total.
Nota: A funcionalidade de volta automática não inicia automaticamente Voltas Grátis ou a ronda de bónus. É necessária ação por parte do jogador.
Na(s) barra(s) de informações localizada(s) debaixo do ecrã do jogo principal, é possível visualizar a APOSTA atual, o SALDO e o seu GANHO atual, na sua moeda, e o seu CRÉDITO atual em moedas.
Para jogar, siga estes passos:
Clique em e depois utilize os botões + e - para selecionar um valor de moeda e o número de moedas a apostar por linha.
Nota: A aposta total, na sua moeda, é exibida acima do valor de moeda selecionado atualmente.
Clique em para apostar e girar os carretéis uma vez.
O montante total ganho, em moedas, de acordo com a tabela de pagamentos, é exibido na mensagem instantânea de Prémio. Para cada combinação vencedora, o montante ganho é o montante exibido na tabela de pagamentos para essa combinação vencedora.
O montante total ganho, na sua moeda, é exibido na barra de informações (GANHO) e é o montante total que ganhou em moedas multiplicado pelo valor de moeda.
Para jogar, siga estes passos:
Toque para abrir o ecrã das definições.
No ecrã de definições, clique em e depois utilize os botões + e - para selecionar um valor de moeda e o número de moedas a apostar por linha. Toque em
para voltar ao ecrã principal.
Nota: A aposta total, na sua moeda, é exibida acima do valor de moeda selecionado atualmente.
Toque em para girar os carretéis uma vez.
O montante total ganho, em moedas, de acordo com a tabela de pagamentos, é exibido na mensagem instantânea de Prémio. Para cada combinação vencedora, o montante ganho é o montante exibido na tabela de pagamentos para essa combinação vencedora.
O montante total ganho, na sua moeda, é exibido na barra de informações (GANHO) e é o montante total que ganhou em moedas multiplicado pelo valor de moeda.
Este símbolo aparece apenas durante as Voltas Grátis e pode substituir qualquer outro símbolo, exceto o multiplicador Selvagem, o Disperso e o Bónus; quando este símbolo aparece, deixa-se ficar durante as Voltas Grátis.
Nota: Pode aparecer mais do que um símbolo Carretel Selvagem durante as Voltas Grátis.
Substitui quaisquer símbolos, exceto o Carretel Selvagem, o multiplicador Selvagem, o Disperso e o Bónus.
Os símbolos multiplicador Selvagem substituem qualquer símbolo, exceto o Selvagem Alice, o Carretel Selvagem, o Disperso e o Bónus.
O número apresentado no símbolo multiplicador vai multiplicar os prémios por linha.
Se vários símbolos multiplicadores estiverem presentes numa linha de prémio ativa, o multiplicador total será calculado multiplicando os números apresentados nos símbolos multiplicador Selvagem.
Exemplo: Uma combinação de três símbolos, na qual um símbolo é normal e dois símbolos são X2, o multiplicador total é X4.
Os Dispersos pagam em qualquer lado nos carretéis, de acordo com a tabela de pagamentos.
Três ou mais símbolos Bónus em qualquer lugar nos carretéis atribuem 5, 8 ou 15 Voltas Grátis (dependendo da escolha do jogador durante a ronda de bónus) no jogo Base e em Voltas Grátis.
Nota: Durante as Voltas Grátis, não é permitido mudar o valor da moeda. O bónus pode ser ganho durante as Voltas Grátis.
Uma vez iniciada a ronda de Bónus, o jogador tem de escolher as Voltas Grátis desejadas a partir de:
5 Voltas Grátis com um multiplicador 6X
8 Voltas Grátis com um multiplicador 3X
15 Voltas Grátis com um multiplicador 1X
Estes multiplicadores aplicam-se apenas às Voltas Grátis específicas.
Nota: As Voltas Grátis atribuídas pela ronda de Bónus são jogadas com as mesmas linhas de aposta, aposta por linha e valor de moeda da ronda que ativou as Voltas Grátis. Durante as Voltas Grátis, não é possível mudar o valor de moeda.
O Bónus pode ser ganho sem limites durante as Voltas Grátis, quando três ou mais símbolos Bónus aparecem dispersos nos carretéis. O multiplicador escolhido ao iniciar as Voltas Grátis é válido apenas para essas Voltas Grátis específicas.
Qualquer Bónus ganho durante as Voltas Grátis será adicionado a um “monte” que aparece à esquerda do ecrã do jogo principal.
O símbolo Carretel Selvagem pode aparecer em qualquer carretel mas apenas durante as Voltas Grátis. Quando um símbolo Carretel Selvagem aparece, expande-se e permanece no lugar até os jogos grátis desse tipo estarem concluídos.
O símbolo Carretel Selvagem pode aparecer em qualquer carretel, podendo estar mais de um ativo ao mesmo tempo. Substitui qualquer símbolo, exceto os multiplicadores Selvagem, Disperso e Bónus.
Se ganhar Voltas Grátis durante as Voltas Grátis, os carretéis expandidos são repostos ao concluir cada conjunto de Voltas Grátis.
Após completar as Voltas Grátis e após regressar ao ecrã de jogo normal, os prémios são adicionados ao saldo final.
O objetivo é obter uma combinação vencedora em uma linha vencedora espalhada pelos carretéis.
Especificações do jogo:
|
Tipo |
Slots |
|
Número de carretéis |
5 |
|
Número de filas |
3 |
|
Número de linhas |
30 (não pode ser alterado) |
|
Número de moedas que pode apostar |
1 a 10 (por linha) |
|
Progressivo |
Não |
|
Funcionalidade de duplicação |
Não |
|
Funcionalidade de volta automática |
Sim |
|
Símbolos Wild |
Sim |
|
Símbolos multiplicadores |
Sim (Wild) |
|
Símbolos de dispersão |
Sim |
|
Rondabónus |
Sim |
|
Voltasgrátis |
Sim (Bónus) |
|
Ganho instantâneo |
Não |
|
RTP |
94,96% |
|
Super prêmio |
10 000 moedas por linha (na aposta máx., sem multiplicadores presentes) |
Nota: Se você não tiver dinheiro suficiente para jogar, a aposta pode ser definida para o valor mínimo selecionável através de uma janela de diálogo informando sobre isso.
Todas as linhas vencedoras pagam da esquerda para a direita. Os prémios em linhas diferentes selecionadas são todos adicionados. Apenas a maior combinação vencedora em cada linha selecionada é paga. Os ganhos de Voltas Grátis são adicionados ao ganho total.
Nota: A funcionalidade de volta automática não inicia automaticamente Voltas Grátis ou a ronda de bónus. É necessária ação por parte do jogador.
Na(s) barra(s) de informações localizada(s) debaixo do ecrã do jogo principal, é possível visualizar a APOSTA atual, o SALDO e o seu GANHO atual, na sua moeda, e o seu CRÉDITO atual em moedas.
Para jogar, siga estes passos:
Clique em e depois utilize os botões + e - para selecionar um valor de moeda e o número de moedas a apostar por linha.
Nota: A aposta total, na sua moeda, é exibida acima do valor de moeda selecionado atualmente.
Clique em para apostar e girar os carretéis uma vez.
O montante total ganho, em moedas, de acordo com a tabela de pagamentos, é exibido na mensagem instantânea de Prémio. Para cada combinação vencedora, o montante ganho é o montante exibido na tabela de pagamentos para essa combinação vencedora.
O montante total ganho, na sua moeda, é exibido na barra de informações (GANHO) e é o montante total que ganhou em moedas multiplicado pelo valor de moeda.
Para jogar, siga estes passos:
Toque para abrir o ecrã das definições.
No ecrã de definições, clique em e depois utilize os botões + e - para selecionar um valor de moeda e o número de moedas a apostar por linha. Toque em
para voltar ao ecrã principal.
Nota: A aposta total, na sua moeda, é exibida acima do valor de moeda selecionado atualmente.
Toque em para girar os carretéis uma vez.
O montante total ganho, em moedas, de acordo com a tabela de pagamentos, é exibido na mensagem instantânea de Prémio. Para cada combinação vencedora, o montante ganho é o montante exibido na tabela de pagamentos para essa combinação vencedora.
O montante total ganho, na sua moeda, é exibido na barra de informações (GANHO) e é o montante total que ganhou em moedas multiplicado pelo valor de moeda.
Este símbolo aparece apenas durante as Voltas Grátis e pode substituir qualquer outro símbolo, exceto o multiplicador Selvagem, o Disperso e o Bónus; quando este símbolo aparece, deixa-se ficar durante as Voltas Grátis.
Nota: Pode aparecer mais do que um símbolo Carretel Selvagem durante as Voltas Grátis.
Substitui quaisquer símbolos, exceto o Carretel Selvagem, o multiplicador Selvagem, o Disperso e o Bónus.
Os símbolos multiplicador Selvagem substituem qualquer símbolo, exceto o Selvagem Alice, o Carretel Selvagem, o Disperso e o Bónus.
O número apresentado no símbolo multiplicador vai multiplicar os prémios por linha.
Se vários símbolos multiplicadores estiverem presentes numa linha de prémio ativa, o multiplicador total será calculado multiplicando os números apresentados nos símbolos multiplicador Selvagem.
Exemplo: Uma combinação de três símbolos, na qual um símbolo é normal e dois símbolos são X2, o multiplicador total é X4.
Os Dispersos pagam em qualquer lado nos carretéis, de acordo com a tabela de pagamentos.
Três ou mais símbolos Bónus em qualquer lugar nos carretéis atribuem 5, 8 ou 15 Voltas Grátis (dependendo da escolha do jogador durante a ronda de bónus) no jogo Base e em Voltas Grátis.
Nota: Durante as Voltas Grátis, não é permitido mudar o valor da moeda. O bónus pode ser ganho durante as Voltas Grátis.
Uma vez iniciada a ronda de Bónus, o jogador tem de escolher as Voltas Grátis desejadas a partir de:
5 Voltas Grátis com um multiplicador 6X
8 Voltas Grátis com um multiplicador 3X
15 Voltas Grátis com um multiplicador 1X
Estes multiplicadores aplicam-se apenas às Voltas Grátis específicas.
Nota: As Voltas Grátis atribuídas pela ronda de Bónus são jogadas com as mesmas linhas de aposta, aposta por linha e valor de moeda da ronda que ativou as Voltas Grátis. Durante as Voltas Grátis, não é possível mudar o valor de moeda.
O Bónus pode ser ganho sem limites durante as Voltas Grátis, quando três ou mais símbolos Bónus aparecem dispersos nos carretéis. O multiplicador escolhido ao iniciar as Voltas Grátis é válido apenas para essas Voltas Grátis específicas.
Qualquer Bónus ganho durante as Voltas Grátis será adicionado a um “monte” que aparece à esquerda do ecrã do jogo principal.
O símbolo Carretel Selvagem pode aparecer em qualquer carretel mas apenas durante as Voltas Grátis. Quando um símbolo Carretel Selvagem aparece, expande-se e permanece no lugar até os jogos grátis desse tipo estarem concluídos.
O símbolo Carretel Selvagem pode aparecer em qualquer carretel, podendo estar mais de um ativo ao mesmo tempo. Substitui qualquer símbolo, exceto os multiplicadores Selvagem, Disperso e Bónus.
Se ganhar Voltas Grátis durante as Voltas Grátis, os carretéis expandidos são repostos ao concluir cada conjunto de Voltas Grátis.
Após completar as Voltas Grátis e após regressar ao ecrã de jogo normal, os prémios são adicionados ao saldo final.
Game Overview
• Aloha! Cluster Pays™ is a 6-reel, 5-row video slot with the Cluster Pays™ mechanic. The game features Substitution Symbols, Sticky Win Re-Spins and Free Spins with Symbol Drop.
• The game is played with clusters of symbols, 1-10 bet levels (10 coins per level) and different coin values.
• There are no bet lines.
• A symbol is part of a cluster if it is horizontally or vertically adjacent to the same symbol.
• 9 or more symbols appearing in a cluster award a win according to the PAYTABLE.
• Multiple clusters of the same symbol that are not adjacent to each other pay as separate clusters.
• Simultaneous wins from multiple clusters are added.
• The bet level is set using the LEVEL selector.
• AUTOPLAY automatically plays the game for the selected number of rounds.
• Winning combinations and payouts are made according to the PAYTABLE.
• A cluster win in coins is equal to the value shown in the PAYTABLE multiplied by the bet level.
• A cluster win in currency is equal to the win in coins multiplied by the coin value.
• The coin value is set using the COIN VALUE selector.
• COINS displays the number of coins available to wager.
• MAX BET plays the game at the highest bet level and the current coin value. When playing at any lower bet level, MAX BET must be clicked twice to play the round at the selected level.
Stacked Symbols
• In both the main game and Free Spins, Mask and Free Spin symbols appear as stacked symbols on the reels.
• A stacked symbol is a symbol that covers two positions on the reel and counts as the following:
|
Name of the Stacked Symbols |
Count as |
|
Mask symbols |
Two symbols* |
|
Free Spin symbols |
One symbol |
*During Sticky Win Re-Spin and Substitution Symbols, the Mask symbols cover one position.
• Stacked symbols will be fully or partially displayed depending on how the reel lands.
• Any part of a stacked symbol included in a winning cluster pays according to the PAYTABLE.
Substitution Symbol
• The Substitution Symbols can appear anywhere on the reels.
• A Substitution Symbol transforms into an adjacent symbol in order to create the highest possible win, according to the PAYTABLE. If no winning combination can be created by a Substitution Symbol, it will not transform.
• In the event that only Substitution Symbols are present on the reel area, they will transform into the highest value symbol.
• Substitution Symbols cannot substitute for Free Spin symbols.
Sticky Win Re-Spins
• A cluster win randomly activates the Sticky Win Re-Spins. The Sticky Win Re-Spin feature cannot be activated during Free Spins.
• During a Sticky Win Re-Spin, the winning symbols are held and all other symbols re-spin.
• During Sticky Win Re-Spin, if the winning cluster size increases, the symbols increasing the size of the cluster also stick, and the remaining non-winning symbols re-spin again. This continues until there is a spin that does not increase the size of the cluster or until a cluster completely fills up the screen. The final cluster win is awarded according to the PAYTABLE.
• Sticky Win Re-Spins are played at the same bet level and coin value as the spin that activated the feature. The bet level and coin value cannot be changed during a re-spin.
• A re-spin cannot be activated if the initial spin includes two separate winning clusters.
• During Sticky Win Re-Spins, it is not possible to win on any symbol other than the symbol that activated the re-spin.
Free Spins
• The Free Spin symbol is a Scatter symbol.
• 3 or more Free Spin symbols, fully or partially appearing anywhere on the reels in the main game, activate Free Spins according to the PAYTABLE.
• 3 Free Spin symbols = 9 Free Spins
• 4 Free Spin symbols = 10 Free Spins
• 5 Free Spin symbols = 11 Free Spins
• 6 Free Spin symbols = 12 Free Spins
• Additional Free Spins can be won during Free Spins.
• Free Spins are played at the same bet level and coin value as the round that activated Free Spins.
• Free Spins have a Symbol Drop mechanic where low win symbols are removed, increasing the chance of a bigger win on the remaining spins. The symbols are removed in the following sequence:
• At the end of the second spin, all Flower symbols are removed from the reel strips.
• At the end of the fourth spin, all Shell symbols are removed from the reel strips.
• At the end of the sixth spin, all Coconut symbols are removed from the reel strips.
• At the end of the eighth spin, all Pineapple symbols are removed from the reel strips.
• The total win field includes any wins during Free Spins added to any wins from the round that activated Free Spins.
• 3 or more Free Spin symbols, fully or partially appearing anywhere on the reels in Free Spins, activate additional Free Spins according to the PAYTABLE.
• 3 Free Spin symbols = +1 extra Free Spin
• 4 Free Spin symbols = +2 extra Free Spins
• 5 Free Spin symbols = +3 extra Free Spins
• 6 Free Spin symbols = +4 extra Free Spins
• Note: A Free Spin symbol landing partially or fully on the reels, counts as one Free Spin symbol.
• If there is no win on the last Free Spin, the player gets an extra Free Spin until a win occurs.
• Note: In case of 3 Free Spin symbols appearing during the last spin, an extra Free Spin will be awarded. This new Free Spin will be played after the current spin and will be counted as the last Free Spin.
Game Functions
• The table below lists the different buttons found in the game and describes their functions.
Game Setting Options
• To access game settings, click the spanner icon in the game panel.
• Quick pin. Turns the Quick spin option on or off (not available in all casinos).
• Intro screen. Turns the intro screen on or off.
• Spacebar to spin. Turns the spacebar function on or off.
• Game history. Click to view your latest game history. (not available when PLAYING FOR FUN).
Advanced Autoplay Options
• To set advanced autoplay options click AUTOPLAY, and then click Advanced settings.
• On any win. Stops Autoplay if a round is won.
• If Free Spins is won. Stops Autoplay if Free Spins is won.
• If single win exceeds. Stops Autoplay when the amount you win exceeds or equals the amount you specify.
• If cash increases by. Stops Autoplay if cash increases by the amount you specify.
• If cash decreases by. Stops Autoplay if cash decreases by the amount you specify.
• Click Reset to clear all selected Stop Autoplay options.
• Note: When changing Autoplay settings during a game round, all settings will take effect once the game round or feature is completed.
• Note: If you are disconnected while playing, all Autoplay settings will return to default when you reload the game.
Return to Player
• The theoretical return to player for this game is 96.42%
Additional Information
• The following game features and settings may be subject to the terms and conditions of the gaming site. For more information on the following, refer to the gaming website:
o The procedures used to manage unfinished game rounds.
o The time after which inactive game sessions automatically end.
• In the event of malfunction of the gaming hardware/software, all affected game bets and payouts are rendered void and all affected bets refunded.
Translations of Game Terminology
Note: The following table is only applicable if you are playing in a language other than English.
|
English Term |
Translated Term |
|
Cluster Pays™ |
Cluster Pays™ |
|
Free Spins |
Free Spins |
|
Scatter |
Scatter |
|
Sticky Win Re-Spin |
Sticky Win Re-Spin |
|
Substitution Symbols |
Substitution Symbols |
|
Symbol Drop |
Symbol Drop |
How to play Astrodice
Winnings
How to Read the Paytable
Special symbols:
Wild: Substitutes all symbols except for Scatter and bonus symbols.
Scatter: 2 or more scatters symbols appearing anywhere multiply the players’ total bets according to the pay table. If you have a scatter win and a regular win, you are paid out for both wins, as the scatter symbol does not need to appear in a line to win. 3 or more scatters will also activate the free spin feature.
Bonus: if the bonus symbol appears on reels #1 and #5 simultaneously during main game, the Rock & Roll Bonus round is triggered.
Rock & Roll bonus game
Free Spin Feature
Buttons and Fields
Autoplay
Paytable
| Symbol | x2 | x3 | x4 | x5 |
| Joker dice (Wild) | x10 | x100 | x1000 | x10000 |
| Dice "V" | x5 | x50 | x500 | x5000 |
| Dice “ʌ” | - | x40 | x200 | x1000 |
| Dice #6 | - | x20 | x100 | x400 |
| Dice #5 | - | x10 | x50 | x200 |
| Dice #4 | - | x8 | x40 | x100 |
| Dice #3 | - | x5 | x30 | x80 |
| Dice #2 | - | x4 | x20 | x50 |
| Dice #1 | - | x3 | x15 | x40 |
| Sic Bo “Big” (Scatter) | x1 | x5 | x25 | x100 |
Theoretical average return to player (RTP): 93%
Disconnection while playing
Mobile game:
In the mobile version of this game: tap the “GEAR” button in the upper right corner of the game screen to make adjustments:
Extra features:
Bet values and Prizes
This game includes the following options for 'Bet':
Description
Game Rules
Free Games Feature
Gamble Feature (if applicable)
How to Play
Theoretical average return to player (RTP): 95.044%.
Joga o nosso jogo Blackjack contra um croupier. O croupier tem oito baralhos de cartas, todas elas misturadas. O objetivo do Blackjack Atlantic City é possuir uma mão o mais próxima possível de 21 ao adicionar os valores de todas as cartas recebidas nessa mão, sem exceder o valor de 21.
Nota: Os valores das fichas usadas nos parágrafos seguintes são expressos na sua moeda. Por exemplo, se a sua moeda é o Euro, o valor da ficha de 0,1 significa 0,1 EURO.
|
Tipo Blackjack |
Blackjack Atlantic City |
|
Mãos |
1 |
|
Baralhos |
8 baralhos com 52 cartas cada um |
|
Baralhar |
após cada ronda |
|
Dividir |
3 divisões permitidas (até 4 mãos divididas) |
|
Seguro |
Sim |
|
Dinheiro igual |
Sim |
|
Desistir |
Sim |
|
Croupier verifica o Blackjack |
Sim (quando a carta do croupier que está virada para cima é uma carta de valor dez e se a carta for um Ás, o mesmo verifica se tem Blackjack depois de pedir Seguro) |
|
RTJ: |
99,54% |
Em caso de dificuldades técnicas resultantes da queda de uma ligação para o servidor do jogo, o jogo que estava a jogar é automaticamente guardado e será carregado da próxima vez que estabelecer uma ligação com o servidor do jogo.
Nota: A informação do jogo é salva nos registos de jogo, para aceder aos registos do jogo clique no botão Histórico. Em caso de anomalia, todos os prémios e jogos são anulados; qualquer aposta que ainda não foi aceite será anulada, qualquer aposta que foi perturbada será reembolsada.
Os requisitos mínimos de hardware são:
Para lançar o Instant Play, precisa de instalar o Adobe® Flash® Player 9 ou mais recente.
|
|
Microsoft® Windows® |
Mac OS X |
Linux® e Solaris ™ |
|
Processador |
2,33GHz ou processador compatível com x86 mais rápido Intel Atom 1,6GHz ou processador mais rápido para Notebooks |
Intel Core™ Duo 1,83GHz ou processador mais rápido |
2,33GHz ou processador compatível com x86 mais rápido Intel Atom 1,6GHz ou processador mais rápido para Notebooks |
|
Memória |
512MB de RAM |
512MB de RAM |
512MB de RAM |
|
Memória gráfica |
128MB de memória gráfica |
||
Instant Play é suportado em todos os sistemas operacionais de desktop e navegadores que suportam o Flash Player 9 +.
|
Plataforma |
Sistemas operacionais |
Navegadores |
|
Windows |
Windows Server® 2012, |
Internet Explorer 7.0 e superior, |
|
Mac OS |
Mac OS X v10.9, Mac OS X v10.6, |
Safari 5.0 e superior, |
|
Linux |
Red Hat® Enterprise Linux (RHEL) 5,6 ou posterior, |
Mozilla Firefox 17, |
|
Solaris |
Solaris ™ 10 |
Mozilla Firefox 17 e superior |
A área de aposta na mesa Blackjack Atlantic City é representada pelo retângulo situado na parte inferior central da mesa. As cartas que receber são exibidas no lado inferior da mesa e as cartas do croupier são exibidas no lado superior da mesa.
Nota: O histórico das mãos do croupier são mostradas no topo do ecrã de jogo principal. As setas permitem percorrer o histórico de mãos do croupier.
Nota: Os limites de aposta são mostrados no canto superior esquerdo da mesa (MIN, MAX).
No Blackjack Atlantic City, joga uma mão contra a mão do croupier. O croupier deve pedir cartas se tiver um total de 16, mas não deve pedir mais cartas se o total for 17 ou superior. Caso tenha rebentado todas as possíveis mãos, o croupier não necessita de pedir mais cartas.
Notas:
Para jogar Blackjack Atlantic City, siga os seguintes passos:
Passo 1: Para iniciar o jogo, deve primeiro efetuar uma aposta. Para efetuar a aposta (o Ante), clique na pilha de fichas para selecionar o valor desejado e depois clique na área de aposta para colocar a ficha na mesa. Cada clique aloca uma ficha. Pode alocar o número de fichas que deseja como aposta, mas tenha em atenção que o valor da aposta não pode exceder os limites máximos da mesa e deve ser coberto pelo seu saldo de crédito.
Nota: Depois de clicar no botão DAR não poderá selecionar uma pilha de fichas diferentes até o jogo terminar.
Passo 2: Depois de efetuar a sua aposta, tem as seguintes opções_
Passo 3: Depois do jogo se iniciar e receber as suas primeiras duas mãos, tem as seguintes opções disponíveis, dependendo das situações apresentadas:
Nota: ao dividir os Ases, não pode duplicar.
Nota: após a divisão, um Ás e uma carta de valor dez apenas contam como 21 e não são consideradas Blackjack. Pode dividir um total de 3 vezes para um máximo de 4 mãos divididas.
Nota: Quando o jogo pergunta acerca do DINHEIRO IGUAL (Sim ou Não), selecione a caixa "Lembrar esta opção" caso deseje efetuar a mesma escolha durante a jogada em curso. A caixa "Lembrar esta opção" está apenas disponível ao jogar múltiplas mãos.
Importante: O croupier verifica se tem Blackjack caso a sua primeira carta tenha um valor de 10. Se a sua primeira carta for um Ás, é-lhe oferecido seguro e o croupier verificará se tem Blackjack antes do jogo continuar como normal.
Passo 4: São adicionados quaisquer prémios ao saldo e terá a possibilidade de
Nota: Após a recuperação de uma sessão de jogo, os botões VOLTAR A APOSTAR E DAR e ÚLTIMA APOSTAnão surgem no ecrã. Se o seu saldo não cobrir uma jogada, será exibida uma janela de diálogo a informá-lo disso mesmo.
|
Tipo de Aposta |
Prémio |
|
Prémio normal |
1:1 |
|
Blackjack |
3:2 |
|
Seguro |
2:1 o seguro apostado |
A aposta normal é ganha quando a ronda do jogador estiver mais próxima de 21 do que a do croupier, sem ultrapassar 21.
Todas as cartas são apresentadas em quatro naipes: Espadas, Ouros, Copas e Paus. Todos os naipes têm uma classificação igual.
|
Carta |
Valor de cada carta |
|
2 |
2 |
|
3 |
3 |
|
4 |
4 |
|
5 |
5 |
|
6 |
6 |
|
7 |
7 |
|
8 |
8 |
|
9 |
9 |
|
10 |
10 |
|
Valete |
10 |
|
Dama |
10 |
|
Rei |
10 |
|
Ás |
1 ou 11 |
O botão Opções está localizado no canto superior esquerdo do ecrã do jogo. Clique nesse botão para abrir a janela de opções para Som e Jogo.
Clique no botão Guardar para guardar as alterações feitas ou no botão Cancelar para fechar a janela de opções sem guardar.
Pode alterar o volume dos sons do jogo, movendo as barras de volume.
Pode alterar o volume dos sons vencedores, sons de jogo, sons de fundo, bem como o volume geral.
Pode ativar ou desativar os seguintes efeitos visuais:
Para desligar completamente o som, clique no botão da coluna no canto superior esquerdo do ecrã do jogo, ao lado do botão Opções do jogo.
Para visualizar as regras do jogo clique no botão "?" no canto superior esquerdo do ecrã do jogo, ao lado do botão Silêncio.
Para visualizar o histórico detalhado do jogo atual, clique no botão Histórico ao lado do botão Regras (símbolo "?" ).
Para ver os prémios para o jogo, clique no símbolo Cartas ao lado do botão Histórico.
Para ativar/desativar as ações do rato clique no botão Ações junto ao botão Tabela de prémios.
Para ativar ou desativar o modo de ecrã completo, clique no botão ECRÃ COMPLETO no canto superior direito do ecrã do jogo.
Para sair do jogo, clique no botão de encerrar (X) no canto superior direito do ecrã do jogo.
O símbolo da mão situado no lado esquerdo ao centro da mesa de Blackjack indica que o jogo usa ações do rato. Ao clicar nesse botão, será reconduzido para a página das regras onde a funcionalidade do jogo é explicada.
|
Ação do rato |
Significado |
|
|
Novo jogo |
|
|
Continuar/Dar |
|
|
Duplicar
|
|
|
Dividir |
|
|
Ficar |
|
|
Desistir |
|
|
Voltar a apostar e Dar |
|
|
Última aposta |
As dicas de ferramentas estão disponíveis durante todo o jogo. Se mantiver o cursor do rato sobre um item de ação (como um botão), é possível visualizar o propósito e o atalho de teclado para esse item.
Nota: todo o ActionScript relacionado com o teclado é desativado no modo de ecrã completo. As exceções são:
Joga o nosso Blackjack contra um crupiê. O crupiê tem oito baralhos de cartas, todos misturados. O objetivo do Blackjack é ter uma mão tão próxima quanto possível de 21, adicionando os valores de todas as cartas recebidas nessa mão, sem exceder o montante de 21.
Nota: Os valores das fichas são expressos na sua moeda. Por exemplo, se a sua moeda for o EURO, o valor de 1 ficha significa 1 EURO.
|
Tipo Blackjack |
Multi-Hand Blackjack |
|
Mãos |
3 |
|
Baralhos |
8 baralhos com 52 cartas cada um |
|
Baralhar |
após cada ronda |
|
Opções de divisão |
é permitida uma divisão (máximo de duas mãos divididas por mão) |
|
Seguro |
Sim |
|
Mesmo Dinheiro |
Sim |
|
Rendição |
Sim |
|
Crupiê verifica se há Blackjack |
Quando o valor da carta virada para cima do crupiê é uma carta de valor dez ou um Ás, o crupiê não verifica se há Blackjack |
|
RTP |
99,46% |
O jogo desliga-se se não tomar nenhuma ação durante um número específico de minutos consecutivos (este número varia de acordo com a jurisdição); a funcionalidade de recuperação da sessão economizará o progresso do jogo, de modo a que a próxima vez que o jogo seja carregado, pode continuar onde parou.
No caso de dificuldades técnicas que resultem de uma ligação falhada ao servidor do jogo, o jogo que estiver a jogar é guardado automaticamente e irá carregar da próxima vez que estabelecer uma ligação com o servidor do jogo. Não será capaz de se ligar novamente ao servidor do jogo durante os primeiros 30 segundos após a desconexão.
Nota: Em caso de avaria, todos os pagamentos e jogadas serão anulados; qualquer aposta que ainda não foi aceite será anulada, qualquer aposta que não tenha sido cancelada será reembolsada.
Nota: Na barra de informações localizada na parte inferior do ecrã do jogo, é possível visualizar o SALDO atual, a sua APOSTA e o PRÉMIO atual na sua moeda. Os limites de aposta atuais são apresentados no canto superior esquerdo da mesa (MÍN, MÁX).
As cartas que recebe são apresentadas no canto inferior e as cartas do croupier são apresentadas no canto superior da mesa.
No Multi-Hand Blackjack pode jogar até três mãos diferentes contra a mão do crupiê. O crupiê tem de tirar aos 16 e parar aos 17 ou mais. Se já tiver rebentado todas as mãos possíveis, o crupiê não é obrigado a tirar cartas adicionais. A informação que se segue aplica-se a todas as três mãos possíveis por jogo.
Notas:
Rebentar: quando uma mão ultrapassa o limite de 21, dá-se o nome de “Rebentar”.
Blackjack: quando a soma das duas primeiras cartas de uma mão é exatamente 21. O Blackjack vence uma pontuação regular de 21.
Empate: o jogador e o crupiê tem o mesmo total de cartas. A aposta regressa ao jogador.
Mão rígida: Qualquer mão sem um ás. Ainda, qualquer mão com um ás em que o ás tem de ser contabilizado como 1 para evitar rebentar.
Mão suave: quando um Ás pode ser contabilizado como 11 sem a mão ir além de 21.
Para jogar, siga estes passos:
Passo 1: Para começar o jogo, primeiro tem de colocar uma aposta (a Ante). Para colocar uma aposta Ante, clique/toque em um monte de fichas para selecionar um valor desejado e, de seguida, clique/toque em uma das áreas de aposta Ante para colocar a ficha na mesa. Cada clique/toque coloca uma ficha. Pode colocar tantas fichas quantas queira em uma aposta, mas lembre-se que o valor de aposta em uma mão não pode ultrapassar os limites de mesa máximos e que tem de estar coberto pelo seu saldo.
Nota: Após clicar/tocar no botão DAR não poderá selecionar um monte de fichas diferente até o jogo estar concluído.
Passo 2: Após colocar a sua aposta, tem as seguintes opções:
DAR– Clique/toque no botão DAR após colocar a aposta para iniciar o jogo.
CANCELAR – Clique/toque no botão CANCELAR antes de começar o jogo se desejar cancelar a aposta atual e fazer uma aposta diferente.
RETROCEDER– Clique/toque no botão RETROCEDER antes de começar o jogo se desejar anular a sua última ação.
DOBRAR – Clique/toque no botão DOBRAR antes de começar o jogo se desejar duplicar a aposta atual (a Aposta).
Passo 3: Após iniciar o jogo e receber as primeiras duas cartas em cada mão, as opções seguintes podem estar disponíveis para uma mão (a mão atual está destacada), dependendo das situações apresentadas:
PEDIR CARTA – Clique/toque no botão PEDIR CARTA se desejar receber mais uma carta.
FICAR – Clique/toque no botão FICAR se estiver satisfeito com a mão atual e quiser terminar o jogo (para essa mão). Ao clicar/tocar neste botão, o crupiê mostra a sua carta escondida e retira outras cartas, se necessário.
Nota: Se a soma das suas cartas for igual ou inferior a 11 a opção de ficar não estará disponível.
DOBRAR – Após receber as primeiras duas cartas, clique/toque no botão DOBRAR para dobrar a sua aposta Ante. Recebe uma terceira carta, virada para cima e move automaticamente para a mão seguinte ou, se não restarem outras mãos por jogar, o crupiê mostra a sua carta escondida e tira outras cartas, se necessário. Tenha em atenção que, se utilizar este botão, não poderá receber mais cartas para a mão atual. A opção “dobrar” apenas está disponível para as primeiras duas cartas. Após uma divisão, a opção “dobrar” também está disponível apenas para as primeiras duas cartas de cada mão.
DIVIDE – Se uma mão principal tiver as duas primeiras cartas, de valor igual, pode utilizar o botão DIVIDE para a dividir em duas mãos diferentes. Cada uma das duas mãos contém uma das primeiras duas cartas da mão principal e uma nova carta recebida após a divisão. Tenha em atenção que a segunda carta para cada mão é recebida quando essa mão passa a ser a mão atual.
Joga cada mão independentemente, sendo que a mão atual é selecionada com uma seta por cima da mesma.
Esta opção coloca a aposta inicial numa mão e uma nova aposta igual à aposta inicial e deduzida do seu saldo numa outra mão. Tem agora uma aposta, igual em valor, em cada uma das mãos.
Pode pedir o número de cartas que desejar para cada mão, quando essa é a mão atual, desde que o seu valor não exceda 21. No entanto, se dividir dois Ases, receberá automaticamente uma nova carta para cada uma das duas novas mãos e não terá permissão para pedir outras cartas (por qualquer uma das duas novas mãos).
Tenha em atenção que após a divisão, um Ás e uma carta de valor dez apenas contam como 21 e não são consideradas Blackjack. Pode apenas dividir uma vez por zona de aposta.
SEGURO – Pode optar por efetuar uma aposta de "seguro" quando a carta do croupier que está virada para cima for um Ás, para cada uma das três mãos principais. Isto significa que se certifica de que não perder a aposta total caso o croupier fizer Blackjack ao alocar outra aposta em seguro, com o valor de metade da sua aposta Ante normal. A opção de seguro está apenas disponível caso não tenha Blackjack. Caso tenha um Blackjack e a carta do croupier que está virada para cima seja um Ás, ser-lhe-á perguntado se quer "MESMO DINHEIRO".
Se o croupier tiver um Ás e uma carta de valor dez, perde a aposta inicial mas ganha 2:1 sobre a aposta de seguro.
Se a carta do croupier que está virada para baixo não for uma carta de valor 10, perde a aposta de seguro e jogo continua como normal. Tenha em atenção que não pode dividir ou duplicar depois de alocar uma aposta de seguro.
Nota: Quando o jogo pergunta acerca do SEGURO (Sim ou Não), selecione a caixa "Não mostrar novamente" caso deseje efetuar a mesma escolha durante a jogada em curso. A caixa "Não mostrar novamente" está apenas disponível ao jogar múltiplas mãos.
MESMO DINHEIRO – Pode optar por "MESMO DINHEIRO" quando tem Blackjack e a carta do croupier que está virada para cima é um Ás. Se optar por "DINHEIRO IGUAL", ganha 1:1 sobre a sua aposta inicial e termina o jogo. Mesmo se o croupier tiver Blackjack, vence em vez de um Empate.
Nota: Quando o jogo pergunta acerca do DINHEIRO IGUAL (Sim ou Não), selecione a caixa "Não mostrar novamente" caso deseje efetuar a mesma escolha durante a jogada em curso. A caixa "Não mostrar novamente" está apenas disponível ao jogar múltiplas mãos.
DESISTIR- está disponível no início de uma nova mão, a não ser que a carta do croupier seja um Ás. Se desistir, recebe metade da sua aposta.
Passo 4: Todos os prémios são adicionados ao saldo, ficando com a possibilidade de:
coloque a mesma aposta do jogo anterior: clique/toque no botãoVOLTAR A APOSTAR e siga para oPasso 2;
coloque a mesma aposta do jogo anterior e dê cartas: clique/toque no botão VOLTAR A APOSTAR & DAR e siga para oPasso 3.
Nota: Após uma reposição de sessão de jogo, os botões VOLTAR A APOSTAR e VOLTAR A APOSTAR & DAR não aparecem. Se o seu saldo não cobrir uma ação, uma janela de diálogo informa-o disto.
Ganha a aposta Ante quando a sua mão está mais próxima de 21 do que a do crupiê, sem ir além dos 21.
Todas as cartas vêm em quatro naipes: Espadas, Ouros, Copas e Paus. Todos os naipes têm igual valor.
|
Carta |
Valor das cartas |
|
2 |
2 |
|
3 |
3 |
|
4 |
4 |
|
5 |
5 |
|
6 |
6 |
|
7 |
7 |
|
8 |
8 |
|
9 |
9 |
|
10 |
10 |
|
Valete |
10 |
|
Rainha |
10 |
|
Rei |
10 |
|
Ás |
1 ou 11 |
Regras do jogo (3.0 - 19/10/2018)
Joga o nosso Blackjack contra um crupiê. O crupiê tem oito baralhos de cartas, todos misturados. O objetivo do Blackjack é ter uma mão tão próxima quanto possível de 21, adicionando os valores de todas as cartas recebidas nessa mão, sem ultrapassar o montante de 21.
Nota: Os valores das fichas aparecem na sua moeda. Por exemplo, se a sua moeda for EURO, o valor de 1 ficha traduz-se em 1 EURO.
|
Tipo de Blackjack |
Multi-Hand Blackjack |
|
Mãos |
3 |
|
Baralhos |
8 (52 cartas cada) |
|
Baralhar |
após cada ronda |
|
Opções de divisão |
é permitida uma divisão (máximo de duas mãos divididas por mão) |
|
Seguro |
Sim |
|
MESMO DINHEIRO |
Sim |
|
DESISTIR |
Sim |
|
Crupiê verifica se há Blackjack |
Quando o valor da carta virada para cima do crupiê é uma carta de valor dez ou um Ás, o crupiê não verifica se há Blackjack |
|
RTP |
99,59% |
O jogo desliga-se se não tomar nenhuma ação durante um número específico de minutos consecutivos (este número varia de acordo com a jurisdição); a funcionalidade de recuperação da sessão economizará o progresso do jogo, de modo a que a próxima vez que o jogo seja carregado, pode continuar onde parou.
No caso de dificuldades técnicas que resultem de uma ligação falhada ao servidor do jogo, o jogo que estiver a jogar é guardado automaticamente e irá carregar da próxima vez que estabelecer uma ligação com o servidor do jogo. Não será capaz de se ligar novamente ao servidor do jogo durante os primeiros 30 segundos após a desconexão.
Nota: Em caso de avaria, todos os pagamentos e jogadas serão anulados; qualquer aposta que ainda não foi aceite será anulada, qualquer aposta que não tenha sido cancelada será reembolsada.
Nota: Na barra de informações localizada na parte inferior do ecrã do jogo, é possível visualizar o SALDO atual, a sua APOSTA e o PRÉMIO atual na sua moeda. Os limites de aposta atuais são apresentados no canto superior esquerdo da mesa (MÍN, MÁX).
As cartas que recebe são apresentadas no canto inferior e as cartas do croupier são apresentadas no canto superior da mesa.
Pode jogar até três mãos diferentes contra a mão do crupiê. O crupiê tem de tirar aos 16 e parar aos 17 ou mais. Se tiver rebentado todas as mãos possíveis, o crupiê não é obrigado a tirar cartas adicionais. A informação que se segue aplica-se a todas as três mãos possíveis por jogo.
Notas:
Rebentado: quando uma mão ultrapassa o limite de 21, dá-se o nome de “Rebentado”.
Blackjack: quando a soma das duas primeiras cartas de uma mão é exatamente 21. O Blackjack vence uma pontuação regular de 21.
Empate: o jogador e o crupiê tem o mesmo total de cartas. A aposta regressa ao jogador.
Mão rígida: Qualquer mão sem um ás. Ainda, qualquer mão com um ás em que o ás tem de ser contabilizado como 1 para evitar rebentar.
Mão suave: quando um Ás pode ser contabilizado como 11 sem a mão ir além de 21.
Para jogar, siga estes passos:
Passo 1: Para começar o jogo, primeiro tem de colocar uma aposta (a Ante). Para colocar uma aposta Ante, clique/toque em um monte de fichas para selecionar um valor desejado e, de seguida, clique/toque em uma das áreas de aposta Ante para colocar a ficha na mesa. Cada clique/toque coloca uma ficha. Pode colocar tantas fichas quantas queira em uma aposta, mas lembre-se que o valor de aposta em uma mão não pode ultrapassar os limites de mesa máximos e que tem de estar coberto pelo seu saldo.
Nota: Após clicar/tocar no botão DAR não poderá selecionar um monte de fichas diferente até o jogo estar concluído.
Passo 2: Após colocar a sua aposta, tem as seguintes opções:
DAR– Clique/toque no botão DAR após colocar a aposta para iniciar o jogo.
CANCELAR – Clique/toque no botão CANCELAR antes de começar o jogo se desejar cancelar a aposta atual e fazer uma aposta diferente.
RETROCEDER– Clique/toque no botão RETROCEDER antes de começar o jogo se desejar anular a sua última ação.
DOBRAR – Clique/toque no botão DOBRAR antes de começar o jogo se desejar duplicar a aposta atual (a Aposta).
Passo 3: Após iniciar o jogo e receber as primeiras duas cartas em cada mão, as opções seguintes podem estar disponíveis para uma mão (a mão atual está destacada), dependendo das situações apresentadas:
PEDIR CARTA – Clique/toque no botão PEDIR CARTA se desejar receber mais uma carta.
FICAR – Clique/toque no botão FICAR se estiver satisfeito com a mão atual e quiser terminar o jogo (para essa mão). Ao clicar/tocar neste botão, o crupiê mostra a sua carta escondida e retira outras cartas, se necessário.
Nota: Se a soma das suas cartas for igual ou inferior a 11 a opção de ficar não estará disponível.
DOBRAR – Após receber as primeiras duas cartas, clique/toque no botão DOBRAR para dobrar a sua aposta Ante. Recebe uma terceira carta, virada para cima e move automaticamente para a mão seguinte ou, se não restarem outras mãos por jogar, o crupiê mostra a sua carta escondida e tira outras cartas, se necessário. Tenha em atenção que, se utilizar este botão, não poderá receber mais cartas para a mão atual. A opção “dobrar” apenas está disponível para as primeiras duas cartas. Após uma divisão, a opção “dobrar” também está disponível apenas para as primeiras duas cartas de cada mão.
DIVIDIR – Se uma mão principal tiver as duas primeiras cartas, de valor igual, pode utilizar o botão DIVIDIR para a dividir em duas mãos diferentes. Cada uma das duas mãos contém uma das primeiras duas cartas da mão principal e uma nova carta recebida após a divisão. Tenha em atenção que a segunda carta para cada mão é recebida quando essa mão passa a ser a mão atual.
Joga cada mão independentemente, sendo que a mão atual é selecionada com uma seta por cima da mesma.
Esta opção coloca a aposta inicial numa mão e uma nova aposta igual à aposta inicial e deduzida do seu saldo numa outra mão. Tem agora uma aposta, igual em valor, em cada uma das mãos.
Pode pedir o número de cartas que desejar para cada mão, quando essa é a mão atual, desde que o seu valor não exceda 21. No entanto, se dividir dois Ases, receberá automaticamente uma nova carta para cada uma das duas novas mãos e não terá permissão para pedir outras cartas (por qualquer uma das duas novas mãos).
Tenha em atenção que após a divisão, um Ás e uma carta de valor dez apenas contam como 21 e não são consideradas Blackjack. Pode apenas dividir uma vez por zona de aposta.
SEGURO – Pode optar por efetuar uma aposta de "seguro" quando a carta do croupier que está virada para cima for um Ás, para cada uma das três mãos principais. Isto significa que se certifica de que não perder a aposta total caso o croupier fizer Blackjack ao alocar outra aposta em seguro, com o valor de metade da sua aposta Ante normal. A opção de seguro está apenas disponível caso não tenha Blackjack. Caso tenha um Blackjack e a carta do croupier que está virada para cima seja um Ás, ser-lhe-á perguntado se quer "MESMO DINHEIRO".
Se o croupier tiver um Ás e uma carta de valor dez, perde a aposta inicial mas ganha 2:1 sobre a aposta de seguro.
Se a carta do croupier que está virada para baixo não for uma carta de valor 10, perde a aposta de seguro e jogo continua como normal. Tenha em atenção que não pode dividir ou duplicar depois de alocar uma aposta de seguro.
Nota: Quando o jogo pergunta acerca do SEGURO (Sim ou Não), selecione a caixa "Lembrar esta opção" caso deseje efetuar a mesma escolha durante a jogada em curso. A caixa "Lembrar esta opção" está apenas disponível ao jogar múltiplas mãos.
MESMO DINHEIRO – Pode optar por "MESMO DINHEIRO" quando tem Blackjack e a carta do croupier que está virada para cima é um Ás. Se optar por "DINHEIRO IGUAL", ganha 1:1 sobre a sua aposta inicial e termina o jogo. Mesmo se o croupier tiver Blackjack, vence em vez de um Empate.
Nota: Quando o jogo pergunta acerca do DINHEIRO IGUAL (Sim ou Não), selecione a caixa "Lembrar esta opção" caso deseje efetuar a mesma escolha durante a jogada em curso. A caixa "Lembrar esta opção" está apenas disponível ao jogar múltiplas mãos.
DESISTIR- está disponível no início de uma nova mão, a não ser que a carta do croupier seja um Ás. Se desistir, recebe metade da sua aposta.
Passo 4: Todos os prémios são adicionados ao saldo, ficando com a possibilidade de:
coloque a mesma aposta do jogo anterior: clique/toque no botãoVOLTAR A APOSTAR e siga para oPasso 2;
coloque a mesma aposta do jogo anterior e dê cartas: clique/toque no botão VOLTAR A APOSTAR & DAR e siga para oPasso 3.
Nota: Após uma reposição de sessão de jogo, os botões VOLTAR A APOSTAR e VOLTAR A APOSTAR & DAR não aparecem. Se o seu saldo não cobrir uma ação, uma janela de diálogo informa-o disto.
Ganha a aposta Ante quando a sua mão está mais próxima de 21 do que a do crupiê, sem ir além dos 21.
Todas as cartas vêm em quatro naipes: Espadas, Ouros, Copas e Paus. Todos os naipes têm igual valor.
|
Carta |
Valor das cartas |
|
2 |
2 |
|
3 |
3 |
|
4 |
4 |
|
5 |
5 |
|
6 |
6 |
|
7 |
7 |
|
8 |
8 |
|
9 |
9 |
|
10 |
10 |
|
Valete |
10 |
|
Rainha |
10 |
|
Rei |
10 |
|
Ás |
1 ou 11 |
Description:
Game Rules
Blazing Goddess Bonus Rules
1024 Ways
Gamble Feature (if applicable)
How to Play
Theoretical average Return To Player (RTP): 95.389%.
Blood Suckers™ Game Rules
Free Spins
Bonus Game
Game Functions
Advanced Autoplay Options
Game Setting Options
Note: Some casinos may operate without all of the listed game settings.
Return to Player
Additional Information
Translations of Game Terminology
Note: The following table is only applicable if you are playing in a language other than English.
|
English Term |
Translated Term |
|
All Wins |
All Wins |
|
Bonus |
Bonus |
|
Bonus Game |
Bonus Game |
|
Free Spins |
Free Spins |
|
Multiplier |
Multiplier |
|
Scatter |
Scatter |
|
Wild |
Wild |
Floating Wilds
Em todas as voltas no jogo principal e nas Free Spins aparecem Floating Wilds que aterram em cima de símbolos regulares, transformando-os em Wilds. No jogo principal, são criados entre 2 e 4 Floating Wilds a cada volta. Nas Free Spins, as probabilidades de ganho aumentam ainda mais, sendo formados entre 3 e 6 Floating Wilds de cada vez que os carretéis giram!
Free Spins
Os símbolos Scatter que apareçam no jogo principal e nas Free Spins ativam a funcionalidade de Free Spins e pagam de acordo com a tabela abaixo.
• 3 Símbolos Free Spin = 10 Free Spins
• 4 Símbolos Free Spin = 20 Free Spins
• 5 símbolos Free Spin = 30 Free Spins
Funções do Jogo
• O quadro abaixo lista os diferentes botões encontrados no jogo e descreve as suas funções.
Opções de Definição do Jogo
• Para aceder às definições do jogo, clique no ícone de chave inglesa no painel do jogo.
• Volta rápida. Liga ou desliga a opção de volta rápida (não disponível em todos os casinos).
• Ecrã introdutório. Liga ou desliga o filme de introdução.
• Barra de espaços para voltas. Liga ou desliga a função da barra de espaços.
• Histórico do jogo. Clique para ver o histórico de jogo mais recente (indisponível no modo FUNDOS VIRTUAIS).
Opções avançadas de Jogo Automático
• De forma a definir as opções de jogo automático, clique em JOGADA AUTOM. e a seguir em Definições avançadas.
• A qualquer ganho. Interrompe o Jogo Autom. quando se ganha uma ronda.
• Se ganhar Free Spins. Interrompe o Jogo Autom. se forem ganhas Free Spins.
• Se o ganho simples exceder. Pára a Jogada autom. quando o montante ganho for maior ou igual ao valor que especificar.
• Se o valor for superior a. Pára a Jogada autom. se o valor for maior ao montante que especificar.
• Se o valor for inferior a. Pára a Jogada autom. se o valor for inferior ao montante que especificar.
• Clique em Repor para limpar todas as opções Parar Jogada automática.
• Nota: quando alterar as definições do Autoplay durante a ronda de um jogo, todas as definições terão efeito logo que a ronda do jogo ou modo de jogo termine.
• Nota: se a sua ligação cair enquanto estiver a jogar, todas as definições Jogo Autom. são repostas ao recarregar o jogo.
Retorno do Jogador
• Teoricamente, o retorno para o jogador para este jogo é de 96.1%
Informação Adicional
• As características e definições do jogo seguinte podem estar sujeitas aos termos e condições do site de jogos. Para obter mais informações sobre o jogo seguinte, consulte o respetivo site:
o Os procedimentos utilizados para gerir as rondas não terminadas.
o O tempo após o qual as sessões de jogo inativas terminam automaticamente.
• Na eventualidade de avaria do hardware/software do jogo, todas as apostas e pagamentos afectados são considerados nulos e todas as apostas afectadas serão reembolsadas.
O objetivo é obter uma combinação vencedora numa linha vencedora espalhada pelas linhas da slot.
Especificações do jogo:
|
Tipo |
Slots |
|---|---|
|
Número de rodas |
5 |
|
Número de linhas |
10 |
|
Funcionalidade de volta automática |
Sim |
|
Ronda Bónus |
Sim |
|
Jogadas Grátis |
Sim |
|
RTP |
96,31% |
O jogo desliga-se se não tomar nenhuma ação durante um número específico de minutos consecutivos (este número varia de acordo com a jurisdição); a funcionalidade de recuperação da sessão economizará o progresso do jogo, de modo a que a próxima vez que o jogo seja carregado, pode continuar onde parou.
No caso de dificuldades técnicas que resultem numa ligação falhada ao servidor do jogo, o jogo que estiver a jogar é guardado automaticamente e irá carregar da próxima vez que estabelecer uma ligação com o servidor do jogo. Não será capaz de se ligar novamente ao servidor do jogo durante os primeiros 30 segundos após a desconexão.
Nota: Em caso de avaria, todos os pagamentos e jogadas serão anulados; qualquer aposta que ainda não foi aceite será anulada, qualquer aposta que não tenha sido cancelada será reembolsada.
Nota: se não tiver dinheiro suficiente para jogar, a aposta pode ser definida para o valor mínimo selecionável através de uma janela de diálogo informando sobre isso.
Todas as linhas vencedoras pagam da esquerda para a direita. Os prémios em linhas diferentes são todos adicionados. Apenas a maior combinação vencedora em cada linha é paga. Os ganhos de voltas grátis são adicionados ao ganho total.
A funcionalidade de volta automática não inicia automaticamente voltas grátis ou a ronda de bónus. É necessária ação por parte do jogador.
Na barra de informações localizada na parte inferior do ecrã do jogo principal, é possível visualizar a APOSTA atual, o SALDO e o seu GANHO ATUAL, na sua moeda e o seu CRÉDITO atual, em moedas.
Para jogar, siga estes passos:
Clique eme depois utilize os botões+e-para selecionar um valor de moeda.
Nota: a aposta total, na sua moeda, é exibida acima do valor de moeda selecionado atualmente.
Clique empara apostar e girar os carretéis uma vez.
O montante total ganho, em moedas, de acordo com a tabela de pagamentos, é exibido na mensagem instantânea de Prémio. Para cada combinação vencedora, o montante ganho é o montante exibido na tabela de pagamentos para essa combinação vencedora.
O montante total ganho, na sua moeda, é exibido na barra de informações (PRÉMIO) e é o montante total que ganhou em moedas multiplicado pelo valor de moeda.
Para jogar, siga estes passos:
Toque empara abrir o ecrã das definições.
No ecrã das definições, toque eme depois utilize os botões+e-para selecionar um valor de moeda. Toque em
para voltar ao ecrã principal.
Nota: a aposta total, na sua moeda, é exibida acima do valor de moeda selecionado atualmente.
Toque empara girar os carretéis uma vez.
O montante total ganho, em moedas, de acordo com a tabela de pagamentos, é exibido na mensagem instantânea de Prémio. Para cada combinação vencedora, o montante ganho é o montante exibido na tabela de pagamentos para essa combinação vencedora.
O montante total ganho, na sua moeda, é exibido na barra de informações (PRÉMIO) e é o montante total que ganhou em moedas multiplicado pelo valor de moeda.
A definição de limite de perdas permite interromper automaticamente a funcionalidade de volta automática quando o limite selecionado mais os seus ganhos cumulativos menos as apostas cumulativas são inferiores a 0.
Clique no botão VOLTA AUTOMÁTICA para abrir a janela de definições GIRAR, onde pode configurar o seguinte:
Número de voltas automáticas: clique + ou - para selecionar o número de voltas automáticas a jogar;
Definições avançadas:
Limite de perdas: clique no valor de limite de perdas atual, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (clique para limpar a sua seleção e começar novamente); clique
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se alcançar um prémio: clique no valor atual, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (clique para limpar a sua seleção e começar novamente); clique
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se ganhar o JACKPOT: (apenas para jogos com Jackpots Progressivos) - para ativar esta definição, mova o interruptor adjacente de Ligar/Desligar para Ligar; mova para Desligar para o desativar.
Clique em ATIVAR para fechar a janela de definições GIRAR e iniciar a funcionalidade de volta automática com a aposta atualmente selecionada e a configuração de volta automática. Clique em qualquer lugar fora da janela das definições para a fechar sem iniciar a funcionalidade de volta automática.
Clique no botão PARAR VOLTA AUTOMÁTICA para interromper a funcionalidade de volta automática a qualquer altura.
Toque para abrir o ecrã de definições das VOLTAS, toque
e depois configure o seguinte:
Número de voltas automáticas: clique + ou - para selecionar o número de voltas automáticas a jogar;
Definições avançadas:
Limite de perdas: toque no valor atual de limite de perdas, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (toque para limpar a sua seleção e começar novamente); toque
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se alcançar um prémio: toque no valor atual, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (toque para limpar a sua seleção e começar novamente); toque
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se ganhar o JACKPOT: (apenas para jogos com Jackpots Progressivos) - para ativar esta definição, mova o interruptor adjacente de Ligar/Desligar para Ligar; mova para Desligar para o desativar.
Toque em ATIVAR para fechar o ecrã de definições GIRAR e iniciar a funcionalidade de volta automática com a aposta atualmente selecionada e a configuração de volta automática. Toque em para fechar o ecrã de definições sem iniciar a funcionalidade de volta automática.
Para parar a Volta Automática a qualquer altura, no ecrã do jogo principal, toque em .
Butterfly Staxx™ Game Rules
Wild Symbol
Re-Spins
Butterfly Spins
3 Scatters = 5 Butterfly Spins
4 Scatters = 6 Butterfly Spins
5 Scatters = 7 Butterfly Spins
Game Functions
Game Setting Options
Advanced Autoplay Options
Additional Information
Return to Player
Translations of Game Terminology
Note: The following table is only applicable if you are playing in a language other than English.
|
English Term |
Translated Term |
|
Scatter |
Scatter |
|
Wild |
Wild |
|
Butterfly |
Butterfly |
|
Cocoon |
Cocoon |
|
Butterfly Spins |
Butterfly Spins |
|
Re-Spins |
Re-Spins |
Description
Game Rules
Free Games Feature
Cash Stampede Respins
Gamble Feature (If Applicable)
How to play
Theoretical Return to Player (RTP): 95.272%
Description
Game Rules
Chilli Gold 2 Free Games Rules
Gamble Feature (if applicable)
How to Play
Theoretical average Return To Player (RTP): 96.32%
Game Rules
Copy Cats Feature
Free Spins
Wild Symbol
Game Functions
Game Setting Options
Advanced Autoplay Options
Additional Information
Return to Player
Translations of Game Terminology
Note: The following table is only applicable if you are playing in a language other than English.
|
English Term |
Translated Term |
|
Free Spins |
Free Spins |
|
Wild |
Wild |
|
Stacked Wild |
Stacked Wild |
|
Stacked |
Stacked |
|
Bonus |
Bonus |
O objetivo é obter uma combinação vencedora numa linha vencedora espalhada pelos carretéis.
Especificações do jogo:
|
Tipo |
Slots |
|---|---|
|
Número de rodas |
5 |
|
Número de filas |
3 |
|
Número de linhas |
50 (não pode ser alterado) |
|
Número de moedas que pode apostar |
1 a 10 - por linha |
|
Progressivo |
Não |
|
Funcionalidade de duplicação |
Não |
|
Funcionalidade de volta automática |
Sim |
|
Símbolos Wild |
Sim |
|
Símbolos multiplicadores |
Sim |
|
Símbolos de dispersão |
Sim |
|
Ronda de Bónus |
Não |
|
Voltas grátis |
Sim |
|
Prémio instantâneo |
Não |
|
RTP |
95,22 % numa aposta máx. |
|
Super prémio |
200 000 moedas numa aposta máx. durante as voltas grátis e multiplicador 10X |
O jogo desliga-se se não tomar nenhuma ação durante um número específico de minutos consecutivos (este número varia de acordo com a jurisdição); a funcionalidade de recuperação da sessão economizará o progresso do jogo, de modo a que a próxima vez que o jogo seja carregado, pode continuar onde parou.
No caso de dificuldades técnicas que resultem numa ligação falhada ao servidor do jogo, o jogo que estiver a jogar é guardado automaticamente e irá carregar da próxima vez que estabelecer uma ligação com o servidor do jogo. Não será capaz de se ligar novamente ao servidor do jogo durante os primeiros 30 segundos após a desconexão.
Nota: Em caso de avaria, todos os pagamentos e jogadas serão anulados; qualquer aposta que ainda não foi aceite será anulada, qualquer aposta que não tenha sido cancelada será reembolsada.
Nota: se não tiver dinheiro suficiente para jogar, a aposta pode ser definida para o valor mínimo selecionável através de uma janela de diálogo informando sobre isso.
Todas as linhas vencedoras pagam da esquerda para a direita. Os prémios em linhas diferentes são todos adicionados. Apenas a maior combinação vencedora em cada linha é paga. Os ganhos de voltas grátis são adicionados ao ganho total.
A funcionalidade de volta automática não inicia automaticamente as voltas grátis - é necessária ação por parte do jogador.
Na(s) barra(s) de informações é possível visualizar a APOSTA atual, o SALDO e o seu PRÉMIO atual, na sua moeda, e o seu CRÉDITO atual em moedas.
Para jogar, siga estes passos:
Clique eme depois utilize os botões+e-para selecionar um valor de moeda e o número de moedas a apostar por linha.
Nota: a aposta total, na sua moeda, é exibida acima do valor de moeda selecionado atualmente.
Clique empara apostar e girar os carretéis uma vez.
O montante total ganho, em moedas, de acordo com a tabela de pagamentos, é exibido na mensagem instantânea de Prémio. Para cada combinação vencedora, o montante ganho é o montante exibido na tabela de pagamentos para essa combinação vencedora.
O montante total ganho, na sua moeda, é exibido na barra de informações (PRÉMIO) e é o montante total que ganhou em moedas multiplicado pelo valor de moeda.
Para jogar, siga estes passos:
Toque empara abrir o ecrã das definições.
No ecrã de definições, clique eme depois utilize os botões+e-para selecionar um valor de moeda e o número de moedas a apostar por linha. Toque em
para voltar ao ecrã principal.
Nota: a aposta total, na sua moeda, é exibida acima do valor de moeda selecionado atualmente.
Toque empara girar os carretéis uma vez.
O montante total ganho, em moedas, de acordo com a tabela de pagamentos, é exibido na mensagem instantânea de Prémio. Para cada combinação vencedora, o montante ganho é o montante exibido na tabela de pagamentos para essa combinação vencedora.
O montante total ganho, na sua moeda, é exibido na barra de informações (PRÉMIO) e é o montante total que ganhou em moedas multiplicado pelo valor de moeda.
O símbolo Wild substitui quaisquer outros símbolos, exceto Power Crystal (Disperso) e Multiplicadores Wild.
Nota: se na tabela de pagamentos não aparecerem valores específicos para os Wilds, uma combinação formada exclusivamente com Wilds pagará o mesmo que o símbolo de pagamento mais elevado, se aquela combinação for a combinação vencedora mais elevada numa linha.
Os símbolos Multiplicador Wild aparecem apenas no carretel 5 e somente durante as voltas normais. As voltas grátis são pagas com o multiplicador que apareceu no carretel 5 quando foram ativadas.
Os símbolos Multiplicador Wild são: X2, X3, X5 e X10.
Somente um símbolo Multiplicador Wild pode aparecer no carretel 5 durante uma volta. Esse Multiplicador Wild irá multiplicar todos os prémios dessa volta.
Durante as voltas normais, os símbolos Power Crystal em qualquer lado, em carretéis consecutivos, com início a partir da esquerda, atribuem um número aleatório de voltas grátis, conforme exibido na tabela de pagamentos.
Os prémios das voltas grátis são pagos com o multiplicador que estava presente durante a volta que ativou as voltas grátis.
Podem ser ganhas voltas grátis adicionais durante as voltas grátis - o número máximo de voltas grátis que pode ser ganho de uma só vez é 100.
Durante as voltas grátis, os símbolosPower Crystalem qualquer lado, em carretéis consecutivos, com início a partir da esquerda, atribuem em número adicional de voltas grátis, conforme exibido na tabela de pagamentos.
Os prémios das voltas grátis ativados durante as voltas grátis iniciais são pagos com o mesmo multiplicador que estava presente durante a volta que ativou as voltas grátis iniciais.
A definição de limite de perdas permite interromper automaticamente a funcionalidade de volta automática quando o limite selecionado mais os seus ganhos cumulativos menos as apostas cumulativas são inferiores a 0.
Clique no botão VOLTA AUTOMÁTICA para abrir a janela de definições GIRAR, onde pode configurar o seguinte:
Número de voltas automáticas: clique + ou - para selecionar o número de voltas automáticas a jogar;
Definições avançadas:
Limite de perdas: clique no valor de limite de perdas atual, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (clique para limpar a sua seleção e começar novamente); clique
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se alcançar um prémio: clique no valor atual, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (clique para limpar a sua seleção e começar novamente); clique
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se ganhar o JACKPOT: (apenas para jogos com Jackpots Progressivos) - para ativar esta definição, mova o interruptor adjacente de Ligar/Desligar para Ligar; mova para Desligar para o desativar.
Clique em ATIVAR para fechar a janela de definições GIRAR e iniciar a funcionalidade de volta automática com a aposta atualmente selecionada e a configuração de volta automática. Clique em qualquer lugar fora da janela das definições para a fechar sem iniciar a funcionalidade de volta automática.
Clique no botão PARAR VOLTA AUTOMÁTICA para interromper a funcionalidade de volta automática a qualquer altura.
Toque para abrir o ecrã de definições das VOLTAS, toque
e depois configure o seguinte:
Número de voltas automáticas: clique + ou - para selecionar o número de voltas automáticas a jogar;
Definições avançadas:
Limite de perdas: toque no valor atual de limite de perdas, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (toque para limpar a sua seleção e começar novamente); toque
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se alcançar um prémio: toque no valor atual, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (toque para limpar a sua seleção e começar novamente); toque
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se ganhar o JACKPOT: (apenas para jogos com Jackpots Progressivos) - para ativar esta definição, mova o interruptor adjacente de Ligar/Desligar para Ligar; mova para Desligar para o desativar.
Toque em ATIVAR para fechar o ecrã de definições GIRAR e iniciar a funcionalidade de volta automática com a aposta atualmente selecionada e a configuração de volta automática. Toque em para fechar o ecrã de definições sem iniciar a funcionalidade de volta automática.
Para parar a Volta Automática a qualquer altura, no ecrã do jogo principal, toque em .
Game Overview
Dazzling Wild Reels
Free Spins
Linked Reels
Game Functions
Game Setting Options
Advanced Autoplay Options
Return to Player
Additional Information
Translations of Game Terminology
Note: The following table is only applicable if you are playing in a language other than English.
|
English Term |
Translated Term |
|
Dazzling Wild Reels |
Dazzling Wild Reels |
|
Linked Reels |
Linked Reels |
|
Free Spins |
Free Spins |
|
Scatter |
Scatter |
Game Rules
Free Spins
Sticky Wilds
Game Functions
Game Setting Options
Advanced Autoplay Options
Return to Player
Additional Information
Translations of Game Terminology
Note: The following table is only applicable if you are playing in a language other than English.
|
English Term |
Translated Term |
|
Free Spins |
Free Spins |
|
Scatter |
Scatter |
|
Wild |
Wild |
|
Sticky Wild |
Sticky Wild |
|
Multiplier |
Multiplier |
Description
Game Rules
Gold Dolphin Free Games Rules
Gamble Feature (if applicable)
How to Play
Theoretical average return to player (RTP): 95.3032%
How to play
Winnings
How to read the paytable
|
Symbol |
x2 |
x3 |
x4 |
x5 |
|
Scatter |
25 |
75 |
250 |
2500 |
|
Wild |
3 |
25 |
100 |
500 |
|
Diamond |
3 |
25 |
100 |
500 |
|
7 |
2 |
20 |
50 |
250 |
|
Bell |
-- |
15 |
25 |
150 |
|
Star |
-- |
15 |
25 |
150 |
|
Horseshoe |
-- |
10 |
20 |
100 |
|
“Spade” |
-- |
10 |
20 |
100 |
|
Strawberry |
-- |
5 |
15 |
75 |
|
Lemon |
-- |
5 |
15 |
75 |
|
Plum |
-- |
5 |
10 |
50 |
|
Cherries |
-- |
5 |
10 |
50 |
Special symbols
Extra Game
Free spins
Buttons and fields
Autoplay
Average Return to Player
Disconnection while playing
Game Overview
Wild and Stacked Wild
Free Spins
Bat Feature
Game Functions
Game Setting Options
Advanced Autoplay Options
Return to Player
Additional Information
Translations of Game Terminology
Note: The following table is only applicable if you are playing in a language other than English.
|
English Term |
Translated Term |
|
Wild |
Wild |
|
Stacked Wild |
Stacked Wild |
|
Free Spins |
Free Spins |
|
Bat Feature |
Bat Feature |
Description
Game Rules
Dropping Dragons
Sticky Dragon Feature
How to Play
Theoretical average return to player (RTP): 95.23%.
Game Rules
Multiplier Wilds
Free Spins
Nitro Collect Meter
|
Level |
1 |
2 |
3 |
4 |
|
Free Spins |
10 |
+4 |
+3 |
+2 |
|
Overlay Multiplier Wild |
0 |
1 |
2 |
3 |
|
Racing Opponent |
Twitch |
Hamaki |
Bruiser |
Bruiser |
Game Functions
Game Setting Options
Advanced Autoplay Options
Additional Information
Return to Player
Translations of Game Terminology
Note: The following table is only applicable if you are playing in a language other than English.
|
English Term |
Translated Term |
|
Wild |
Wild |
|
Free Spins |
Free Spins |
|
Scatter |
Scatter |
|
Multiplier |
Multiplier |
|
Multiplier Wilds |
Multiplier Wilds |
|
Nitro Collect Meter |
Nitro Collect Meter |
|
Nitro |
Nitro |
Regras do Jogo (v 7.0 - 28/03/2019)
Na Roleta Europeia, o jogador tenta prever o número da casa onde a bola irá parar. A versão Roleta Europeia da Roleta tem apenas um zero e oferece maiores probabilidades de ganhar do que a Roleta Americana que tem dois zeros.
Nota: Os valores das fichas aparecem na sua moeda. Por exemplo, se a sua moeda for o EURO, o valor da ficha 0,1 significa 0,1 EURO.
|
Tipo de Roleta: |
Roleta Europeia |
|
RPJ: |
97,30% |
O jogo desliga-se caso não tomar nenhuma ação durante um número específico de minutos consecutivos (este número varia de acordo com a jurisdição); a funcionalidade de recuperação da sessão economizará o progresso do jogo, de modo a que a próxima vez que o jogo seja carregado, possa continuar onde parou.
No caso de dificuldades técnicas que resultem numa ligação falhada ao servidor do jogo, o jogo que estiver a jogar é guardado automaticamente e irá carregar da próxima vez que estabelecer uma ligação com o servidor do jogo. Não conseguirá ligar-se novamente ao servidor do jogo durante os primeiros 30 segundos após a desconexão.
Nota: Em caso de avaria, todos os pagamentos e jogos serão anulados; qualquer aposta que ainda não tenha sido aceite será anulada, qualquer aposta que não tenha sido cancelada será reembolsada.
Nota: Para Móvel, versão (retrato) pode apostar colocando fichas no limite direito exterior da mesa de Roleta - à direita dos números da mesa de roleta 3, 6, 9, 12, 15, 18, 21, 24, 27, 30, 33 e 36.
Nota: Para Móvel, versão (retrato), pode apostar colocando as fichas no limite direito exterior onde, a linha que divide as duas ruas, é cortada.
Straight Up - 1 número - Paga 35:1- Pode apostar num número qualquer, incluindo o 0, colocando fichas diretamente num número.
Split - 2 números - Paga 17:1- Pode apostar em dois números utilizando a mesma aposta, colocando uma ficha na linha que separa os dois números.
Split 0 - 2 números - Paga 17:1- Pode apostar em combinações, tais como 0+1, 0+2 e 0+3, utilizando a mesma aposta, colocando uma ficha na linha que separa o 0 dos outros números.
Rua - 3 números - Paga 11:1- Pode apostar em três números, utilizando a mesma aposta, colocando fichas no limite superior exterior da mesa da Roleta - em cima dos números da mesa de roleta 3, 6, 9, 12, 15, 18, 21, 24, 27, 30, 33 e 36.
Trio - 3 números - Paga 11:1- Pode apostar, utilizando a mesma aposta, no ponto de interceção entre 0, 1 e 2, ou 0, 2 e 3.
Canto - 4 números - Paga 8:1- Pode apostar em quatro números em simultâneo, utilizando a mesma aposta, colocando fichas nos cantos onde os quatro números se encontram. E.G.: o ponto central onde os números da roleta 4, 5, 7 e 8 se encontram.
Linha Seis - 6 números - Paga 5:1- Pode efetuar uma aposta Linha Seis (o que significa seis números diferentes em duas filas adjacentes de três números cada - chamadas ruas), utilizando a mesma aposta, colocando fichas no limite superior exterior onde, a linha que divide as duas ruas, é cortada.
Linha Superior - 0, 1, 2 e 3 - Paga 8:1- Pode apostar em 0+1+2+3, utilizando a mesma aposta, colocando f fichas no ponto exterior onde os números 0 e 3 se encontram.
Coluna - 12 números - Paga 2:1 - Na parte inferior de cada uma das três colunas numéricas, existe uma caixa marcada "2 para 1". Pode apostar em qualquer uma das três colunas, colocando fichas nas caixas marcadas "2 para 1". Ganha, se o número extraído estiver na coluna em que efetuou uma aposta. Os prémios são pagos numa razão de 2:1; o 0 é um número em que perde tudo.
Dúzia - 12 números - Paga 2:1- Pode apostar um grupo de doze números, colocando fichas numa das três caixas marcadas "1ª 12", "2ª 12" ou "3ª 12". Se um dos seus 12 números for o número onde a bola da Roleta parou, é pago numa razão de 2:1; o 0 é um número em que perde tudo.
Vermelho - 18 números - Paga 1:1 - Uma aposta na caixa marcada com um losango vermelho. O 0 não está incluído.
Preto - 18 números - Paga 1:1 - Uma aposta na caixa marcada com um losango preto. O 0 não está incluído.
Par - 18 números - Paga 1:1 - Uma aposta na caixa marcada com "PAR". O 0 não está incluído.
Par - 18 números - Paga 1:1 - Uma aposta na caixa marcada com "PAR". O 0 não está incluído.
Primeira parte - 18 números - Paga 1:1 - Uma aposta na caixa marcada com "1 a 18". O 0 não está incluído.
Segunda parte - 18 números - Paga 1:1 - Uma aposta na caixa marcada com "19 a 36". O 0 não está incluído.
Para efetuar este tipo de aposta, clique na área desejada da configuração de apostas. Quaisquer apostas Francesas e Vizinhos são feitas para além de quaisquer apostas padrão que já tenha efetuado.
Nota: Na versão móvel, a Pista de Corridas aparece após tocar no ícone Pista de Corridas no canto inferior direito do ecrã. Será colocada uma ficha em cada um dos números em destaque (Vizinhos) diretamente na Pista de Corridas.
Nota: Na versão móvel, a Pista de Corridas aparece após tocar no ícone Pista de Corridas no canto inferior direito do ecrã. As fichas correspondentes a esta aposta serão todas colocadas no centro da secção selecionada.
Nota: Na versão móvel, a Pista de Corridas aparece após tocar no ícone Pista de Corridas no canto inferior direito do ecrã. As fichas correspondentes a esta aposta serão todas colocadas no centro da secção selecionada.
Nota: Na versão móvel, a Pista de Corridas aparece após tocar no ícone Pista de Corridas no canto inferior direito do ecrã. As fichas correspondentes a esta aposta serão todas colocadas no centro da secção selecionada.
Vizinhos (0-36) - Colocar 5 fichas - Para efetuar este tipo de aposta clique no número que quer selecionar na Pista de Corridas. Os seus vizinhos (4 números, dois de cada um dos lados do número selecionado na roleta) e o número selecionado ficará em destaque. Quando clica num número na secção Pista de Corridas, será colocada uma ficha em cada um dos números em destaque.
Voisins – Colocar 9 fichas - Para efetuar este tipo de aposta clique no botão Voisins na secção Pista de Corridas. Para uma aposta Voisins, 9 fichas cobrem 17 números: 4/7, 12/15, 18/21, 19/22, 32/35 – uma ficha para cada, e 0/2/3, 25/26/28/29 duas fichas para cada.
Orphelins – Colocar 5 fichas - Para efetuar este tipo de aposta clique no botão Orphelins na secção Pista de Corridas. Para uma aposta Orphelins, 5 fichas cobrem 8 números: número 1 com uma ficha e os números 6/9, 14/17, 17/20, 31/34 – uma ficha para cada.
Tiers – Colocar 6 fichas - Para efetuar este tipo de aposta clique no botão Tiers na secção Pista de Corridas. Para uma aposta Tiers, 6 fichas cobrem 12 números: 5/8, 10/11, 13/16, 23/24, 27/30, 33/36 – uma ficha para cada.
Nota: Na versão móvel, todas as apostas utilizando a Pista de Corridas também serão mostradas no layout principal.
A Roleta Europeia está marcada com números que variam de 1 a 36 e de cor alternada - vermelho e preto - e um "0" verde.
Nota: Os limites de mesa mostrados na mesa da roleta estão relacionados com a aposta Straight Up (MIN, MAX). Na barra de informações localizada abaixo dos botões do jogo principal, é possível visualizar o SALDO atual, a sua APOSTA e os seus PRÉMIOS atuais, na sua moeda.
Números Recentes: O painel Histórico no canto superior esquerdo do ecrã mostra os últimos 8 números em que a roleta parou. A ordem é da direita para a esquerda, ou seja, do mais recente para o mais antigo.
Números Quentes: O painel no canto superior direito do ecrã mostra os três números QUENTES (números mais frequentes, de até 500 voltas).
Colocar o cursor do rato sobre um número na mesa da roleta destaca esse número.
Números diferentes e/ou combinações de números diferentes podem ser destacadas em zonas diferentes da mesa.
Exemplo: Se colocar o cursor do rato sobre um número, esse número é destacado e se colocar o cursor do rato na linha entre dois números, ambos os números são destacados ("aposta split").
O número onde a bola para é destacado. Além disso, as secções de apostas exteriores às quais esse número pertence também são destacadas.
Não é possível efetuar apostas contraditórias. As apostas contraditórias são:
apostar em ambos, Vermelho e Preto, por uma volta única
apostar em ambos, Par e Ímpar, por uma volta única
apostar em ambos, Primeira parte e Segunda parte, por uma volta única
apostar nas três áreas de Coluna por uma volta única (apostar em duas das três áreas de Coluna é permitido)
apostar nas três áreas de Dúzia por uma volta única (apostar em duas das três áreas de Dúzia é permitido)
Para jogar, siga estes passos:
Passo 1
Clique na pilha de fichas desejada. Assim que escolher um valor de ficha, permanece selecionado até decidir alterá-lo, clicando numa pilha de fichas diferente. Isto significa que pode jogar com o mesmo valor de aposta sem ter de regressar às pilhas de fichas.
Nota: Não pode colocar mais do que a quantidade permitida de fichas em qualquer um dos números ou secções.
Passo 2
Após escolher um valor de ficha, coloque o cursor do rato sobre a mesa da Roleta e clique na(s) área(s) onde quer efetuar uma aposta - cada clique coloca uma ficha na área destacada.
Para remover a última aposta, clique no botão ANULAR . Clique no botão LIMPAR
para remover todas as apostas da mesa.
Para duplicar a aposta efetuada, clique no botão DUPLICAR . Isto duplicará todas as apostas efetuadas na mesa.
Nota: As apostas não podem ser removidas caso a bola se encontre em movimento.
Passo 3:
Clique no botão GIRAR para fazer girar a roda da roleta. Assim que a bola estiver em movimento, não é possível efetuar mais apostas até a mesma parar.
Para ignorar a animação da volta da Roleta, clique no botão IGNORAR .
Passo 4:
Qualquer montante ganho é exibido na barra de informações e é adicionado ao saldo.
Depois de a bola parar, pode voltar ao Passo 1 ou clique no botão REAPOSTAR para adicionar a aposta anterior à mesa e depois clique no botão GIRAR
para iniciar a volta.
Estão disponíveis os seguintes botões:
|
|
No canto inferior esquerdo do ecrã do jogo, clique neste botão para abrir o painel Opções de Jogo. |
|
|
No painel Opções de Jogo, clique neste botão para abrir o painel Definições:
|
|
|
Clique para abrir a tabela de pagamentos onde pode visualizar:
|
|
|
(apenas em modo real) No painel Opções de Jogo, clique neste botão para visualizar o ecrã do histórico, onde pode clicar no HISTÓRICO para visualizar o histórico das jogadas numa nova janela do navegador. |
|
|
No painel Opções de Jogo, clique neste botão para fechar o jogo e abrir o website inicial, na mesma janela do navegador. |
|
|
No canto inferior direito do ecrã de jogo, clique neste botão para passar ao modo de ecrã inteiro; para sair do modo de ecrã inteiro, clique em |
Estão disponíveis os seguintes botões:
|
|
No canto inferior direito (para paisagem) ou superior direito (para retrato) do ecrã do jogo, toque neste botão para abrir o painel Opções de Jogo. |
|
|
No painel Opções de Jogo, toque neste botão para abrir o painel Definições: Nota: Pode ativar a janela APOSTA GRELHA DE ZOOM premindo o ecrã durante algum tempo (pode efetuar apostas dentro da janela zoom). Prima em qualquer parte fora da janela de zoom para a fechar.
|
|
|
Toque para abrir a tabela de pagamentos onde pode visualizar:
|
|
|
(apenas em modo real) No painel Opções de Jogo, toque neste botão para visualizar o ecrã do histórico, onde pode tocar no HISTÓRICO para visualizar o histórico das jogadas numa nova janela do navegador. |
|
|
No painel Opções de Jogo, toque neste botão para fechar o jogo e abrir o website inicial, na mesma janela do navegador. |
Clique no botão Estatísticas no canto inferior esquerdo do ecrã de jogo para abrir as estatísticas do jogo. Estes mostram a "PERCENTAGEM VERMELHO/PRETO", "PERCENTAGEM ÍMPAR/PAR", "PERCENTAGEM ALTO/BAIXO" e o número de bolas desde o último 0.
Nota: estas estatísticas são mostradas até 500 voltas.
Toque no botão Estatísticas no canto superior direito do ecrã de jogo para abrir as estatísticas do jogo. Estes mostram a "PERCENTAGEM VERMELHO/PRETO", "PERCENTAGEM ÍMPAR/PAR", "PERCENTAGEM ALTO/BAIXO" e o número de bolas desde o último 0.
Nota: estas estatísticas são mostradas até 500 voltas.
O objetivo é obter uma combinação vencedora numa linha vencedora espalhada pelos carretéis.
Especificações do jogo :
|
Tipo |
Slots |
|---|---|
|
Número de rodas |
5 |
|
Número de filas |
4 |
|
Número de linhas |
40 (não pode ser alterado) |
|
Número de moedas que pode apostar |
20 (não pode ser alterado) |
|
Progressivo |
Não |
|
Funcionalidade de duplicação |
Não |
|
Funcionalidade volta automática |
Sim |
|
Símbolos Wild |
Sim |
|
Símbolos multiplicadores |
Não |
|
Símbolos de dispersão |
Sim |
|
Ronda Bónus |
Sim |
|
Voltas Grátis |
Sim |
|
Ganho instantâneo |
Não |
|
RTP |
96,51% |
|
Super prémio |
250 moedas por linha, durante as voltas normais |
O jogo desliga-se se não tomar nenhuma ação durante um número específico de minutos consecutivos (este número varia de acordo com a jurisdição); a funcionalidade de recuperação da sessão economizará o progresso do jogo, de modo a que a próxima vez que o jogo seja carregado, pode continuar onde parou.
No caso de dificuldades técnicas que resultem de uma ligação falhada ao servidor do jogo, o jogo que estiver a jogar é guardado automaticamente e irá carregar da próxima vez que estabelecer uma ligação com o servidor do jogo. Não será capaz de se ligar novamente ao servidor do jogo durante os primeiros 30 segundos após a desconexão.
Nota: Em caso de avaria, todos os pagamentos e jogadas serão anulados; qualquer aposta que ainda não foi aceite será anulada, qualquer aposta que não tenha sido cancelada será reembolsada.
Nota: Se você não tiver dinheiro suficiente para jogar, a aposta pode ser definida para o valor mínimo selecionável através de uma janela de diálogo informando sobre isso.
Todas as linhas vencedoras pagam da esquerda para a direita. Os prémios em linhas diferentes são todos adicionados. Apenas a maior combinação vencedora em cada linha é paga. Os ganhos de voltas grátis são adicionados ao ganho total.
Na barra de informações localizada na parte inferior do ecrã do jogo principal, é possível visualizar a APOSTA atual, o SALDO e o seu GANHO ATUAL, na sua moeda e o seu CRÉDITO atual, em moedas.
Para jogar, siga estes passos:
Clique eme, em seguida, selecione um valor de moeda da listaVALOR DE MOEDA.
Nota: A aposta total, em moedas, é exibida na caixa APOSTA TOTAL.
Clique empara apostar e girar os carretéis uma vez.
O montante total ganho, em moedas, de acordo com a tabela de pagamentos, é exibido na caixa GANHOS. Para cada combinação vencedora, o montante ganho é o montante exibido na tabela de pagamentos para essa combinação vencedora.
O montante total ganho, na sua moeda, é exibido na barra de informações (GANHO) e é o montante total que ganhou em moedas multiplicado pelo valor de moeda.
Para jogar, siga estes passos:
Toque empara mostrar a seleção do valor de moeda. Em seguida, deslize para cima ou para baixo para escolher um valor da moeda da lista VALOR DE MOEDA.
Toquepara regressar ao ecrã principal.
Nota: A aposta total, na sua moeda, é exibida na barra de informações (Aposta).
Toque no botãoGirar para rodar os carretéis mais uma vez.
O montante total ganho, em moedas, de acordo com a tabela de pagamentos, é exibido na mensagem instantânea Ganho. Para cada combinação vencedora, o montante ganho é o montante exibido na tabela de pagamentos para essa combinação vencedora.
O montante total ganho, na sua moeda, é exibido na barra de informações (GANHO) e é o montante total que ganhou em moedas multiplicado pelo valor de moeda.
O símbolo Wild pode substituir quaisquer outros símbolos, exceto o Disperso (Amuleto), para formar combinações vencedoras.
Nota: Se na tabela de pagamentos não aparecerem valores específicos para os Wild, uma combinação formada exclusivamente com Wilds pagará o mesmo que o símbolo de pagamento mais elevado, se aquela combinação for a combinação vencedora mais elevada numa linha.
Três ou mais símbolos Dispersos em qualquer lado nos carretéis atribuem Voltas Grátis, de acordo com a tabela de pagamento, e acionam a ronda Roda de Bónus.
Nota: As Voltas Grátis começam quando a ronda Roda de Bónus termina.
Durante as Voltas Grátis, dois ou mais símbolos Dispersos em qualquer lado nos carretéis atribuem Voltas Grátis adicionais:
2 Dispersos atribuem 3 Voltas Grátis adicionais
3 Dispersos atribuem 10 Voltas Grátis adicionais
4 Dispersos atribuem 20 Voltas Grátis adicionais
5 Dispersos atribuem 30 Voltas Grátis adicionais
Nota: O número máximo de Voltas Grátis que pode jogar durante uma ronda é 100.
Para iniciar a ronda Roda de Bónus, clique ou toque INICIAR, ou aguarde que a roda comece a girar automaticamente.
Em cada volta da Roda de Bónus, pode ganhar:
Voltas Grátis adicionais. Estes são adicionados ao número atual de Voltas Grátis que ganhou dos Dispersos
um multiplicador que se aplica a todos os prémios das Voltas Grátis que começa quando a ronda Roda de Bónus termina. O multiplicador inicial que pode ganhar é 2x. Depois de o ganhar, o multiplicador seguinte que pode ganhar será 3x e assim por diante até ao multiplicador máx. que pode ganhar: 5x
um ou mais símbolos com prémios altos comportam-se como Wild durante as Voltas Grátis que começam quando a ronda Roda de Bónus termina
Nota: Uma vez que apenas o prémio mais alto em cada linha é sempre premiado, um símbolo que pague bem transformado em Wild pode pagar o montante habitual, de acordo com a tabela de pagamentos, caso o montante da combinação que compõe o Wild seja inferior ao montante da combinação da tabela de pagamentos para esse símbolo de pagamento elevado.
A ronda roda de Bónus termina quando a roda aterra em Iniciar Voltas Grátis.
Aleatoriamente, no início de qualquer volta paga, o Bónus Tempestade de Areia pode iniciar e pode ganhar um dos seguintes:
Carretéis Wild: 1 a 3 carretéis podem tornar-se Wild
Wilds Extra: 1 a 10 posições nos carretéis podem tornar-se Wild
5 de cada. Irá formar-se pelo menos uma linha de “5 de cada” com símbolos de pagamento elevado
Ativação de ronda Roda de Bónus (três ou mais símbolos Dispersos)
Nota: É possível não ganhar nenhum dos prémios acima do Bónus Tempestade de Areia.
A definição de limite de perdas permite interromper automaticamente a funcionalidade de volta automática quando o limite selecionado mais os seus ganhos cumulativos menos as apostas cumulativas são inferiores a 0.
Nota: A funcionalidade de volta automática não inicia automaticamente as voltas grátis. É necessária ação por parte do jogador.
Clique no botão VOLTA AUTOMÁTICA para abrir a janela de definições VOLTA AUTOMÁTICA onde pode configurar o seguinte:
Número de voltas automáticas:
clique no valor atualNúmero de voltas automáticas, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor (toque em X para limpar a sua seleção e começar novamente) e, em seguida, confirme a sua seleção; clique empara fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar
Mova o controlo deslizante para esta definição para a esquerda ou para a direita para definir um valor inferior ou superior
Parar se obter um ganho - para ativar esta definição, mova o interruptor adjacente de Ligar/Desligar para Ligar (mova para Desligar para desativar) e, em seguida, pode:
clicar em+para selecionar um valor superior ou clicar em–para selecionar um valor inferior
clicar no valor atual, utilizar o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor (toque em X para limpar a sua seleção e começar novamente) e, em seguida, confirmar a sua seleção; clicar empara fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar
Parar se ganhar um JACKPOT - (apenas para jogos com Jackpots Progressivos) - para ativar esta definição, mova o interruptor adjacente de Ligar/Desligar para Ligar; mova para Desligar para desativar
Limite de perdas:
clicar em+para selecionar um valor superior ou clicar em–para selecionar um valor inferior
clicar no valor atual de limite de perdas, utilizar o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor (toque em X para limpar a sua seleção e começar novamente) e, em seguida, confirmar a sua seleção; clicar empara fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar
Clique em ATIVAR para fechar a janela de definições VOLTA AUTOMÁTICA e iniciar a funcionalidade de volta automática com a aposta atualmente selecionada e a configuração de volta automática. Clique em CANCELAR para fechar a janela de definições VOLTA AUTOMÁTICA sem iniciar a funcionalidade de volta automática.
Clique no botão PARAR VOLTA AUTOMÁTICA para interromper a funcionalidade de volta automática a qualquer altura.
Toque no botão Volta Automática para abrir a janela de definições VOLTA AUTOMÁTICA onde pode configurar o seguinte:
Número de voltas automáticas a jogar:
toque no valor atualNúmero de voltas automáticas, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor (toque em X para limpar a sua seleção e começar novamente) e, em seguida, confirme a sua seleção; toque empara fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar
Mova o controlo deslizante para esta definição para a esquerda ou para a direita para definir um valor inferior ou superior
Parar se obter um ganho - para ativar esta definição, mova o interruptor adjacente de Ligar/Desligar para Ligar (mova para Desligar para desativar) e, em seguida, pode:
tocar em+para selecionar um valor superior ou tocar em–para selecionar um valor inferior
tocar no valor atual, utilizar o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor (toque em X para limpar a sua seleção e começar novamente) e, em seguida, confirmar a sua seleção; tocar empara fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar
Parar se ganhar um JACKPOT - (apenas para jogos com Jackpots Progressivos) - para ativar esta definição, mova o interruptor adjacente de Ligar/Desligar para Ligar; mova para Desligar para desativar
Limite de perdas:
tocar em+para selecionar um valor superior ou tocar em–para selecionar um valor inferior
tocar no valor atual de limite de perdas, utilizar o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor (toque em X para limpar a sua seleção e começar novamente) e, em seguida, confirmar a sua seleção; tocar empara fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar
Toque em ATIVAR para fechar a janela de definições VOLTA AUTOMÁTICA e iniciar a funcionalidade de volta automática com a aposta atualmente selecionada e a configuração de volta automática. Toque em para fechar a janela de definições VOLTA AUTOMÁTICA sem iniciar a funcionalidade de volta automática.
Para parar a Volta Automática a qualquer altura, no ecrã do jogo principal, toque em .
Estão disponíveis os seguintes botões:
|
|
Clique para abrir a tabela de pagamentos onde pode visualizar:
|
|
|
(disponível apenas enquanto os carretéis estão a rodar) Clique neste botão para parar os carretéis mais rapidamente. |
|
|
(disponível durante as animações vencedoras) Clique neste botão para ignorar as animações vencedoras. |
|
PAINEL DEFINIÇÕES |
No canto superior direito do ecrã do jogo principal, clique no botão definições (símbolo de lista) para abrir o painel Definições, onde pode gerir os volumes de som, ativar/desativar a funcionalidade turbo, visualizar o histórico de jogabilidade ou visualizar as regras detalhadas do jogo.
Nota: Para fechar o painel Definições, pode clicar em qualquer lugar na ecrã do jogo principal ou clicar em |
|
ECRÃ COMPLETO |
No painel Definições, clique neste botão para entrar no modo de ecrã completo, para sair do modo de ecrã completo, clique neste botão novamente ou prima em ESC no seu teclado. |
|
SOM |
No painel Definições, clique neste botão para abrir o painel sons e volume onde pode utilizar os controlos deslizantes para gerir os volumes em Vencedor, Efeitos e Música ou o Volume Geral. Nota: Para silenciar rapidamente todos os sons do jogo, no painel Definições, mova o interruptor Ligar/Desligar adjacente em SOM para DESLIGAR (mova para LIGAR para ativar sons). |
|
HISTÓRICO |
(apenas em modo real) No painel Definições, clique neste botão para ver o histórico de jogabilidade. |
|
TURBO |
No painel Configurações, mova o interruptor Ligar/Desligar adjacente em TURBO para LIGAR para ativar a funcionalidade turbo que acelera a jogabilidade (o tempo de volta é reduzido ao mínimo); mova para DESLIGAR para desativar esta funcionalidade. |
|
REGRAS |
No painel Definições, clique neste botão para visualizar as regras detalhadas do jogo numa nova janela do navegador. |
Estão disponíveis os seguintes botões:
|
|
No ecrã principal, toque no botão Definições para abrir o painel Definições onde pode visualizar as opções disponíveis. |
|
|
No painel Definições, toque no botão Info. para abrir a tabela de pagamento onde pode visualizar:
|
|
|
No painel Definições, toque no botão Definições para abrir a janela DEFINIÇÕES onde pode utilizar os controlos deslizantes para gerir os volumes em Vencedor, Efeitos e Música ou o Volume Geral. |
|
|
No painel Definições, toque no botão Turbo para ativar a funcionalidade turbo que acelera a jogabilidade (o tempo de volta é reduzido ao mínimo). |
|
|
No painel Definições, toque no botão Som para alternar o som do jogo em geral (também pode abrir a janela DEFINIÇÕES para gerir os volumes de som). |
|
|
No painel Definições, toque no botão Relógio para ver o histórico de jogabilidade. |
|
|
No painel Definições, toque no botão Regras para visualizar as regras detalhadas do jogo numa nova janela do navegador. |
|
|
No ecrã principal, toque no botão Início para fechar o jogo e abrir o site Web inicial, na mesma janela do navegador. |
|
|
No painel Definições, na janela DEFINIÇÕES ou na tabela de pagamentos, toque neste botão para voltar ao ecrã principal. |
|
|
(disponível durante as animações vencedoras) Toque neste botão para ignorar as animações vencedoras. |
Termine a viagem maravilhosa através dos emocionantes contos de fadas com o terceiro jogo da fantástica trilogia - Fairytale Legends: Mirror Mirror™. Tal como os dois jogos anteriores, esta slot de vídeo está repleta de funcionalidades encantadoras. A diversão começa com um Espelho mágico que, ao aterrar nas rodas, se transforma no símbolo Princesa ou no símbolo Rainha. Assim que se transforma, concede uma Nova Volta de Espelho. À medida que a viagem prossegue pela floresta, Funcionalidades Bónus irão aparecer no caminho dos jogadores, hipnotizando-os com animações lindíssimas e seduzindo-os com os maiores baús do mundo de diversão. No momento em que os jogadores conseguem três dos últimos, é concedida uma das Funcionalidades Bónus: Free Spins, Prémio em Moeda ou a escolha, e clique em Bónus de Mineração. Além dos pirilampos iluminarem o caminho pela floresta, as fadas também vagueiam por esta área encantada por entre o verde escuro. Estas criaturas adoráveis irão surpreender os jogadores com Funcionalidades Aleatórias, quando eles menos esperarem. Prepare-se para as Funcionalidades Volta Mágica de Fada, Surpresa de Fada e Espelho de Fada.
Especificações do jogo:
|
Tipo |
Slots |
|
Número de rodas |
5 |
|
Número de filas |
3 |
|
Número de combinações |
243 |
|
Número de aposta predefinidos |
1 - 10 |
|
Valores de ficha predefinidos (€) |
0.01, 0.02, 0.05, 0.1, 0.2, 0.5, 1 |
|
Aposta min/max predefinida (€) |
0.1 / 100 |
|
Funcionalidade de volta automática |
Sim |
|
Símbolos Wild |
Sim |
|
Símbolos multiplicadores |
Sim (Wild) |
|
Símbolos de dispersão |
Sim |
|
Rondabónus |
Sim |
|
Voltasgrátis |
Sim (Bónus) |
|
Ganho instantâneo |
Não |
|
RTP |
96,48% |
|
Super prémio |
10 000 moedas por linha (na aposta máx., sem multiplicadores presentes) |
O símbolo Espelho pode aparecer apenas na roda 3 no jogo principal e nas rodas 1, 2 e 3 nas Free Spins. Sempre que o símbolo Espelho aterrar na roda, transforma-se no símbolo Princesa ou no símbolo Rainha. Os símbolos do mesmo tipo em que o símbolo Espelho se transformou, permanecem na mesma posição nas rodas durante a Nova Volta de Espelho.
As 3 Funcionalidades Aleatórias são: Volta Mágica de Fada, Surpresa de Fada e Espelho de Fada. As Funcionalidades Aleatórias são ativadas aleatoriamente no jogo principal.
Nesta Funcionalidade Aleatória, um conjunto aleatório de 5 a 7 símbolos de prémio médio, à exceção do símbolo do logótipo do jogo, aparece como uma sobreposição nas rodas durante uma vol
A Funcionalidade Aleatória de Surpresa de Fada é ativada aleatoriamente caso não haja quaisquer prémios no jogo principal. É selecionado aleatoriamente um símbolo de entre os símbolos médios nas rodas. Outros símbolos, começando pelos símbolos de prémio baixo, transformar-se-ão no símbolo selecionado até ser concedido um prémio.
Nesta Funcionalidade Aleatória, o símbolo Espelho é colocado aleatoriamente no meio do carretel 3 concedendo assim uma Nova Volta de Espelho.
As 3 Funcionalidades Bónus são: Bónus Mineração, Free Spins e Prémio em Moeda. Para ativar a Funcionalidade Bónus, o jogador escolhe um dos três baús.
Quando o Bónus Mineração é ativado, o jogador parte 1 cristal de entre 9 com uma picareta para recolher prémios em moeda.
Quando as Free Spins são ativadas, são concedidas 10 Free Spins ao jogador. As Novas Voltas de Espelho também podem ser ativadas durante as Free Spins, se 1 ou mais símbolos Espelho aterrar(em) nas rodas.
A Funcionalidade Bónus de Prémio em Moeda concede ao jogador um prémio em moeda imediato, que é igual à aposta atual multiplicada x15.
Game Rules
Double symbols
Free Spins with Stacked Wild
|
Free Spins symbols* |
Bet multiplier |
Free spins won |
|
8 |
10 |
30 |
|
7 |
4 |
25 |
|
6 |
2 |
20 |
|
5 |
2 |
15 |
|
4 |
2 |
10 |
|
3 |
2 |
- |
*Double symbols count as 2 single symbols.
Game Functions
Game Setting Options
Advanced Autoplay Options
Additional Information
Return to Player
Translations of Game Terminology
Note: The following table is only applicable if you are playing in a language other than English.
|
English Term |
Translated Term |
|
Double |
Double |
|
Double Free Spins |
Double Free Spins |
|
Free Spins |
Free Spins |
|
Scatter |
Scatter |
|
Wild |
Wild |
|
Stacked Wild |
Stacked Wild |
Funções do Jogo
• O quadro abaixo lista os diferentes botões encontrados no jogo e descreve as suas funções.
Opções de Definição do Jogo
• Para aceder às definições do jogo, clique no ícone de chave inglesa no painel do jogo.
• Volta rápida. Liga ou desliga a opção de volta rápida (não disponível em todos os casinos).
• Ecrã introdutório. Liga ou desliga o filme de introdução.
• Barra de espaços para voltas. Liga ou desliga a função da barra de espaços.
• Histórico do jogo. Clique para ver o histórico de jogo mais recente (indisponível no modo FUNDOS VIRTUAIS).
Opções avançadas de Jogo Automático
• De forma a definir as opções de jogo automático, clique em JOGADA AUTOM. e a seguir em Definições avançadas.
• A qualquer ganho. Interrompe o Jogo Autom. quando se ganha uma ronda.
• Se ganhar Free Spins. Interrompe o Jogo Autom. se forem ganhas Free Spins.
• Se o ganho simples exceder. Pára a Jogada autom. quando o montante ganho for maior ou igual ao valor que especificar.
• Se o valor for superior a. Pára a Jogada autom. se o valor for maior ao montante que especificar.
• Se o valor for inferior a. Pára a Jogada autom. se o valor for inferior ao montante que especificar.
• Clique em Repor para limpar todas as opções Parar Jogada automática.
• Nota: quando alterar as definições do Autoplay durante a ronda de um jogo, todas as definições terão efeito logo que a ronda do jogo ou modo de jogo termine.
• Nota: se a sua ligação cair enquanto estiver a jogar, todas as definições Jogo Autom. são repostas ao recarregar o jogo.
Retorno do Jogador
• Teoricamente, o retorno para o jogador para este jogo é de 96.82%
Informação Adicional
• As características e definições do jogo seguinte podem estar sujeitas aos termos e condições do site de jogos. Para obter mais informações sobre o jogo seguinte, consulte o respetivo site:
o Os procedimentos utilizados para gerir as rondas não terminadas.
o O tempo após o qual as sessões de jogo inativas terminam automaticamente.
• Na eventualidade de avaria do hardware/software do jogo, todas as apostas e pagamentos afectados são considerados nulos e todas as apostas afectadas serão reembolsadas.
O objetivo é obter uma combinação vencedora numa linha vencedora espalhada pelas linhas da slot.
Especificações do jogo:
|
Tipo |
Slots |
|---|---|
|
Número de rodas |
5 |
|
Número de linhas |
50 |
|
Funcionalidade de volta automática |
Sim |
|
Ronda Bónus |
Sim |
|
Jogadas Grátis |
Sim |
|
RTP |
95,22% |
O jogo desliga-se se não tomar nenhuma ação durante um número específico de minutos consecutivos (este número varia de acordo com a jurisdição); a funcionalidade de recuperação da sessão economizará o progresso do jogo, de modo a que a próxima vez que o jogo seja carregado, pode continuar onde parou.
No caso de dificuldades técnicas que resultem numa ligação falhada ao servidor do jogo, o jogo que estiver a jogar é guardado automaticamente e irá carregar da próxima vez que estabelecer uma ligação com o servidor do jogo. Não será capaz de se ligar novamente ao servidor do jogo durante os primeiros 30 segundos após a desconexão.
Nota: Em caso de avaria, todos os pagamentos e jogadas serão anulados; qualquer aposta que ainda não foi aceite será anulada, qualquer aposta que não tenha sido cancelada será reembolsada.
Nota: se não tiver dinheiro suficiente para jogar, a aposta pode ser definida para o valor mínimo selecionável através de uma janela de diálogo informando sobre isso.
Todas as linhas vencedoras pagam da esquerda para a direita. Os prémios em linhas diferentes são todos adicionados. Apenas a maior combinação vencedora em cada linha é paga. Os ganhos de voltas grátis são adicionados ao ganho total.
A funcionalidade de volta automática não inicia automaticamente voltas grátis ou a ronda de bónus. É necessária ação por parte do jogador.
Na barra de informações localizada na parte inferior do ecrã do jogo principal, é possível visualizar a APOSTA atual, o SALDO e o seu GANHO ATUAL, na sua moeda e o seu CRÉDITO atual, em moedas.
Para jogar, siga estes passos:
Clique eme depois utilize os botões+e-para selecionar um valor de moeda.
Nota: a aposta total, na sua moeda, é exibida acima do valor de moeda selecionado atualmente.
Clique empara apostar e girar os carretéis uma vez.
O montante total ganho, em moedas, de acordo com a tabela de pagamentos, é exibido na mensagem instantânea de Prémio. Para cada combinação vencedora, o montante ganho é o montante exibido na tabela de pagamentos para essa combinação vencedora.
O montante total ganho, na sua moeda, é exibido na barra de informações (PRÉMIO) e é o montante total que ganhou em moedas multiplicado pelo valor de moeda.
Para jogar, siga estes passos:
Toque empara abrir o ecrã das definições.
No ecrã das definições, toque eme depois utilize os botões+e-para selecionar um valor de moeda. Toque em
para voltar ao ecrã principal.
Nota: a aposta total, na sua moeda, é exibida acima do valor de moeda selecionado atualmente.
Toque empara girar os carretéis uma vez.
O montante total ganho, em moedas, de acordo com a tabela de pagamentos, é exibido na mensagem instantânea de Prémio. Para cada combinação vencedora, o montante ganho é o montante exibido na tabela de pagamentos para essa combinação vencedora.
O montante total ganho, na sua moeda, é exibido na barra de informações (PRÉMIO) e é o montante total que ganhou em moedas multiplicado pelo valor de moeda.
A definição de limite de perdas permite interromper automaticamente a funcionalidade de volta automática quando o limite selecionado mais os seus ganhos cumulativos menos as apostas cumulativas são inferiores a 0.
Clique no botão VOLTA AUTOMÁTICA para abrir a janela de definições GIRAR, onde pode configurar o seguinte:
Número de voltas automáticas: clique + ou - para selecionar o número de voltas automáticas a jogar;
Definições avançadas:
Limite de perdas: clique no valor de limite de perdas atual, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (clique para limpar a sua seleção e começar novamente); clique
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se alcançar um prémio: clique no valor atual, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (clique para limpar a sua seleção e começar novamente); clique
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se ganhar o JACKPOT: (apenas para jogos com Jackpots Progressivos) - para ativar esta definição, mova o interruptor adjacente de Ligar/Desligar para Ligar; mova para Desligar para o desativar.
Clique em ATIVAR para fechar a janela de definições GIRAR e iniciar a funcionalidade de volta automática com a aposta atualmente selecionada e a configuração de volta automática. Clique em qualquer lugar fora da janela das definições para a fechar sem iniciar a funcionalidade de volta automática.
Clique no botão PARAR VOLTA AUTOMÁTICA para interromper a funcionalidade de volta automática a qualquer altura.
Toque para abrir o ecrã de definições das VOLTAS, toque
e depois configure o seguinte:
Número de voltas automáticas: clique + ou - para selecionar o número de voltas automáticas a jogar;
Definições avançadas:
Limite de perdas: toque no valor atual de limite de perdas, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (toque para limpar a sua seleção e começar novamente); toque
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se alcançar um prémio: toque no valor atual, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (toque para limpar a sua seleção e começar novamente); toque
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se ganhar o JACKPOT: (apenas para jogos com Jackpots Progressivos) - para ativar esta definição, mova o interruptor adjacente de Ligar/Desligar para Ligar; mova para Desligar para o desativar.
Toque em ATIVAR para fechar o ecrã de definições GIRAR e iniciar a funcionalidade de volta automática com a aposta atualmente selecionada e a configuração de volta automática. Toque em para fechar o ecrã de definições sem iniciar a funcionalidade de volta automática.
Para parar a Volta Automática a qualquer altura, no ecrã do jogo principal, toque em .
O objetivo é obter uma combinação vencedora numa linha vencedora espalhada pelas linhas da slot.
Especificações do jogo:
|
Tipo |
Slots |
|---|---|
|
Número de rodas |
5 |
|
Número de linhas |
25 |
|
Funcionalidade de volta automática |
Sim |
|
Ronda Bónus |
Sim |
|
Jogadas Grátis |
Sim |
|
RTP |
95,14% |
O jogo desliga-se se não tomar nenhuma ação durante um número específico de minutos consecutivos (este número varia de acordo com a jurisdição); a funcionalidade de recuperação da sessão economizará o progresso do jogo, de modo a que a próxima vez que o jogo seja carregado, pode continuar onde parou.
No caso de dificuldades técnicas que resultem numa ligação falhada ao servidor do jogo, o jogo que estiver a jogar é guardado automaticamente e irá carregar da próxima vez que estabelecer uma ligação com o servidor do jogo. Não será capaz de se ligar novamente ao servidor do jogo durante os primeiros 30 segundos após a desconexão.
Nota: Em caso de avaria, todos os pagamentos e jogadas serão anulados; qualquer aposta que ainda não foi aceite será anulada, qualquer aposta que não tenha sido cancelada será reembolsada.
Nota: se não tiver dinheiro suficiente para jogar, a aposta pode ser definida para o valor mínimo selecionável através de uma janela de diálogo informando sobre isso.
Todas as linhas vencedoras pagam da esquerda para a direita. Os prémios em linhas diferentes são todos adicionados. Apenas a maior combinação vencedora em cada linha é paga. Os ganhos de voltas grátis são adicionados ao ganho total.
A funcionalidade de volta automática não inicia automaticamente voltas grátis ou a ronda de bónus. É necessária ação por parte do jogador.
Na barra de informações localizada na parte inferior do ecrã do jogo principal, é possível visualizar a APOSTA atual, o SALDO e o seu GANHO ATUAL, na sua moeda e o seu CRÉDITO atual, em moedas.
Para jogar, siga estes passos:
Clique eme depois utilize os botões+e-para selecionar um valor de moeda.
Nota: a aposta total, na sua moeda, é exibida acima do valor de moeda selecionado atualmente.
Clique empara apostar e girar os carretéis uma vez.
O montante total ganho, em moedas, de acordo com a tabela de pagamentos, é exibido na mensagem instantânea de Prémio. Para cada combinação vencedora, o montante ganho é o montante exibido na tabela de pagamentos para essa combinação vencedora.
O montante total ganho, na sua moeda, é exibido na barra de informações (PRÉMIO) e é o montante total que ganhou em moedas multiplicado pelo valor de moeda.
Para jogar, siga estes passos:
Toque empara abrir o ecrã das definições.
No ecrã das definições, toque eme depois utilize os botões+e-para selecionar um valor de moeda. Toque em
para voltar ao ecrã principal.
Nota: a aposta total, na sua moeda, é exibida acima do valor de moeda selecionado atualmente.
Toque empara girar os carretéis uma vez.
O montante total ganho, em moedas, de acordo com a tabela de pagamentos, é exibido na mensagem instantânea de Prémio. Para cada combinação vencedora, o montante ganho é o montante exibido na tabela de pagamentos para essa combinação vencedora.
O montante total ganho, na sua moeda, é exibido na barra de informações (PRÉMIO) e é o montante total que ganhou em moedas multiplicado pelo valor de moeda.
A definição de limite de perdas permite interromper automaticamente a funcionalidade de volta automática quando o limite selecionado mais os seus ganhos cumulativos menos as apostas cumulativas são inferiores a 0.
Clique no botão VOLTA AUTOMÁTICA para abrir a janela de definições GIRAR, onde pode configurar o seguinte:
Número de voltas automáticas: clique + ou - para selecionar o número de voltas automáticas a jogar;
Definições avançadas:
Limite de perdas: clique no valor de limite de perdas atual, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (clique para limpar a sua seleção e começar novamente); clique
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se alcançar um prémio: clique no valor atual, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (clique para limpar a sua seleção e começar novamente); clique
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se ganhar o JACKPOT: (apenas para jogos com Jackpots Progressivos) - para ativar esta definição, mova o interruptor adjacente de Ligar/Desligar para Ligar; mova para Desligar para o desativar.
Clique em ATIVAR para fechar a janela de definições GIRAR e iniciar a funcionalidade de volta automática com a aposta atualmente selecionada e a configuração de volta automática. Clique em qualquer lugar fora da janela das definições para a fechar sem iniciar a funcionalidade de volta automática.
Clique no botão PARAR VOLTA AUTOMÁTICA para interromper a funcionalidade de volta automática a qualquer altura.
Toque para abrir o ecrã de definições das VOLTAS, toque
e depois configure o seguinte:
Número de voltas automáticas: clique + ou - para selecionar o número de voltas automáticas a jogar;
Definições avançadas:
Limite de perdas: toque no valor atual de limite de perdas, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (toque para limpar a sua seleção e começar novamente); toque
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se alcançar um prémio: toque no valor atual, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (toque para limpar a sua seleção e começar novamente); toque
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se ganhar o JACKPOT: (apenas para jogos com Jackpots Progressivos) - para ativar esta definição, mova o interruptor adjacente de Ligar/Desligar para Ligar; mova para Desligar para o desativar.
Toque em ATIVAR para fechar o ecrã de definições GIRAR e iniciar a funcionalidade de volta automática com a aposta atualmente selecionada e a configuração de volta automática. Toque em para fechar o ecrã de definições sem iniciar a funcionalidade de volta automática.
Para parar a Volta Automática a qualquer altura, no ecrã do jogo principal, toque em .
Description
Game Rules
Super Bet
Free Games Feature
Random Bonus
Gamble Feature (if applicable)
How to Play
Theoretical average Return To Player (RTP)
Game Rules
Free Spins
Game Functions
Game Setting Options
Advanced Autoplay Options
Additional Information
Return to Player
Translations of Game Terminology
Note: The following table is only applicable if you are playing in a language other than English.
|
English Term |
Translated Term |
|
Free Spins |
Free Spins |
|
Wild |
Wild |
How to play Fruity Friends
Winnings
How to Read the Paytable
Special symbols:
Wild: Substitutes all symbols except for Scatter and bonus symbols.
Scatter: 2 or more scatters symbols appearing anywhere multiply the players’ total bets according to the pay table. If you have a scatter win and a regular win, you are paid out for both wins, as the scatter symbol does not need to appear in a line to win. 3 or more scatters will also activate the free spin feature.
Bonus: if the bonus symbol appears on reels #1 and #5 simultaneously during main game, the Fruity Field bonus game is triggered.
Fruity Field bonus game
Free Spin Feature
Buttons and fields
Autoplay
Paytable
|
Symbol |
x2 |
x3 |
x4 |
x5 |
|
Cherries (Wild) |
x10 |
x100 |
x1000 |
x10,000 |
|
Pineapple |
x5 |
x50 |
x500 |
x5000 |
|
Mango |
- |
x40 |
x200 |
x1000 |
|
Pear |
- |
x20 |
x100 |
x400 |
|
Lemon |
- |
x10 |
x50 |
x200 |
|
A |
- |
x8 |
x40 |
x100 |
|
K |
- |
x5 |
x30 |
x80 |
|
Q |
- |
x4 |
x20 |
x50 |
|
J |
- |
x3 |
x15 |
x40 |
|
Orange (Scatter) |
x1 |
x5 |
x25 |
x100 |
Theoretical average return to player (RTP): 93%
Disconnection while playing
The outcome of a play in the game is pre-determined by the Interactive System at the point of purchase. In case of a disconnection in the middle of the game, the interactive system would complete the game on player’s behalf. Result of the game can be viewed in the Game History."
In case of a disconnection in the middle of the game, the interactive system would complete the game on player’s behalf. Result of the game can be viewed in the Game History.
Malfunction voids all pays and plays.
Mobile game:
Extra features:
Bet values and Prizes
This game includes the following options for 'Bet':
Description
Game Rules
Gamble Feature (if applicable)
Genie Wild Feature
How to Play
Theoretical average return to player (RTP): 95.35%.
O objetivo é obter uma combinação vencedora numa linha vencedora espalhada pelas linhas da slot.
Especificações do jogo:
|
Tipo |
Slots |
|---|---|
|
Número de rodas |
6 |
|
Número de linhas |
10 |
|
Funcionalidade de volta automática |
Sim |
|
Wilds |
Sim |
|
RTP |
96,00% |
O jogo desliga-se se não tomar nenhuma ação durante um número específico de minutos consecutivos (este número varia de acordo com a jurisdição); a funcionalidade de recuperação da sessão economizará o progresso do jogo, de modo a que a próxima vez que o jogo seja carregado, pode continuar onde parou.
No caso de dificuldades técnicas que resultem numa ligação falhada ao servidor do jogo, o jogo que estiver a jogar é guardado automaticamente e irá carregar da próxima vez que estabelecer uma ligação com o servidor do jogo. Não será capaz de se ligar novamente ao servidor do jogo durante os primeiros 30 segundos após a desconexão.
Nota: Em caso de avaria, todos os pagamentos e jogadas serão anulados; qualquer aposta que ainda não foi aceite será anulada, qualquer aposta que não tenha sido cancelada será reembolsada.
Nota: se não tiver dinheiro suficiente para jogar, a aposta pode ser definida para o valor mínimo selecionável através de uma janela de diálogo informando sobre isso.
Todas as linhas vencedoras pagam da esquerda para a direita. Os prémios em linhas diferentes são todos adicionados. Apenas a maior combinação vencedora em cada linha é paga. Os ganhos de voltas grátis são adicionados ao ganho total.
A funcionalidade de volta automática não inicia automaticamente voltas grátis ou a ronda de bónus. É necessária ação por parte do jogador.
Na barra de informações localizada na parte inferior do ecrã do jogo principal, é possível visualizar a APOSTA atual, o SALDO e o seu GANHO ATUAL, na sua moeda e o seu CRÉDITO atual, em moedas.
Para jogar, siga estes passos:
Clique eme depois utilize os botões+e-para selecionar um valor de moeda.
Nota: a aposta total, na sua moeda, é exibida acima do valor de moeda selecionado atualmente.
Clique empara apostar e girar os carretéis uma vez.
O montante total ganho, em moedas, de acordo com a tabela de pagamentos, é exibido na mensagem instantânea de Prémio. Para cada combinação vencedora, o montante ganho é o montante exibido na tabela de pagamentos para essa combinação vencedora.
O montante total ganho, na sua moeda, é exibido na barra de informações (PRÉMIO) e é o montante total que ganhou em moedas multiplicado pelo valor de moeda.
Para jogar, siga estes passos:
Toque empara abrir o ecrã das definições.
No ecrã das definições, toque eme depois utilize os botões+e-para selecionar um valor de moeda. Toque em
para voltar ao ecrã principal.
Nota: a aposta total, na sua moeda, é exibida acima do valor de moeda selecionado atualmente.
Toque empara girar os carretéis uma vez.
O montante total ganho, em moedas, de acordo com a tabela de pagamentos, é exibido na mensagem instantânea de Prémio. Para cada combinação vencedora, o montante ganho é o montante exibido na tabela de pagamentos para essa combinação vencedora.
O montante total ganho, na sua moeda, é exibido na barra de informações (PRÉMIO) e é o montante total que ganhou em moedas multiplicado pelo valor de moeda.
A definição de limite de perdas permite interromper automaticamente a funcionalidade de volta automática quando o limite selecionado mais os seus ganhos cumulativos menos as apostas cumulativas são inferiores a 0.
Clique no botão VOLTA AUTOMÁTICA para abrir a janela de definições GIRAR, onde pode configurar o seguinte:
Número de voltas automáticas: clique + ou - para selecionar o número de voltas automáticas a jogar;
Definições avançadas:
Limite de perdas: clique no valor de limite de perdas atual, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (clique para limpar a sua seleção e começar novamente); clique
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se alcançar um prémio: clique no valor atual, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (clique para limpar a sua seleção e começar novamente); clique
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se ganhar o JACKPOT: (apenas para jogos com Jackpots Progressivos) - para ativar esta definição, mova o interruptor adjacente de Ligar/Desligar para Ligar; mova para Desligar para o desativar.
Clique em ATIVAR para fechar a janela de definições GIRAR e iniciar a funcionalidade de volta automática com a aposta atualmente selecionada e a configuração de volta automática. Clique em qualquer lugar fora da janela das definições para a fechar sem iniciar a funcionalidade de volta automática.
Clique no botão PARAR VOLTA AUTOMÁTICA para interromper a funcionalidade de volta automática a qualquer altura.
Toque para abrir o ecrã de definições das VOLTAS, toque
e depois configure o seguinte:
Número de voltas automáticas: clique + ou - para selecionar o número de voltas automáticas a jogar;
Definições avançadas:
Limite de perdas: toque no valor atual de limite de perdas, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (toque para limpar a sua seleção e começar novamente); toque
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se alcançar um prémio: toque no valor atual, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (toque para limpar a sua seleção e começar novamente); toque
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se ganhar o JACKPOT: (apenas para jogos com Jackpots Progressivos) - para ativar esta definição, mova o interruptor adjacente de Ligar/Desligar para Ligar; mova para Desligar para o desativar.
Toque em ATIVAR para fechar o ecrã de definições GIRAR e iniciar a funcionalidade de volta automática com a aposta atualmente selecionada e a configuração de volta automática. Toque em para fechar o ecrã de definições sem iniciar a funcionalidade de volta automática.
Para parar a Volta Automática a qualquer altura, no ecrã do jogo principal, toque em .
Description
Game Rules
Free Games
How to Play
1: Choose your bet
2: Spin
Main Game Screen Buttons:
Settings Page Buttons:
The game displays all your details in the following display fields:
Balance: Displays your total balance
Total Bet: The total wager staked.
Win: Displays the amount won in the spin
Theoretical average return to player (RTP): 96.929%.
Game Rules
Avalanche™ Feature
Free Falls
Game Functions
Advanced Autoplay Options
Note: Some autoplay options are mandatory for some jurisdictions.
When changing Autoplay settings during a game round or Free Falls, all settings will take effect once the game round or feature is completed.
Note: If you are disconnected while playing, all Autoplay settings will return to default when you reload the game.
Game Setting Options
Return to Player
Additional Information
Translations of Game Terminology
Note: The following table is only applicable if you are playing in a language other than English.
|
English Term |
Translated Term |
|
Wild |
Wild |
|
Multiplier |
Multiplier |
|
Free Falls |
Free Falls |
|
Avalanche |
Avalanche |
Description
Game Rules
Gary's Bonus Time
Gary the Gorilla's Feature Kingdom
Gorillionaire Win Spins Feature (available after 1st trigger)
STAY WILD Feature (available after 5th trigger)
MEGA-RILLA MULTIPLIER Feature (available after 10th trigger)
More Wilds Feature (available after 15th trigger)
How to Play
Theoretical average return to player (RTP): 92.060% - 96.512%.
How to play Graveyard Party
Winnings
How to Read the Paytable
Special symbols:
Wild: Substitutes all symbols except for Scatter and bonus symbols.
Scatter: 2 or more scatters symbols appearing anywhere multiply the players’ total bets according to the pay table. If you have a scatter win and a regular win, you are paid out for both wins, as the scatter symbol does not need to appear in a line to win. 3 or more scatters will also activate the free spin feature.
Bonus: if the bonus symbol appears on reels #1 and #5 simultaneously during main game, the Undertaker's Fortune bonus game is triggered.
Undertaker's Fortune bonus game
Free Spin Feature
Buttons and fields
Autoplay
Paytable
|
Symbol |
x2 |
x3 |
x4 |
x5 |
|
Haunted House (Wild) |
x10 |
x100 |
x1000 |
x10,000 |
|
Skull |
x5 |
x50 |
x500 |
x5000 |
|
Red-faced Devil |
- |
x40 |
x200 |
x1000 |
|
Witch |
- |
x20 |
x100 |
x400 |
|
Red-haired Boy |
- |
x10 |
x50 |
x200 |
|
Blue-faced Monster |
- |
x8 |
x40 |
x100 |
|
Werewolf |
- |
x5 |
x30 |
x80 |
|
Clown |
- |
x4 |
x20 |
x50 |
|
One-eyed Alien |
- |
x3 |
x15 |
x40 |
|
Pumpkin (Scatter) |
- |
x5 |
x25 |
x100 |
Theoretical average return to player (RTP): 93%
Disconnection while playing
This is a single stage game and the outcome of a play in the game is pre-determined by the Interactive System at the point of purchase. In case of a disconnection in the middle of the game, the Interactive System would complete the game on player’s behalf. Result of the game can be viewed in the Game History. Note that the Game History may show different selections/symbols, but the outcome of the game is the same.
Malfunction voids all pays and plays.
Mobile game:
Extra features:
Bet values
This game includes the following options for 'Bet':
Description
GAME RULES
Elk's Light Feature
Free Games Feature
Call of the Elk Feature
Gamble Rules (if applicable)
How to Play
Theoretical Return to Player (RTP): 95.198%.
Game Rules
Wild and Expanding Wild
Random Features in the Main Game
Legend Spins
Appetite for Destruction Wild
Solo Multiplier
Bonus Features: Encore Free Spins, Crowd-Pleaser Bonus Game and Coin Wins
Encore Free Spins
Crowd-Pleaser Bonus Game
Game Functions
Game Setting Options
Advanced Autoplay Options
Additional Information
Return to Player
Translations of Game Terminology
Note: The following table is only applicable if you are playing in a language other than English.
|
English Term |
Translated Term |
|
Wild |
Wild |
|
Expanding Wild |
Expanding Wild |
|
Stacked Wild |
Stacked Wild |
|
Appetite for Destruction Wild |
Appetite for Destruction Wild |
|
Solo |
Solo |
|
Legend Spins |
Legend Spins |
|
Free Spins |
Free Spins |
|
Encore Free Spins |
Encore Free Spins |
|
Bonus |
Bonus |
|
Bonus Game |
Bonus Game |
|
Crowd-Pleaser Bonus Game |
Crowd-Pleaser Bonus Game |
|
Pick & Click |
Pick & Click |
|
Crowd Meter |
Crowd Meter |
|
Set List |
SET LIST |
Game Rules
Features for Free Spins and Feature Spins
Feature Spins and Free Spins
Game Functions
Game Setting Options
Advanced Autoplay Options
Autoplay Free Spins
Additional Information
Return to Player
Translations of Game Terminology
Note: The following table is only applicable if you are playing in a language other than English.
|
English Term |
Translated Term |
|
Wild |
Wild |
|
Free Spins |
Free Spins |
|
Autoplay |
Autoplay |
|
Paytable |
Paytable |
|
Bonus |
Bonus |
|
Feature Spin |
Feature Spin |
|
Scatter |
Scatter |
|
Fairy Feature |
Fairy Feature |
|
Mermaid Feature |
Mermaid Feature |
|
Pirate Feature |
Pirate Feature |
O objetivo é obter uma combinação vencedora numa linha vencedora espalhada pelas linhas da slot.
Especificações do jogo:
|
Tipo |
Slots |
|---|---|
|
Número de rodas |
5 |
|
Número de filas |
3 |
|
Número de moedas que pode apostar |
125 |
|
Progressivo |
Não |
|
Funcionalidade de duplicação |
Sim |
|
Funcionalidade de volta automática |
Sim |
|
Símbolos Wild |
Sim |
|
Símbolos multiplicadores |
Sim |
|
Símbolos de dispersão |
Sim |
|
Ronda Bónus |
Sim |
|
Jogadas Grátis |
Sim |
|
Prémio instantâneo |
Não |
|
RTP |
97,15% |
O jogo desliga-se se não tomar nenhuma ação durante um número específico de minutos consecutivos (este número varia de acordo com a jurisdição); a funcionalidade de recuperação da sessão economizará o progresso do jogo, de modo a que a próxima vez que o jogo seja carregado, pode continuar onde parou.
No caso de dificuldades técnicas que resultem numa ligação falhada ao servidor do jogo, o jogo que estiver a jogar é guardado automaticamente e irá carregar da próxima vez que estabelecer uma ligação com o servidor do jogo. Não será capaz de se ligar novamente ao servidor do jogo durante os primeiros 30 segundos após a desconexão.
Nota: Em caso de avaria, todos os pagamentos e jogadas serão anulados; qualquer aposta que ainda não foi aceite será anulada, qualquer aposta que não tenha sido cancelada será reembolsada.
Nota: se não tiver dinheiro suficiente para jogar, a aposta pode ser definida para o valor mínimo selecionável através de uma janela de diálogo informando sobre isso.
Todas as linhas vencedoras pagam da esquerda para a direita. Os prémios em linhas diferentes são todos adicionados. Apenas a maior combinação vencedora em cada linha é paga. Os ganhos de voltas grátis são adicionados ao ganho total.
A funcionalidade de volta automática não inicia automaticamente voltas grátis ou a ronda de bónus. É necessária ação por parte do jogador.
Na barra de informações localizada na parte inferior do ecrã do jogo principal, é possível visualizar a APOSTA atual, o SALDO e o seu GANHO ATUAL, na sua moeda e o seu CRÉDITO atual, em moedas.
Para jogar, siga estes passos:
Clique eme depois utilize os botões+e-para selecionar um valor de moeda.
Nota: a aposta total, na sua moeda, é exibida acima do valor de moeda selecionado atualmente.
Clique empara apostar e girar os carretéis uma vez.
O montante total ganho, em moedas, de acordo com a tabela de pagamentos, é exibido na mensagem instantânea de Prémio. Para cada combinação vencedora, o montante ganho é o montante exibido na tabela de pagamentos para essa combinação vencedora.
O montante total ganho, na sua moeda, é exibido na barra de informações (PRÉMIO) e é o montante total que ganhou em moedas multiplicado pelo valor de moeda.
Para jogar, siga estes passos:
Toque empara abrir o ecrã das definições.
No ecrã das definições, toque eme depois utilize os botões+e-para selecionar um valor de moeda. Toque em
para voltar ao ecrã principal.
Nota: a aposta total, na sua moeda, é exibida acima do valor de moeda selecionado atualmente.
Toque empara girar os carretéis uma vez.
O montante total ganho, em moedas, de acordo com a tabela de pagamentos, é exibido na mensagem instantânea de Prémio. Para cada combinação vencedora, o montante ganho é o montante exibido na tabela de pagamentos para essa combinação vencedora.
O montante total ganho, na sua moeda, é exibido na barra de informações (PRÉMIO) e é o montante total que ganhou em moedas multiplicado pelo valor de moeda.
A definição de limite de perdas permite interromper automaticamente a funcionalidade de volta automática quando o limite selecionado mais os seus ganhos cumulativos menos as apostas cumulativas são inferiores a 0.
Clique no botão VOLTA AUTOMÁTICA para abrir a janela de definições GIRAR, onde pode configurar o seguinte:
Número de voltas automáticas: clique + ou - para selecionar o número de voltas automáticas a jogar;
Definições avançadas:
Limite de perdas: clique no valor de limite de perdas atual, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (clique para limpar a sua seleção e começar novamente); clique
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se alcançar um prémio: clique no valor atual, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (clique para limpar a sua seleção e começar novamente); clique
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se ganhar o JACKPOT: (apenas para jogos com Jackpots Progressivos) - para ativar esta definição, mova o interruptor adjacente de Ligar/Desligar para Ligar; mova para Desligar para o desativar.
Clique em ATIVAR para fechar a janela de definições GIRAR e iniciar a funcionalidade de volta automática com a aposta atualmente selecionada e a configuração de volta automática. Clique em qualquer lugar fora da janela das definições para a fechar sem iniciar a funcionalidade de volta automática.
Clique no botão PARAR VOLTA AUTOMÁTICA para interromper a funcionalidade de volta automática a qualquer altura.
Toque para abrir o ecrã de definições das VOLTAS, toque
e depois configure o seguinte:
Número de voltas automáticas: clique + ou - para selecionar o número de voltas automáticas a jogar;
Definições avançadas:
Limite de perdas: toque no valor atual de limite de perdas, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (toque para limpar a sua seleção e começar novamente); toque
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se alcançar um prémio: toque no valor atual, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (toque para limpar a sua seleção e começar novamente); toque
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se ganhar o JACKPOT: (apenas para jogos com Jackpots Progressivos) - para ativar esta definição, mova o interruptor adjacente de Ligar/Desligar para Ligar; mova para Desligar para o desativar.
Toque em ATIVAR para fechar o ecrã de definições GIRAR e iniciar a funcionalidade de volta automática com a aposta atualmente selecionada e a configuração de volta automática. Toque em para fechar o ecrã de definições sem iniciar a funcionalidade de volta automática.
Para parar a Volta Automática a qualquer altura, no ecrã do jogo principal, toque em .
Nota: Este jogo está disponível apenas em modo retrato.
O objetivo é obter uma combinação vencedora numa linha vencedora espalhada pelos carretéis.
Especificações do jogo:
|
Tipo |
Slots |
|---|---|
|
Número de rodas |
5 |
|
Número de filas |
3 |
|
Número de linhas |
20 (não pode ser alterado) |
|
Número de moedas que pode apostar |
20 (não pode ser alterado) |
|
Progressivo |
Não |
|
Funcionalidade de duplicação |
Não |
|
Funcionalidade de volta automática |
Sim |
|
Símbolos Wild |
Sim |
|
Símbolos multiplicadores |
Não |
|
Símbolos de dispersão |
Sim (símbolo de Bonus) |
|
Ronda Bónus |
Sim |
|
Free spins |
Sim (Hot Spins) |
|
Prémio instantâneo |
Não |
|
RTP |
96% |
|
Super prémio |
500 moedas em cada linha, durante as voltas normais |
O jogo desliga-se se não tomar nenhuma ação durante um número específico de minutos consecutivos (este número varia de acordo com a jurisdição); a funcionalidade de recuperação da sessão economizará o progresso do jogo, de modo a que a próxima vez que o jogo seja carregado, pode continuar onde parou.
No caso de dificuldades técnicas que resultem numa ligação falhada ao servidor do jogo, o jogo que estiver a jogar é guardado automaticamente e irá carregar da próxima vez que estabelecer uma ligação com o servidor do jogo. Não será capaz de se ligar novamente ao servidor do jogo durante os primeiros 30 segundos após a desconexão.
Nota: Em caso de avaria, todos os pagamentos e jogadas serão anulados; qualquer aposta que ainda não foi aceite será anulada, qualquer aposta que não tenha sido cancelada será reembolsada.
Nota: Se não tiver dinheiro suficiente para jogar, a aposta pode ser definida para o valor mínimo selecionável através de uma janela de diálogo informando sobre isso.
Todas as linhas vencedoras pagam da esquerda para a direita. Os prémios em linhas diferentes são todos adicionados. Apenas a maior combinação vencedora em cada linha é paga. Os prémios da ronda de bónus são adicionados ao prémio total.
Nota: A funcionalidade de volta automática não inicia automaticamente as Free Spins. É necessária ação por parte do jogador.
Na(s) barra(s) de informações é possível visualizar a APOSTA atual, o SALDO e o seu PRÉMIO atual, na sua moeda, e o seu CRÉDITO atual em moedas.
Para jogar, siga estes passos:
Clique eme depois utilize os botões+e-para selecionar um valor de moeda.
Nota: A aposta total, na sua moeda, é exibida acima do valor de moeda selecionado atualmente.
Clique empara apostar e girar os carretéis uma vez.
O montante total ganho, em moedas, de acordo com a tabela de pagamentos, é exibido na mensagem instantânea de Prémio. Para cada combinação vencedora, o montante ganho é o montante exibido na tabela de pagamentos para essa combinação vencedora.
O montante total ganho, na sua moeda, é exibido na barra de informações (PRÉMIO) e é o montante total que ganhou em moedas multiplicado pelo valor de moeda.
Para jogar, siga estes passos:
Toque empara abrir o ecrã das definições.
No ecrã das definições, toque eme depois utilize os botões+e-para selecionar um valor de moeda. Toque em
para voltar ao ecrã principal.
Nota: A aposta total, na sua moeda, é exibida acima do valor de moeda selecionado atualmente.
Toque empara girar os carretéis uma vez.
O montante total ganho, em moedas, de acordo com a tabela de pagamentos, é exibido na mensagem instantânea de Prémio. Para cada combinação vencedora, o montante ganho é o montante exibido na tabela de pagamentos para essa combinação vencedora.
O montante total ganho, na sua moeda, é exibido na barra de informações (PRÉMIO) e é o montante total que ganhou em moedas multiplicado pelo valor de moeda.
O símbolo Wild substitui quaisquer outros símbolos, exceto o símbolo Bonus.
3 símbolos Bonus em qualquer parte nos carretéis 1, 3 e 5 ativam a ronda de Hot Wheel Bonus.
Nota: Os símbolos Bonus podem aparecer apenas nos carretéis 1, 3 e 5.
Durante a ronda de Hot Wheel Bonus, o Hot Wheel Interior concede aleatoriamente até 15 Hot Spins (Free Spins) e a Roda Quente Exterior concede aleatoriamente uma das funcionalidades especiais seguintes:
10 Wilds - 10 Wilds aterrarão aleatoriamente nos carretéis durante cada Hot Spin;
Super Win Spins- concede, no mínimo, uma linha vencedora em cada Hot Spin e um multiplicador aleatório: X2, X3, X4 (o multiplicador permanece o mesmo durante as atuais Hot Spins);
Wild Reels- 1, 2 ou 3 carretéis aleatórios transformar-se-ão em Wild Reels em cada Hot Spin;
Em Sincronia - 2 ou 3 carretéis aleatórios girarão em sincronia em cada Hot Spin;
6 Símbolos Mystery- 6 posições aleatórias nos carretéis transformar-se-ão em posições Símbolo Mystery e manter-se-ão dessa forma até ao final das Hot Spins atuais (cada posição Símbolo Mystery terá o mesmo símbolo até ao final da Hot Spin);
7 Wilds- 7 Wilds aterrarão aleatoriamente nos carretéis durante cada Hot Spin;
Em Sincronia Super - 3 ou 4 carretéis aleatórios girarão em sincronia em cada Hot Spin;
5 Wilds - 5 Wilds aterrarão aleatoriamente nos carretéis durante cada Hot Spin;
8 Símbolos Mystery- 8 posições aleatórias nos carretéis transformar-se-ão em posições Símbolo Mystery e manter-se-ão dessa forma até ao final das Hot Spins atuais (cada posição Símbolo Mystery terá o mesmo símbolo até ao final da Hot Spin);
Super Wild Reels - 3, 4 ou 5 carretéis aleatórios transformar-se-ão em Wild Reels em cada Hot Spin;
Win Spins- concedem, no mínimo, uma linha vencedora em cada Hot Spin;
Mega Reel - carretéis 1, 2 e 3 ou 2, 3 e 4 transformar-se-ão em mega carretéis (o mesmo símbolo em cada posição dos carretéis) em cada Hot Spin.
Nota: Durante a ronda de Hot Wheel Bonus, não pode alterar o valor de moeda. Os ganhos da ronda de Hot Wheel Bonus são adicionados ao prémio total.
Aleatoriamente, qualquer volta normal pode transformar-se em Hot Spin com uma das funcionalidades especiais descritas na secção 3.2. Hot Wheel Bonus .
A definição de limite de perdas permite interromper automaticamente a funcionalidade de volta automática quando o limite selecionado mais os seus ganhos cumulativos menos as apostas cumulativas são inferiores a 0.
Clique no botão VOLTA AUTOMÁTICA para abrir a janela de definições GIRAR, onde pode configurar o seguinte:
Número de voltas automáticas: clique + ou - para selecionar o número de voltas automáticas a jogar;
Definições avançadas:
Limite de perdas: clique no valor de limite de perdas atual, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (clique para limpar a sua seleção e começar novamente); clique
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se alcançar um prémio: clique no valor atual, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (clique para limpar a sua seleção e começar novamente); clique
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se ganhar o JACKPOT: (apenas para jogos com Jackpots Progressivos) - para ativar esta definição, mova o interruptor adjacente de Ligar/Desligar para Ligar; mova para Desligar para o desativar.
Clique em ATIVAR para fechar a janela de definições GIRAR e iniciar a funcionalidade de volta automática com a aposta atualmente selecionada e a configuração de volta automática. Clique em qualquer lugar fora da janela das definições para a fechar sem iniciar a funcionalidade de volta automática.
Clique no botão PARAR VOLTA AUTOMÁTICA para interromper a funcionalidade de volta automática a qualquer altura.
Toque para abrir o ecrã de definições das VOLTAS, toque
e depois configure o seguinte:
Número de voltas automáticas: clique + ou - para selecionar o número de voltas automáticas a jogar;
Definições avançadas:
Limite de perdas: toque no valor atual de limite de perdas, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (toque para limpar a sua seleção e começar novamente); toque
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se alcançar um prémio: toque no valor atual, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (toque para limpar a sua seleção e começar novamente); toque
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se ganhar o JACKPOT: (apenas para jogos com Jackpots Progressivos) - para ativar esta definição, mova o interruptor adjacente de Ligar/Desligar para Ligar; mova para Desligar para o desativar.
Toque em ATIVAR para fechar o ecrã de definições GIRAR e iniciar a funcionalidade de volta automática com a aposta atualmente selecionada e a configuração de volta automática. Toque em para fechar o ecrã de definições sem iniciar a funcionalidade de volta automática.
Para parar a Volta Automática a qualquer altura, no ecrã do jogo principal, toque em .
O objetivo é obter uma combinação vencedora em uma linha vencedora espalhada pelos carretéis.
Especificações do jogo:
|
Tipo |
Slots |
|
Número de carretéis |
5 |
|
Número de filas |
3 |
|
Número de linhas |
30 (não pode ser alterado) |
|
Número de moedas que pode apostar |
1 a 10 (por linha) |
|
Progressivo |
Não |
|
Funcionalidade de duplicação |
Não |
|
Funcionalidade de volta automática |
Sim |
|
Símbolos Wild |
Sim |
|
Símbolos multiplicadores |
Sim (Wild) |
|
Símbolos de dispersão |
Sim |
|
Rondabónus |
Sim |
|
VoltasGrátis |
Sim (Bónus) |
|
Ganho instantâneo |
Não |
|
RTP |
94,96% |
|
Super prêmio |
10 000 moedas |
O jogo desliga-se se não tomar nenhuma ação durante um número específico de minutos consecutivos (este número varia de acordo com a jurisdição); a funcionalidade de recuperação da sessão economizará o progresso do jogo, de modo a que a próxima vez que o jogo seja carregado, pode continuar onde parou.
No caso de dificuldades técnicas que resultem numa ligação falhada ao servidor do jogo, o jogo que estiver a jogar é guardado automaticamente e irá carregar da próxima vez que estabelecer uma ligação com o servidor do jogo. Não será capaz de se ligar novamente ao servidor do jogo durante os primeiros 30 segundos após a desconexão.
Nota: Em caso de avaria, todos os pagamentos e jogadas serão anulados; qualquer aposta que ainda não foi aceite será anulada, qualquer aposta que não tenha sido cancelada será reembolsada.
Nota: Se você não tiver dinheiro suficiente para jogar, a aposta pode ser definida para o valor mínimo selecionável através de uma janela de diálogo informando sobre isso.
Todas as linhas vencedoras pagam da esquerda para a direita. Os prémios em linhas diferentes selecionadas são todos adicionados. Apenas a maior combinação vencedora em cada linha selecionada é paga. Os ganhos de Voltas Grátis são adicionados ao ganho total.
Na(s) barra(s) de informações localizada(s) debaixo do ecrã do jogo principal, é possível visualizar a APOSTA atual, o SALDO e o seu GANHO atual, na sua moeda, e o seu CRÉDITO atual em moedas.
Para jogar, siga estes passos:
Clique em e depois utilize os botões + e - para selecionar um valor de moeda e o número de moedas a apostar por linha.
Nota: A aposta total, na sua moeda, é exibida acima do valor de moeda selecionado atualmente.
Clique em para apostar e girar os carretéis uma vez.
O montante total ganho, em moedas, de acordo com a tabela de pagamentos, é exibido na mensagem instantânea de Prémio. Para cada combinação vencedora, o montante ganho é o montante exibido na tabela de pagamentos para essa combinação vencedora.
O montante total ganho, na sua moeda, é exibido na barra de informações (GANHO) e é o montante total que ganhou em moedas multiplicado pelo valor de moeda.
Para jogar, siga estes passos:
Toque para abrir o ecrã das definições.
No ecrã de definições, clique em e depois utilize os botões + e - para selecionar um valor de moeda e o número de moedas a apostar por linha. Toque em
para voltar ao ecrã principal.
Nota: A aposta total, na sua moeda, é exibida acima do valor de moeda selecionado atualmente.
Toque em para girar os carretéis uma vez.
O montante total ganho, em moedas, de acordo com a tabela de pagamentos, é exibido na mensagem instantânea de Prémio. Para cada combinação vencedora, o montante ganho é o montante exibido na tabela de pagamentos para essa combinação vencedora.
O montante total ganho, na sua moeda, é exibido na barra de informações (GANHO) e é o montante total que ganhou em moedas multiplicado pelo valor de moeda.
Este símbolo aparece apenas durante as Voltas Grátis e pode substituir qualquer outro símbolo, exceto o multiplicador Selvagem, o Disperso e o Bónus; quando este símbolo aparece, deixa-se ficar durante as Voltas Grátis.
Nota: Pode aparecer mais do que um símbolo Carretel Selvagem (símbolo Truque) durante as Voltas Grátis.
Substitui quaisquer símbolos, exceto o Carretel Selvagem (símbolo Truque), o multiplicador Selvagem, o Disperso e o Bónus.
Os símbolos multiplicador Selvagem substituem qualquer símbolo, exceto o Selvagem, o Carretel Selvagem (símbolo Truque), o Disperso e o Bónus.
O número apresentado no símbolo multiplicador vai multiplicar os prémios por linha.
Se vários símbolos multiplicadores estiverem presentes numa linha de prémio ativa, o multiplicador total será calculado multiplicando os números apresentados nos símbolos multiplicador Selvagem.
Exemplo: Uma combinação de três símbolos, na qual um símbolo é normal e dois símbolos são X2, o multiplicador total é X4.
Os Dispersos pagam em qualquer lado nos carretéis, de acordo com a tabela de pagamentos.
Três ou mais símbolos Bónus em qualquer lugar nos carretéis atribuem 5, 8 ou 15 Voltas Grátis (dependendo da escolha do jogador durante a ronda de bónus) no jogo Base e em Voltas Grátis.
Nota: Durante as Voltas Grátis, não é permitido mudar o valor da moeda. O bónus pode ser ganho durante as Voltas Grátis.
Uma vez iniciada a ronda de Bónus, o jogador tem de escolher as Voltas Grátis desejadas a partir de:
5 Voltas Grátis com um multiplicador 6X
8 Voltas Grátis com um multiplicador 3X
15 Voltas Grátis com um multiplicador 1X
Estes multiplicadores aplicam-se apenas às Voltas Grátis específicas.
Nota: As Voltas Grátis atribuídas pela ronda de Bónus são jogadas com as mesmas linhas de aposta, aposta por linha e valor de moeda da ronda que ativou as Voltas Grátis. Durante as Voltas Grátis, não é possível mudar o valor de moeda.
O Bónus pode ser ganho sem limites durante as Voltas Grátis, quando três ou mais símbolos Bónus aparecem dispersos nos carretéis. O multiplicador escolhido ao iniciar as Voltas Grátis é válido apenas para essas Voltas Grátis específicas.
Qualquer Bónus ganho durante as Voltas Grátis será adicionado a um “monte” que aparece à esquerda do ecrã do jogo principal.
O símbolo Carretel Selvagem pode aparecer em qualquer carretel mas apenas durante as Voltas Grátis. Quando um símbolo Carretel Selvagem aparece, expande-se e permanece no lugar até os jogos grátis desse tipo estarem concluídos.
O símbolo Carretel Selvagem pode aparecer em qualquer carretel, podendo estar mais de um ativo ao mesmo tempo. Substitui qualquer símbolo, exceto os multiplicadores Selvagem, Disperso e Bónus.
Se ganhar Voltas Grátis durante as Voltas Grátis, os carretéis expandidos são repostos ao concluir cada conjunto de Voltas Grátis.
Após completar as Voltas Grátis e após regressar ao ecrã de jogo normal, os prémios são adicionados ao saldo final.
A definição de limite de perdas permite interromper automaticamente a funcionalidade de volta automática quando o limite selecionado mais os seus ganhos cumulativos menos as apostas cumulativas são inferiores a 0.
Nota: A funcionalidade de volta automática não inicia automaticamente Voltas Grátis ou a ronda de bónus. É necessária ação por parte do jogador.
Clique no botão VOLTA AUTOMÁTICA para abrir a janela de definições GIRAR, onde pode configurar o seguinte:
Número de voltas automáticas: clique + ou - para selecionar o número de voltas automáticas a jogar;
Definições avançadas:
Limite de perdas: clique no valor de limite de perdas atual, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (clique para limpar a sua seleção e começar novamente); clique
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se alcançar um prémio: clique no valor atual, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (clique para limpar a sua seleção e começar novamente); clique
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se ganhar o JACKPOT: (apenas para jogos com Jackpots Progressivos) - para ativar esta definição, mova o interruptor adjacente de Ligar/Desligar para Ligar; mova para Desligar para o desativar.
Clique em ATIVAR para fechar a janela de definições GIRAR e iniciar a funcionalidade de volta automática com a aposta atualmente selecionada e a configuração de volta automática. Clique em qualquer lugar fora da janela das definições para a fechar sem iniciar a funcionalidade de volta automática.
Clique no botão PARAR VOLTA AUTOMÁTICA para interromper a funcionalidade de volta automática a qualquer altura.
Toque para abrir o ecrã de definições das VOLTAS, toque
e depois configure o seguinte:
Número de voltas automáticas: clique + ou - para selecionar o número de voltas automáticas a jogar;
Definições avançadas:
Limite de perdas: toque no valor atual de limite de perdas, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (toque para limpar a sua seleção e começar novamente); toque
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se alcançar um prémio: toque no valor atual, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (toque para limpar a sua seleção e começar novamente); toque
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se ganhar o JACKPOT: (apenas para jogos com Jackpots Progressivos) - para ativar esta definição, mova o interruptor adjacente de Ligar/Desligar para Ligar; mova para Desligar para o desativar.
Toque em ATIVAR para fechar o ecrã de definições GIRAR e iniciar a funcionalidade de volta automática com a aposta atualmente selecionada e a configuração de volta automática. Toque em para fechar o ecrã de definições sem iniciar a funcionalidade de volta automática.
Para parar a Volta Automática a qualquer altura, no ecrã do jogo principal, toque em .
Description
Game Rules
Free Games feature Rules
Pick and Win Feature
Gamble Feature (if applicable)
How to Play
Theoretical average return to player (RTP): 95.13%.
Description
Game Rules
Free Games Feature Rules
Gamble Feature (if applicable)
How to Play
Theoretical average return to player (RTP): 95.04%.
Regras do jogo
• Jack and the Beanstalk é uma slot de 5 rodas e 3 linhas, com Treasure Collection em Jogadas Grátis e Walking Wilds com Re-Spins.
• Jogue 20 linhas de aposta fixas em diferentes níveis de apostas e valores de moedas.
• MOEDAS mostra o número de moedas disponíveis para apostar.
• As combinações vencedoras e pagamentos são feitos de acordo com a TABELA DE PAGAMENTOS.
• Os ganhos da linha de aposta são multiplicados pelo número de moedas apostadas por linha de aposta.
• O símbolo Wild substitui todos os símbolos, excepto os símbolos Scatter e Key.
• A substituição de símbolo Wild paga a combinação vencedora mais alta possível numa linha de aposta de acordo com a TABELA DE PAGAMENTOS.
• No jogo principal, os símbolos Wild aparecem nas rodas 2, 3, 4 e 5.
• Durante as voltas, os símbolos Wild aparecem nas rodas 2, 3 e 4.
• Todas as vitórias com símbolos Wild pagam x3 a moeda.
• Os símbolos Key só estão disponíveis na roda 5 durante as jogadas grátis.
• Apenas a maior vitória por linha de aposta activa é paga.
• Os ganhos da linha de aposta são pagos sucessivamente da esquerda para a direita.
• Vitórias simultâneas em diferentes linhas de aposta são adicionadas.
• Uma linha de aposta ganha em moedas é igual ao valor mostrado na TABELA DE PAGAMENTOS multiplicado pelo nível de aposta. Esse valor também é multiplicado por quaisquer multiplicadores aplicáveis.
• Uma linha de aposta ganha em moeda é igual à vitória em moedas multiplicada pelo valor da moeda.
• As vitórias das moedas nos símbolos Scatter são adicionadas a quaisquer ganhos na linha de aposta.
• Todos os ganhos pagam apenas nas linhas de aposta, excepto nos ganhos com símbolos Scatter.
Jogadas Grátis
• Quando 3 ou mais símbolos Scatter aparecem em qualquer lugar nas rodas activam 10 Jogadas Grátis.
• 3 ou mais símbolos Scatter durante as Jogadas Grátis activam 5 Jogadas Grátis adicionais.
• As Jogadas Grátis são jogadas com o mesmo nível de aposta e valor de moeda que a rodada que ativou as Jogadas Grátis.
• As Jogadas Grátis e o Walking Wild podem ser activados na mesma rodada do jogo. Se isso ocorrer, as Jogadas Grátis serão jogadas primeiro, seguidas pela Walking Wild.
• Todas as Jogadas Grátis ganham com símbolos Wild e ganham moeda x3.
Walking Wild
• Quando um símbolo Wild aparece nas rodas, é concedida uma nova jogada.
• Durante a nova jogada, o símbolo Wild move uma roda para a esquerda com chances de mais ganhos.
• Volte a rodar enquanto um símbolo Wild estiver presente nas rodas.
• O recurso Walking Wild aparece no jogo principal e nas Jogadas Grátis.
• Quando um símbolo Wild aparecer durante as Jogadas Grátis, as Jogadas Grátis serão interrompidas e o recurso Walking Wild ficará activo. As Jogadas Grátis continuam depois de o recurso Walking Wild terminar. Se aparecerem Wild Wilds adicionais durante as novas jogadas, as novas jogadas continuarão até que a última tenha atingido a roda mais à esquerda e a roda seguinte não contenha nenhum símbolo Wild.
Colecção de Tesouros
• Durante as Jogadas Grátis, os símbolos das teclas que aparecem na roda 5 destravam os seguintes recursos Wild:
|
Feature |
Descrição |
|
2 sacos de dinheiro empilhados |
Recolha 3 símbolos-chave e o próximo Wild que aparecer nos rolos tornar-se-á um símbolo Stacked Wild de 2 sacos de dinheiro. * |
|
3 galinhas douradas empilhadas |
Recolha 6 símbolos Key, e o próximo Wild que aparecer nos rolos tornar-se-á um Stacked Wild de 3 símbolos de galinha dourada. * |
|
Expansão de Harpas de Ouro |
• Recolha 9 símbolos Key, e o próximo que aparecer nos rolos tornar-se-á um Expanding Wild com um símbolo de harpa de ouro. * • O Wild expande-se para cobrir toda a roda e muda para uma hipótese de ganhos maiores. • No final das sessões de Jogadas Grátis, todos os símbolos recolhidos são descartados. • Quando tiver recolhido 9 símbolos Key e não houver mais Expansão dos Wilds presentes nas rodas, o jogo retorna ao jogo principal. |
* Um Stacked Wild é um símbolo Wild que cobre 2 ou 3 posições nas rodas. Os Wilds empilhados podem ser exibidos total ou parcialmente dependendo de como a roda cair. Quando um símbolo Wild Stacker aparece nas rodas, uma nova jogada é concedida. Durante a nova rotação, o símbolo Stacked Wild move uma roda para a esquerda até alcançar a primeira roda, após o que a nova rotação pára. O símbolo Scatter não aparece durante as novas voltas, por isso não é possível ganhar Free Spins adicionais.
|
Configurações e Informações do Jogo |
|
|
|
Definições de som
|
|
|
Configurações de rotação
|
|
|
Configurações de Aposta • Aposta em dinheiro: mostra o valor da sua aposta na moeda seleccionada. • Aposta em moedas: mostra o valor da sua aposta em moedas. • Nível de aposta: Arraste ou toque no controle deslizante para seleccionar o número de moedas a apostar por linha de aposta.
|
|
|
Mesa de pagamentos Toque para ver combinações vencedoras e pagamentos. |
|
|
Regras do jogo Toque para ver as regras do jogo. |
|
|
História do Jogo Toque para ver o seu histórico de jogos mais recente. O histórico do jogo só está disponível quando se joga por dinheiro. |
|
|
Voltar Toque para voltar ao jogo principal. |
Nota: Alguns operadores podem não oferecer todas as configurações do jogo listadas.
Retorno Teórico para o Jogador
• O retorno teórico ao jogador para este jogo é de 96,3%
informação adicional
• Os seguintes recursos e configurações do jogo podem estar sujeitos aos termos e condições do site de jogos. Para mais informações sobre o seguinte, consulte o site de jogos:
Traduções de Terminologia do Jogo
Nota: A tabela a seguir é aplicável apenas se você estiver jogando em um idioma diferente do inglês.
|
English Term |
Translated Term |
|
Expanding Wild |
Expanding Wild |
|
Free Spins |
Free Spins |
|
Multiplier |
Multiplier |
|
Paytable |
Paytable |
|
Scatter |
Scatter |
|
Wild |
Wild |
|
Stacked Wild |
Stacked Wild |
|
Walking Wild |
Walking Wild |
How to play
Winnings
How to read the paytable
|
Symbol |
X1 |
x2 |
x3 |
x4 |
x5 |
|
Jack |
1 |
5 |
50 |
250 |
2500 |
|
Giant |
-- |
5 |
25 |
100 |
1000 |
|
Castle |
-- |
-- |
25 |
50 |
500 |
|
Harp |
-- |
-- |
20 |
40 |
250 |
|
Axe |
-- |
-- |
15 |
30 |
250 |
|
A, K & Q |
-- |
-- |
5 |
20 |
100 |
|
J & 10 |
-- |
-- |
5 |
15 |
100 |
Extra Game
Buttons and fields
Autoplay
Average Return to Player
Disconnection while playing
How to play
Winnings
How to read the paytable
|
Symbol |
Bet 10 |
Bet 20 |
Bet 100 |
|
3 Sevens |
200 |
400 |
3000 |
|
3 Bells |
150 |
300 |
2000 |
|
3 Strawberries |
5 |
15 |
1000 |
|
3 Watermelons |
50 |
100 |
500 |
|
3 Prunes |
40 |
80 |
400 |
|
3 Lemons |
30 |
60 |
200 |
|
3 Cherries |
20 |
40 |
100 |
Special symbols
Buttons and fields
Average Return to Player
Disconnection while playing
Game Rules
Free Games Feature
Re - Spins
James Dean Pick Bonus
Theoretical average return to player (RTP): 95.416%.
How to Play
1: Choose your BET
2: SPIN
Main Game Screen Buttons
Settings Page ButtonsThe game displays all your details in the following display fields:
Game Rules
Main Game Features
Pick and Click Feature
Game Functions
Game Setting Options
Advanced Autoplay Options
Additional Information
Return to Player
Translations of Game Terminology
Note: The following table is only applicable if you are playing in a language other than English.
|
English Term |
Translated Term |
|
Wild |
Wild |
|
Free Spins |
Free Spins |
|
Scatter |
Scatter |
|
Pick and Click |
Pick and Click |
|
Pick and Click Feature |
Pick and Click Feature |
|
Re-Spin |
Re-Spin |
|
Wild Reels |
Wild Reels |
|
Red Guitar |
Red Guitar |
|
Purple Haze Free Spins |
Purple Haze Free Spins |
|
Purple Haze Feature |
Purple Haze Feature |
|
Purple Haze |
Purple Haze |
|
Crosstown Traffic Free Spins |
Crosstown Traffic Free Spins |
|
Little Wing Free Spins |
Little Wing Free Spins |
Game Rules
Joker Pro Re-Spins
Game Functions
Game Setting Options
Advanced Autoplay Options
Additional Information
Return to Player
Translations of Game Terminology
Note: The following table is only applicable if you are playing in a language other than English.
|
English Term |
Translated Term |
|
Wild |
Wild |
|
Scatter |
Scatter |
|
Hot Spot |
Hot Spot |
|
Hot Spot Win |
Hot Spot Win |
|
Joker Pro Re-Spins |
Joker Pro Re-Spins |
Jungle Spirit: Call of the Wild™ Game Rules
Example of a Way to Win payout at level 1
Symbol Expansion Feature
Butterfly Boost Feature
Free Spins
Game Functions
Game Setting Options
Advanced Autoplay Options
Autoplay Free Spins
Additional Information
Return to Player
Translations of Game Terminology
Note: The following table is only applicable if you are playing in a language other than English.
|
English Term |
Translated Term |
|
Butterfly Boost |
Butterfly Boost |
|
Symbol Expansion |
Symbol Expansion |
|
Free Spins |
Free Spins |
|
Scatter |
Scatter |
How to play
Winnings
How to Read the Paytable
|
Symbol |
x2 |
x3 |
x4 |
x5 |
|
Woman |
4 |
100 |
1500 |
7500 |
|
Man |
3 |
25 |
200 |
1000 |
|
Dinosaur & Plane |
2 |
20 |
100 |
500 |
|
Ship & Spider |
-- |
15 |
50 |
200 |
|
Camera & Skull |
-- |
10 |
25 |
150 |
|
Hand Cuffs & Tickets |
-- |
5 |
20 |
100 |
Extra Game
King Kong Smash Feature
|
Planes Hit |
|
|
|
|
|
|
|
Free Games |
|
|
|
|
|
|
Buttons and fields
Autoplay
Average Return to Player
Disconnection while playing
Game Rules
Sticky Wild
Free Spins
Game Functions
Game Setting Options
Advanced Autoplay Options
Additional Information
Return to Player
Translations of Game Terminology
Note: The following table is only applicable if you are playing in a language other than English.
|
English Term |
Translated Term |
|
Sticky Wild |
Sticky Wild |
|
Scatter |
Scatter |
|
Free Spins |
Free Spins |
Description
Game Rules
Free Game Feature
Gamble Feature (if applicable)
How to Play
Theoretical average return to player (RTP): 95.40%
Descrição
Regras do jogo
Bónus depois de mordido
Rodadas Extra "Transformado em Pedra"
Bónus Pegasus
Funcionalidade de Aposta (se aplicável)
Como jogar
Retorno teórico médio do jogador (RTP): 95,42%.
How to play
Winnings
How to Read the Paytable
|
Symbol |
x3 |
x4 |
x5 |
|
Helmet |
10 |
25 |
400 |
|
Golden Snakes |
10 |
25 |
300 |
|
Statue |
1o |
25 |
200 |
|
Arrow Pouch |
10 |
25 |
200 |
|
Ring |
10 |
25 |
100 |
|
A, K, Q, J & 10 |
5 |
20 |
50 |
Extra Game
Free Spins
Buttons and fields
Autoplay
Average Return to Player
Disconnection while playing
Regras do Jogo (2.1 - 30/05/2019)
O objetivo é obter uma combinação vencedora numa linha vencedora espalhada pelos carretéis.
Especificações do jogo:
|
Tipo |
Slots |
|---|---|
|
Número de carretéis |
5 |
|
Número de filas |
3 |
|
Número de linhas |
20 (não pode ser alterado) |
|
Número de moedas que pode apostar |
1 por linha (não pode ser alterado) |
|
Progressivo |
Não |
|
Funcionalidade de duplicação |
Não |
|
Funcionalidade de volta automática |
Sim |
|
Símbolos Wild |
Sim |
|
Símbolos multiplicadores |
Não |
|
Símbolos Scatter |
Sim |
|
Ronda de Bónus |
Não |
|
Free spins (Voltas Gratis) |
Sim |
|
Prémio instantâneo |
Sim |
|
RTJ |
95,96% |
O jogo desliga-se se não tomar nenhuma ação durante um número específico de minutos consecutivos (este número varia de acordo com a jurisdição); a funcionalidade de recuperação da sessão economizará o progresso do jogo, de modo a que a próxima vez que o jogo seja carregado, pode continuar onde parou.
No caso de dificuldades técnicas que resultem numa ligação falhada ao servidor do jogo, o jogo que estiver a jogar é guardado automaticamente e irá carregar da próxima vez que estabelecer uma ligação com o servidor do jogo. Não será capaz de se ligar novamente ao servidor do jogo durante os primeiros 30 segundos após a desconexão.
Nota: Em caso de avaria, todos os pagamentos e jogadas serão anulados; qualquer aposta que ainda não foi aceite será anulada, qualquer aposta que não tenha sido cancelada será reembolsada.
Nota: Se não tiver dinheiro suficiente para jogar, a aposta pode ser definida para o valor mínimo selecionável através de uma janela de diálogo informando sobre o facto.
Todas as linhas de prémio pagam da esquerda para a direita. Os prémios em linhas diferentes são todos adicionados. Apenas a combinação vencedora de maior valor, em cada linha, é paga. Os prémios das free spins são adicionados ao prémio total.
A funcionalidade free spin automática não inicia automaticamente as free spins - é necessária a intervenção do jogador.
Na(s) barra(s) de informações é possível visualizar a APOSTA atual, o SALDO e o seu PRÉMIO atual, na sua moeda, e o seu CRÉDITO atual em moedas.
Para jogar, siga estes passos:
Clique eme depois utilize os botões+e-para selecionar um valor de moeda.
Nota: A aposta total, na sua moeda, é exibida acima do valor de moeda selecionado atualmente.
Clique empara apostar e girar os carretéis uma vez.
O montante total ganho, em moedas, de acordo com a tabela de pagamentos, é exibido na mensagem instantânea de Prémio. Para cada combinação vencedora, o montante ganho é o montante exibido na tabela de pagamentos para essa combinação vencedora.
O montante total ganho, na sua moeda, é exibido na barra de informações (PRÉMIO) e é o montante total que ganhou em moedas multiplicado pelo valor de moeda.
Para jogar, siga estes passos:
Toque empara abrir o ecrã das definições.
No ecrã das definições, toque eme depois utilize os botões+e-para selecionar um valor de moeda. Toque em
para voltar ao ecrã principal.
Nota: A aposta total, na sua moeda, é exibida acima do valor de moeda selecionado atualmente.
Toque empara girar os carretéis uma vez.
O montante total ganho, em moedas, de acordo com a tabela de pagamentos, é exibido na mensagem instantânea de Prémio. Para cada combinação vencedora, o montante ganho é o montante exibido na tabela de pagamentos para essa combinação vencedora.
O montante total ganho, na sua moeda, é exibido na barra de informações (PRÉMIO) e é o montante total que ganhou em moedas multiplicado pelo valor de moeda.
O símbolo Wild substitui quaisquer outros símbolos, exceto o símbolo Scatter, pra formar combinações vencedoras.
Nota: Se na tabela de pagamentos não aparecerem valores específicos para os Wilds, uma combinação formada exclusivamente com Wilds pagará o mesmo que o símbolo de pagamento mais elevado, se aquela combinação for a combinação vencedora mais elevada numa linha.
Três, quatro ou cinco símbolos Scatter em qualquer parte nos carretéis acionarão 10 Magic Mirror Free Spins.
Nota: Os símbolos Scatter não podem aparecer mais do que uma vez por carretel.
Três, quatro ou cinco símbolos Scatter em qualquer parte nos carretéis acionarão as Magic Mirror Free Spins.
Quaisquer símbolos Scatter que estão visíveis quando as Magic Mirror Free Spins são acionadas transformar-se-ão em símbolos Magic Mirror, e permanecerão até ao final das Magic Mirror Free Spins.
Quaisquer símbolos Magic Mirror adicionais que aterrem durante as Magic Mirror Free Spins também permanecerão até ao final das Magic Mirror Free Spins.
No final de cada free spin, os espelhos revelarão um PRÉMIO EM DINHEIRO ou um símbolo do mesmo tipo.
Nota: Os valores apresentados nos símbolos Prémios em Moeda são em dinheiro (moedas).
Free Spins = Voltas Gratis
Quando 3 símbolos do mesmo tipo aterram no carretel 1 as Merlin's Magic Mirror Respins serão acionadas.
Os Magic Mirrors revelarão um símbolo aleatório e permanecerão até ao final das repetições de volta.
Os carretéis girarão de novo e quaisquer símbolos do mesmo tipo ou Wilds que aterrem serão bloqueados.
Nota: As repetições de volta continuarão até não haver mais símbolos do mesmo tipo ou Wilds nos carretéis.
No final de qualquer volta paga, o Merlin pode transformar uma quantidade de símbolos aleatórios em Wilds.
Aleatoriamente, no final de qualquer volta perdedora paga, Merlin pode transformar magicamente um número aleatório de símbolos do mesmo tipo para criar prémios potenciais.
A definição de limite de perdas permite interromper automaticamente a funcionalidade de volta automática quando o limite selecionado mais os seus ganhos cumulativos menos as apostas cumulativas são inferiores a 0.
Clique no botão VOLTA AUTOMÁTICA para abrir a janela de definições GIRAR, onde pode configurar o seguinte:
Número de voltas automáticas: clique + ou - para selecionar o número de voltas automáticas a jogar;
Definições avançadas:
Limite de perdas: clique no valor de limite de perdas atual, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (clique para limpar a sua seleção e começar novamente); clique
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se alcançar um prémio: clique no valor atual, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (clique para limpar a sua seleção e começar novamente); clique
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se ganhar o JACKPOT: (apenas para jogos com Jackpots Progressivos) - para ativar esta definição, mova o interruptor adjacente de Ligar/Desligar para Ligar; mova para Desligar para o desativar.
Clique em ATIVAR para fechar a janela de definições GIRAR e iniciar a funcionalidade de volta automática com a aposta atualmente selecionada e a configuração de volta automática. Clique em qualquer lugar fora da janela das definições para a fechar sem iniciar a funcionalidade de volta automática.
Clique no botão PARAR VOLTA AUTOMÁTICA para interromper a funcionalidade de volta automática a qualquer altura.
Toque para abrir o ecrã de definições das VOLTAS, toque
e depois configure o seguinte:
Número de voltas automáticas: clique + ou - para selecionar o número de voltas automáticas a jogar;
Definições avançadas:
Limite de perdas: toque no valor atual de limite de perdas, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (toque para limpar a sua seleção e começar novamente); toque
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se alcançar um prémio: toque no valor atual, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (toque para limpar a sua seleção e começar novamente); toque
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se ganhar o JACKPOT: (apenas para jogos com Jackpots Progressivos) - para ativar esta definição, mova o interruptor adjacente de Ligar/Desligar para Ligar; mova para Desligar para o desativar.
Toque em ATIVAR para fechar o ecrã de definições GIRAR e iniciar a funcionalidade de volta automática com a aposta atualmente selecionada e a configuração de volta automática. Toque em para fechar o ecrã de definições sem iniciar a funcionalidade de volta automática.
Para parar a Volta Automática a qualquer altura, no ecrã do jogo principal, toque em .
Description
Merlin’s Magic Respins is a 5 reel slot game with a Free Games Feature, Wild Respins and SuperBet to boost your winnings. During regular play, the goal is to achieve a winning combination of symbols on any of the 50 lines.
Payouts depend on the number of coins played and the winning combination of symbols achieved.
Game Rules
Wild Respins
|
50 coins |
SUPERBET OFF |
WILD RESPINS feature not available |
|
100 coins |
SUPERBET LVL 1 |
1 WILD RESPIN |
|
150 coins |
SUPERBET LVL 2 |
2 WILD RESPINs |
|
250 coins |
SUPERBET LVL 3 |
3 WILD RESPINs |
|
300 coins |
SUPERBET LVL 4 |
4 WILD RESPINs |
|
350 coins |
SUPERBET LVL 5 |
5 WILD RESPINs |
Wild respin feature can be triggered during base game and free games
Free Games Feature
Gamble Feature (if applicable)
How to Play
Theoretical average return to player (RTP)
How to play Mighty Sphinx
Winnings
How to Read the Paytable
Special symbols:
Wild: Substitutes all symbols except for Scatter and bonus symbols.
Scatter: 2 or more scatters symbols appearing anywhere multiply the players’ total bets according to the pay table. If you have a scatter win and a regular win, you are paid out for both wins, as the scatter symbol does not need to appear in a line to win. 3 or more scatters will also activate the free spin feature.
Bonus: if the bonus symbol appears in an active payline on reels #2 and #3 and #4 simultaneously during main game, the Tomb of Treasures bonus game is triggered. If the bonus symbol appears in 2 active paylines on reels #2 and #3 and #4 simultaneously during main game, the Tomb of Treasures double bonus game is triggered.
Tomb of Treasures Bonus Game and Double Bonus game
Free Spins with Increasing Multiplier
Buttons and fields
Autoplay
Paytable
|
Symbol |
x2 |
x3 |
x4 |
x5 |
|
Akhet (Wild) |
x10 |
x100 |
x1000 |
x4000 |
|
Cleopatra |
-- |
x30 |
x150 |
x500 |
|
Tut |
- |
x25 |
x100 |
x250 |
|
Chest |
- |
x20 |
x80 |
x160 |
|
Snake |
- |
x15 |
x50 |
x120 |
|
Ankh |
- |
x10 |
x30 |
x80 |
|
Eye of Horus |
- |
x10 |
x30 |
x80 |
|
A |
- |
x5 |
x20 |
x50 |
|
K |
- |
x5 |
x20 |
x50 |
|
Scarab (Scatter) |
x1 |
x5 |
x50 |
x200 |
Theoretical average return to player (RTP): 93,028%
Disconnection while playing
The outcome of a play in the game is pre-determined by the Interactive System at the point of purchase. In case of a disconnection in the middle of the game and a non-win outcome, the interactive system would complete the game on player’s behalf. Bonus round and free spins will be completed by the system on behalf of the player. Result of the game can be viewed in the Game History.
Malfunction voids all pays and plays.
Mobile game:
In the mobile version of this game: tap the “Gear” button in the upper right corner of the game screen to make adjustments:
After playing, you can make another bet or change the bet amount by following the steps above.
Extra features:
Bet values
This game includes the following options for 'Bet':
O objetivo é obter uma combinação vencedora numa linha vencedora espalhada pelos carretéis.
Especificações do jogo:
|
Tipo |
Slots |
|---|---|
|
Número de rodas |
5 |
|
Número de filas |
3 |
|
Número de linhas |
20 (não pode ser alterado) |
|
Número de moedas que pode apostar por linha |
Entre 1 e 5 |
|
Progressivo |
Não |
|
Funcionalidade de duplicação |
Não |
|
Funcionalidade de volta automática |
Sim |
|
Símbolos Wild |
Sim |
|
Símbolos multiplicadores |
Não |
|
Símbolos de dispersão |
Não |
|
Ronda de bónus |
Não |
|
Voltas Grátis |
Não |
|
Ganho instantâneo |
Não |
|
RTP |
93.73% - 95.49%, para voltas normais |
|
Super prémio |
1 000 000 moedas, na linha 1 em aposta máx. |
O jogo desliga-se se não tomar nenhuma ação durante um número específico de minutos consecutivos (este número varia de acordo com a jurisdição); a funcionalidade de recuperação da sessão economizará o progresso do jogo, de modo a que a próxima vez que o jogo seja carregado, pode continuar onde parou.
No caso de dificuldades técnicas que resultem numa ligação falhada ao servidor do jogo, o jogo que estiver a jogar é guardado automaticamente e irá carregar da próxima vez que estabelecer uma ligação com o servidor do jogo. Não será capaz de se ligar novamente ao servidor do jogo durante os primeiros 30 segundos após a desconexão.
Nota: Em caso de avaria, todos os pagamentos e jogadas serão anulados; qualquer aposta que ainda não foi aceite será anulada, qualquer aposta que não tenha sido cancelada será reembolsada.
Nota: Se você não tiver dinheiro suficiente para jogar, a aposta pode ser definida para o valor mínimo selecionável através de uma janela de diálogo informando sobre isso.
Todas as linhas vencedoras pagam da esquerda para a direita. Os prémios em linhas diferentes são todos adicionados. Apenas a maior combinação vencedora em cada linha é paga.
Na barra de informações localizada na parte inferior do ecrã do jogo principal, é possível visualizar a APOSTA atual, o SALDO e o seu GANHO ATUAL, na sua moeda e o seu CRÉDITO atual, em moedas.
Para jogar, siga estes passos:
Clique eme depois utilize os botões+e-para selecionar um valor de moeda e o número de moedas a apostar por linha.
Nota: A aposta total, na sua moeda, é exibida acima do valor de moeda selecionado atualmente.
Clique empara apostar e girar os carretéis uma vez.
O montante total ganho, em moedas, de acordo com a tabela de pagamentos, é exibido na mensagem instantânea de Prémio. Para cada combinação vencedora, o montante ganho é o montante exibido na tabela de pagamentos para essa combinação vencedora.
O montante total ganho, na sua moeda, é exibido na barra de informações (GANHO) e é o montante total que ganhou em moedas multiplicado pelo valor de moeda.
Para jogar, siga estes passos:
Toquepara abrir o ecrã das definições.
No ecrã de definições, clique eme depois utilize os botões+e-para selecionar um valor de moeda e o número de moedas a apostar por linha. Toque em
para voltar ao ecrã principal.
Nota: A aposta total, na sua moeda, é exibida acima do valor de moeda selecionado atualmente.
Toque empara girar os carretéis uma vez.
O montante total ganho, em moedas, de acordo com a tabela de pagamentos, é exibido na mensagem instantânea de Prémio. Para cada combinação vencedora, o montante ganho é o montante exibido na tabela de pagamentos para essa combinação vencedora.
O montante total ganho, na sua moeda, é exibido na barra de informações (GANHO) e é o montante total que ganhou em moedas multiplicado pelo valor de moeda.
O símbolo WILD numa combinação com prémio substitui quaisquer símbolos exceto 10, 0 e 00.
Em aposta máxima, os símbolos 10, 0 e 00 pagam de acordo com a tabela de pagamentos.
Na linha 1: 10+0+0+0+00 paga 1 milhão de moedas.
Nas linhas 2 - 20: 10+0+0+0+00 paga 100 000 moedas.
Nota: As restantes combinações especiais (formadas pelos símbolos 10 e 0) são pagas em moedas, de acordo com a tabela de pagamentos, numa aposta máxima.
Os símbolos 10, 0 e 00 podem aparecer nos carretéis da seguinte forma:
10 - apenas no carretel 1
0 - apenas nos carretéis 2, 3, 4 e 5
00 - apenas no carretel 5
Após uma volta normal acabar, tem a opção de voltar a girar um dos cinco carretéis. Para tal, no fundo do carretel que pretende girar, clique ou toque NOVA VOLTA.
O custo da nova volta, na sua moeda, é apresentado por baixo de cada carretel e depende da possibilidade dos prémios resultarem da repetição de volta do carretel.
Nota: Se o saldo atual não cobrir o custo de uma nova volta para um carretel específico, esta funcionalidade não está disponível para esse carretel.
Apenas as combinações com prémio que incluam o carretel que escolhe girar novamente são atribuídas. Se a mesma combinação com prémio resultar após a nova volta desse carretel, e incluir o carretel nova volta, então é atribuída.
Exemplo 1: Nos primeiros três carretéis, em cada carretel, tem um símbolo 7. Gira novamente o carretel número três e recebe outra vez o símbolo 7 nesse carretel. Esta combinação com prémio é atribuída.
Exemplo 2: Nos primeiros três carretéis, em cada carretel, tem um símbolo Bar e um símbolo 7 (tal significa que tem duas combinações com prémio, uma para os símbolos Bar e outra para os símbolos 7). Ao repetir a volta do carretel número quatro, recebe um símbolo Bar nesse carretel. Agora tem uma nova combinação com prémio para o símbolo Bar que é atribuído. A combinação anterior para o símbolo 7 não é atribuída.
Exemplo 3: Nos primeiros quatro carretéis, em cada carretel, tem um símbolo Cereja para um prémio quatro do mesmo tipo. Repete a volta do carretel número cinco e não recebe outro símbolo Cereja. O prémio quatro do mesmo tipo original não é atribuído novamente.
Após uma volta normal, se alterar o valor da moeda, esta funcionalidade deixa de estar disponível (até após girar os carretéis mais uma vez).
A definição de limite de perdas permite interromper automaticamente a funcionalidade de volta automática quando o limite selecionado mais os seus ganhos cumulativos menos as apostas cumulativas são inferiores a 0.
Clique no botão VOLTA AUTOMÁTICA para abrir a janela de definições GIRAR, onde pode configurar o seguinte:
Número de voltas automáticas: clique + ou - para selecionar o número de voltas automáticas a jogar;
Definições avançadas:
Limite de perdas: clique no valor de limite de perdas atual, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (clique para limpar a sua seleção e começar novamente); clique
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se alcançar um prémio: clique no valor atual, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (clique para limpar a sua seleção e começar novamente); clique
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se ganhar o JACKPOT: (apenas para jogos com Jackpots Progressivos) - para ativar esta definição, mova o interruptor adjacente de Ligar/Desligar para Ligar; mova para Desligar para o desativar.
Clique em ATIVAR para fechar a janela de definições GIRAR e iniciar a funcionalidade de volta automática com a aposta atualmente selecionada e a configuração de volta automática. Clique em qualquer lugar fora da janela das definições para a fechar sem iniciar a funcionalidade de volta automática.
Clique no botão PARAR VOLTA AUTOMÁTICA para interromper a funcionalidade de volta automática a qualquer altura.
Toque para abrir o ecrã de definições das VOLTAS, toque
e depois configure o seguinte:
Número de voltas automáticas: clique + ou - para selecionar o número de voltas automáticas a jogar;
Definições avançadas:
Limite de perdas: toque no valor atual de limite de perdas, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (toque para limpar a sua seleção e começar novamente); toque
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se alcançar um prémio: toque no valor atual, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (toque para limpar a sua seleção e começar novamente); toque
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se ganhar o JACKPOT: (apenas para jogos com Jackpots Progressivos) - para ativar esta definição, mova o interruptor adjacente de Ligar/Desligar para Ligar; mova para Desligar para o desativar.
Toque em ATIVAR para fechar o ecrã de definições GIRAR e iniciar a funcionalidade de volta automática com a aposta atualmente selecionada e a configuração de volta automática. Toque em para fechar o ecrã de definições sem iniciar a funcionalidade de volta automática.
Para parar a Volta Automática a qualquer altura, no ecrã do jogo principal, toque em .
Description
Game Rules
SUPERBET™
Miss Midas Magic Touch Feature
Free Game Feature
Gamble Feature (if applicable)
How to Play
Theoretical average return to player (RTP)
Game Rules
Mystery Reel Feature
Bomber Feature
Free Spins
Game Functions
Game Setting Options
Advanced Autoplay Options
Additional Information
Return to Player
Translations of Game Terminology
Note: The following table is only applicable if you are playing in a language other than English.
|
English Term |
Translated Term |
|
Wild |
Wild |
|
Free Spins |
Free Spins |
|
Scatter |
Scatter |
|
Mystery Reel Feature |
Mystery Reel Feature |
|
Bomber Feature |
Bomber Feature |
|
Rock Mode |
Rock Mode |
|
Bomber |
Bomber |
|
Mystery |
Mystery |
Mythic Maiden™ Game rules
Free Spins
Game Functions
Game Setting Options
Advanced Autoplay Options
Note: When changing Autoplay settings during a game round or Free Spins, all settings will take effect once the game round or feature is completed.
Note: If you are disconnected while playing, all Autoplay settings will return to default when you reload the game.
Note: Some autoplay options are mandatory for some jurisdictions.
Return to Player
Additional Information
Translations of Game Terminology
Note: The following table is only applicable if you are playing in a language other than English.
|
English Term |
Translated Term |
|
Free Spins |
Free Spins |
|
Multiplier |
Multiplier |
|
Scatter |
Scatter |
|
Wild |
Wild |
Game Overview
The SuperStaxx™ Feature
Wild
Free Spins
Game Functions
Game Setting Options
Advanced Autoplay Options
Return to Player
Additional Information
Translations of Game Terminology
Note: The following table is only applicable if you are playing in a language other than English.
|
English Term |
Translated Term |
|
SuperStaxx |
SuperStaxx |
|
Super Stacked Symbol |
Super Stacked Symbol |
|
Predator Symbol |
Predator Symbol |
|
Wild |
Wild |
|
Free Spins |
Free Spins |
|
Scatter |
Scatter |
Description
Game Rules
Free Games Feature
Gamble Feature (if applicable)
How to Play
Theoretical average return to player (RTP): 95.30%.
O objetivo é obter uma combinação vencedora numa linha vencedora espalhada pelas rodas.
Especificações do jogo:
|
Tipo |
Slots |
|---|---|
|
Número de rodas |
5 |
|
Número de filas |
3 |
|
Número de linhas |
10 (fixas) |
|
Número de moedas que pode apostar |
10 (fixas) |
|
Progressivo |
Não |
|
Funcionalidade de duplicação |
Não |
|
Funcionalidade de volta automática |
Sim |
|
Símbolos Wild |
Sim |
|
Símbolos multiplicadores |
Não |
|
Símbolos Scatter |
Sim |
|
Ronda de Bónus |
Não |
|
Voltas grátis |
Sim |
|
Prémio instantâneo |
Não |
|
RTP |
95.97% |
O jogo desliga-se se não tomar nenhuma ação durante um número específico de minutos consecutivos (este número varia de acordo com a jurisdição); a funcionalidade de recuperação da sessão economizará o progresso do jogo, de modo a que a próxima vez que o jogo seja carregado, pode continuar onde parou.
No caso de dificuldades técnicas que resultem numa ligação falhada ao servidor do jogo, o jogo que estiver a jogar é guardado automaticamente e irá carregar da próxima vez que estabelecer uma ligação com o servidor do jogo. Não será capaz de se ligar novamente ao servidor do jogo durante os primeiros 30 segundos após a desconexão.
Nota: Em caso de avaria, todos os pagamentos e jogadas serão anulados; qualquer aposta que ainda não foi aceite será anulada, qualquer aposta que não tenha sido cancelada será reembolsada.
Nota: se não tiver dinheiro suficiente para jogar, a aposta pode ser definida para o valor mínimo selecionável através de uma janela de diálogo informando sobre isso.
Todas as linhas vencedoras pagam da esquerda para a direita. Os prémios em linhas diferentes selecionadas são todos adicionados. Apenas a maior combinação vencedora em cada linha selecionada é paga. Os prémios de Free Spins são adicionados ao prémio total.
Na(s) barra(s) de informações é possível visualizar a APOSTA atual, o SALDO e o seu PRÉMIO atual, na sua moeda, e o seu CRÉDITO atual em moedas.
Para jogar, siga estes passos:
Clique eme depois utilize os botões+e-para selecionar um valor de moeda.
Nota: a aposta total, na sua moeda, é exibida acima do valor de moeda selecionado atualmente.
Clique empara apostar e girar os carretéis uma vez.
O montante total ganho, em moedas, de acordo com a tabela de pagamentos, é exibido na mensagem instantânea de Prémio. Para cada combinação vencedora, o montante ganho é o montante exibido na tabela de pagamentos para essa combinação vencedora.
O montante total ganho, na sua moeda, é exibido na barra de informações (PRÉMIO) e é o montante total que ganhou em moedas multiplicado pelo valor de moeda.
Para jogar, siga estes passos:
Toque empara abrir o ecrã das definições.
No ecrã das definições, toque eme depois utilize os botões+e-para selecionar um valor de moeda. Toque em
para voltar ao ecrã principal.
Nota: a aposta total, na sua moeda, é exibida acima do valor de moeda selecionado atualmente.
Toque empara girar os carretéis uma vez.
O montante total ganho, em moedas, de acordo com a tabela de pagamentos, é exibido na mensagem instantânea de Prémio. Para cada combinação vencedora, o montante ganho é o montante exibido na tabela de pagamentos para essa combinação vencedora.
O montante total ganho, na sua moeda, é exibido na barra de informações (PRÉMIO) e é o montante total que ganhou em moedas multiplicado pelo valor de moeda.
O símbolo Wild substitui quaisquer outros símbolos, exceto o símbolo Scatter.
O Wild aparece apenas nos carretéis 2, 3 e 4, expandindo-se sempre para cobrir todo o carretel como Wild Empilhado.
Três ou mais símbolos Scatter, em qualquer lugar nos carretéis, acionam 12 Voltas Grátis pagando de acordo com a tabela de pagamento.
Quando as Voltas Grátis começam, os seis símbolos com pagamento elevado são apresentados acima dos carretéis, numa barra, em linha, a começar com o de valor mais baixo à esquerda e continuando no sentido do de valor mais alto à direita.
Durante as Voltas Grátis, qualquer Wild que aterre nos carretéis expande-se e transforma o símbolo com pagamento elevado com o valor mais baixo no símbolo de pagamento elevado com o valor mais alto a seguir. O símbolo com valor baixo deixa de aparecer nos carretéis durante as Voltas Grátis atuais, visto todos os respetivos exemplares estarem agora transformados.
Nota: Durante as Voltas Grátis, os Wilds também atribuem Voltas Grátis adicionais, conforme indicado: 1 Wild - 1 Volta Grátis extra, 2 Wilds - 3 Voltas Grátis extra, 3 Wilds - 5 Voltas Grátis extra.
Se ganhar vários Wilds nos carretéis, as transformações continuam. As transformações deixam de ter lugar quando apenas o símbolo de pagamento elevado com o valor mais alto é apresentado na barra acima dos carretéis.
Exemplo: Após conseguir o primeiro Wild de uma ronda de Voltas Grátis, a barra com símbolos de pagamento elevado apresenta, da esquerda para a direita, dois dos símbolos com pagamento mais elevado iguais com o segundo valor mais alto (de entre os seis), mais o resto dos quatro símbolos de pagamento elevado com valores superiores. Adicionalmente, o símbolo de pagamento elevado com o valor mais baixo (de entre os seis) deixa de aparecer nos carretéis durante as Voltas Grátis atuais, visto se ter transformado no símbolo a seguir com o valor mais elevado.
As Voltas Grátis podem ser reativadas por três ou mais símbolos Scatter em qualquer lado nos carretéis.
Nota: Durante as Free Spins, o montante apostado mantém-se o mesmo da aposta na volta que acionou as Free Spins, não podendo ser alterado.
A definição de limite de perdas permite interromper automaticamente a funcionalidade de volta automática quando o limite selecionado mais os seus ganhos cumulativos menos as apostas cumulativas são inferiores a 0.
Clique no botão VOLTA AUTOMÁTICA para abrir a janela de definições GIRAR, onde pode configurar o seguinte:
Número de voltas automáticas: clique + ou - para selecionar o número de voltas automáticas a jogar;
Definições avançadas:
Limite de perdas: clique no valor de limite de perdas atual, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (clique para limpar a sua seleção e começar novamente); clique
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se alcançar um prémio: clique no valor atual, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (clique para limpar a sua seleção e começar novamente); clique
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se ganhar o JACKPOT: (apenas para jogos com Jackpots Progressivos) - para ativar esta definição, mova o interruptor adjacente de Ligar/Desligar para Ligar; mova para Desligar para o desativar.
Clique em ATIVAR para fechar a janela de definições GIRAR e iniciar a funcionalidade de volta automática com a aposta atualmente selecionada e a configuração de volta automática. Clique em qualquer lugar fora da janela das definições para a fechar sem iniciar a funcionalidade de volta automática.
Clique no botão PARAR VOLTA AUTOMÁTICA para interromper a funcionalidade de volta automática a qualquer altura.
Toque para abrir o ecrã de definições das VOLTAS, toque
e depois configure o seguinte:
Número de voltas automáticas: clique + ou - para selecionar o número de voltas automáticas a jogar;
Definições avançadas:
Limite de perdas: toque no valor atual de limite de perdas, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (toque para limpar a sua seleção e começar novamente); toque
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se alcançar um prémio: toque no valor atual, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (toque para limpar a sua seleção e começar novamente); toque
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se ganhar o JACKPOT: (apenas para jogos com Jackpots Progressivos) - para ativar esta definição, mova o interruptor adjacente de Ligar/Desligar para Ligar; mova para Desligar para o desativar.
Toque em ATIVAR para fechar o ecrã de definições GIRAR e iniciar a funcionalidade de volta automática com a aposta atualmente selecionada e a configuração de volta automática. Toque em para fechar o ecrã de definições sem iniciar a funcionalidade de volta automática.
Para parar a Volta Automática a qualquer altura, no ecrã do jogo principal, toque em .
Regras do Jogo
Free Spins
Funções do Jogo
Opções de Definição do Jogo
Opções avançadas de Jogo Automático
Retorno do Jogador
Informação Adicional
Traduções da Terminologia do Jogo
Nota: o quadro seguinte é apenas aplicável caso esteja a jogar num idioma que não o inglês.
|
Termo inglês |
Termo traduzido |
|
Free Spins |
Voltas Livres |
|
Multiplier |
Multiplicador |
|
Scatter |
Disperso |
|
Wild |
Selvagem |
Description
Game Rules
Free Games
How to Play
Main Game Screen Buttons
Settings Page Buttons
If Loss Exceeds: Sets the loss limit. This is a mandatory field and the player must enter a value. Without this value the player cannot initiate Autoplay spins.
If Single Win Exceeds: Sets the limit for a single win. This is an optional field automatically set to No Limit.
The game displays all your details in the following display fields:
Balance: Displays your total balance
Total Bet: The total wager staked
Win: Displays the amount won in the spin
Theoretical average Return to Player (RTP): 95.446% - 96.287%.
How to play Rainbow Charms
Winnings
How to Read the Paytable
Special symbols:
Wild: Substitutes all symbols except for Scatter and bonus symbols.
Scatter: 2 or more scatters symbols appearing anywhere multiply the players’ total bets according to the pay table. If you have a scatter win and a regular win, you are paid out for both wins, as the scatter symbol does not need to appear in a line to win. 3 or more scatters will also activate the free spin feature.
Bonus: if the bonus symbol appears on reels #1 and #5 simultaneously during main game, the Lucky Clovers bonus game is triggered.
Lucky Clovers bonus game
Free Spin Feature
Buttons and fields
Autoplay
Paytable
|
Symbol |
x2 |
x3 |
x4 |
x5 |
|
Leprechaun (Wild) (Wild) |
x10 |
x100 |
x1000 |
x10,000 |
|
Harp |
x5 |
x50 |
x500 |
x5000 |
|
Shoe |
- |
x40 |
x200 |
x1000 |
|
Beer |
- |
x20 |
x100 |
x400 |
|
Horseshoe |
- |
x10 |
x50 |
x200 |
|
A |
- |
x8 |
x40 |
x100 |
|
K |
- |
x5 |
x30 |
x80 |
|
Q |
- |
x4 |
x20 |
x50 |
|
J |
- |
x3 |
x15 |
x40 |
|
Pot of Gold (Scatter) |
x1 |
x5 |
x25 |
x100 |
Theoretical average return to player (RTP): 93%
Disconnection while playing
This is a single stage game and the outcome of a play in the game is pre-determined by the Interactive System at the point of purchase. In case of a disconnection in the middle of the game, the Interactive System would complete the game on player’s behalf. Result of the game can be viewed in the Game History. Note that the Game History may show different selections/symbols, but the outcome of the game is the same.
Malfunction voids all pays and plays.
Mobile game:
Select the number of paylines you wish to play with (1-30) by adjusting the ‘LINES’ selector. The minimum amount of paylines to play with is 1.
Select the amount you wish to bet by adjusting the ‘BET’ selector. The bet you choose will be applicable for each payline that you have chosen. The higher the stake, the higher the win!
The ‘TOTAL BETS’ display area will show the total amount of the bets, which is equal to the payline price (‘BET’) multiplied by the numbers of lines which have been chosen.
After playing, you can make another bet or change the bet amount by following the steps above.
Extra features:
Bet values
This game includes the following options for ''Bet”:
How to play Reel Bandits
Winnings
How to Read the Paytable
Special symbols:
Wild: Substitutes all symbols except for Scatter and bonus symbols. Wild pays according to the pay table. A win with a WILD or a WILD substitution, only the highest combination is paid out.
Scatter: 3 or more scatters symbols appearing anywhere multiply the players total bets according to the pay table. If you have a scatter win and a regular win, you are paid out for both wins, as the scatter symbol does not need to appear in a line to win. 3 or more scatters will also activate the free spin feature.
Bonus: if the bonus symbol appears on reels #1 and #5 simultaneously during main game, the Carriage Chase bonus game is triggered.
Carriage Chase bonus game
Free Spin Feature
Buttons and fields
Autoplay
Paytable
|
Symbol |
x2 |
x3 |
x4 |
x5 |
|
Horse (Wild) |
x10 |
x100 |
x1000 |
x10000 |
|
Sheriff |
x5 |
x50 |
x500 |
x5000 |
|
Bandit |
- |
x40 |
x200 |
x1000 |
|
Girl |
- |
x20 |
x100 |
x400 |
|
Banker |
- |
x10 |
x50 |
x200 |
|
Pistol |
- |
x8 |
x40 |
x100 |
|
Boots |
- |
x5 |
x30 |
x80 |
|
Sheriff Star |
- |
x4 |
x20 |
x50 |
|
Horseshoe |
- |
x3 |
x15 |
x40 |
|
Barrel (Scatter) |
-- |
x5 |
x25 |
x100 |
Theoretical average return to player (RTP): 95.01%
Disconnection while playing
The outcome of a play in the game is pre-determined by the Interactive System at the point of purchase. In case of a disconnection in the middle of the game, the interactive system would complete the game on player’s behalf. Result of the game can be viewed in the Game History.
Malfunction voids all pays and plays.
Mobile game:
After playing, you can make another bet or change the bet amount by following the steps above.
Extra features:
Bet values
This game includes the following options for 'BETS':
How to play
Winnings
How to Read the Paytable
|
Symbol |
x2 |
x3 |
x4 |
x5 |
|
Princess |
2 |
15 |
100 |
200 |
|
Friar Owl |
2 |
12 |
60 |
150 |
|
Pouch & Target |
-- |
10 |
25 |
75 |
|
Quiver & Poster |
-- |
5 |
20 |
60 |
|
H & K |
-- |
3 |
15 |
50 |
|
Q & J |
-- |
2 |
12 |
35 |
|
10 & 9 |
-- |
1 |
5 |
25 |
Extra Game
Free Spins
Buttons and fields
Autoplay
Average Return to Player
Disconnection while playing
Game Rules:
Other Game Features:
Autoplay:
Betting Combinations:
Theoretical average return to player (RTP): 97.3%
Disconnection while playing:
This is a single stage game and the outcome of a play in the game is pre-determined by the Interactive System at the point of purchase. In case of a disconnection in the middle of the game, the Interactive System would complete the game on player’s behalf.
Results of the game can be viewed in the Game History. Note that the Game History may show different selections/symbols, but the outcome of the game is the same. Malfunction voids all pays and plays.
Mini game:
• In the mini version of the game, the amount of the chips can be chosen by clicking the '+' and '-' buttons near the chip symbol.
• Undo, Redo, Repeat, and Fold are not available in the mini version of the game.
• The 'I' button will display the bets and winnings of the last match.
• The Options button displays the game paytable as well as the Magnifier settings box and the Turbo settings box.
• The history of all games played can be viewed on the website, within the player account options. However, it may be presented a little differently.
Mobile game:
Extra features:
Bet values and Prizes:
This game includes the following "Bet" options:
The maximum bet value for the total amount of chances is 250€.
Regras do jogo
Retorno Médio Teórico para o Jogador (RTP): 97,29%
Comandos principais:
Seleccionar fichas
Efectuar apostas
Remover apostas
Utilizar Jogo Auto
Permite jogadas do jogo normal consecutivas e automáticas para um determinado número de voltas. Opções que vão desde 1 a 999 jogos
Duplicar
Repetir aposta
"Racetrack"
Histórico
Opções adicionais:
Apostas especiais
Mapa de relevâncias/Mapa de calor
Página de estatísticas
Quente/Frio
Definições
Ajuda
Descrições de apostas
Efectue as suas apostas ao clicar no local desejado sobre o quadro. Pode efectuar uma aposta sobre um número, cor, probabilidades ou grupo de números na mesa da Roleta, da seguinte forma:
Combinações de Apostas:
Prémios
A Roda da Roleta consiste dos números 1 - 36 mais 0 (ZERO)
|
Aposta |
Probabilidades |
|
Para cima (1 número) |
35 a 1 |
|
Aposta dividida (2 números) |
17 a 1 |
|
Aposta tripla (3 números) |
11 a 1 |
|
Aposta Street (3 números) |
11 a 1 |
|
Aposta de canto (4 números) |
8 a 1 |
|
Aposta de quatro (4 números) |
8 a 1 |
|
Aposta de seis linhas (6 números) |
5 a 1 |
|
Aposta de dúzia (12 números) |
2 a 1 |
|
Aposta de coluna (12 números) |
2 a 1 |
|
Encarnado/Preto (18 números) |
1 a 1 |
|
Par/Ímpar (18 números) |
1 a 1 |
|
Baixo/Alto (18 números) |
1 a 1 |
"Racetrack"
Pode ainda passar por sobre a área da "Racetrack" para seleccionar números em relação à roda de roleta actual. Clique no botão do separador do lado esquerdo da mesa para aceder às áreas de apostas "racetrack". Ao seleccionar áreas na "racetrack" efectuará apostas automáticas na mesa principal.
Finale Plein
|
Opcional |
Posições dos resultados na tabela |
|
0 |
0,10,20,30 |
|
1 |
1,11,21,31 |
|
2 |
2,12,22,32 |
|
3 |
3,13,23,33 |
|
4 |
4,14,24,34 |
|
5 |
5,15,25,35 |
|
6 |
6,16,26,36 |
|
7 |
7,17,27 |
|
8 |
8,18,28 |
|
9 |
9,19,29 |
Finale Cheval Plein
|
Opcional |
Posições dos resultados na tabela |
|
0/1 |
0,1,10,11,20,21,30,31 |
|
1/2 |
1,2,11,12,21,22,31,32 |
|
2/3 |
2,3,12,13,22,23,32,33 |
|
3/4 |
3,4,13,14,23,24,33,34 |
|
4/5 |
4,5,14,15,24,25,34,35 |
|
5/6 |
5,6,15,16,25,26,35,36 |
|
6/7 |
6,7,16,17,26,27,36 |
|
7/8 |
7,8,17,18,27,28 |
|
8/9 |
8,9,18,19,28,29 |
|
9/10 |
9,10,19,20,29,30 |
Finale Cheval
|
Opcional |
Posições dos resultados na tabela |
|
0/3 |
0,3,10,13,20,23,30,33 |
|
1/4 |
1,4,11,14,21,24,31,34 |
|
2/5 |
2,5,12,15,22,25,32,35 |
|
3/6 |
3,6,13,16,23,26,33,36 |
|
4/7 |
4,7,14,17,24,27 |
|
5/8 |
5,8,15,18,25,28 |
|
6/9 |
6,9,16,19,26,29 |
|
7/10 |
7,10,17,20,27,30 |
|
8/11 |
8,11,18,21,28,31 |
|
9/12 |
9,12,19,22,29,32 |
Características adicionais:
Avarias:
These rules prevail over the ones found in the symbol "?", inside the game.
Game Rules:
Other Game Features:
Autoplay:
Betting Combinations:
Theoretical average return to player (RTP): 97.3%
Disconnection while playing:
This is a single stage game and the outcome of a play in the game is pre-determined by the Interactive System at the point of purchase. In case of a disconnection in the middle of the game, the Interactive System would complete the game on player’s behalf.
Results of the game can be viewed in the Game History. Note that the Game History may show different selections/symbols, but the outcome of the game is the same. Malfunction voids all pays and plays.
Extra features:
Bet values and Prizes:
This game includes the following options for 'Bet':
The maximum bet values for the total amount of chances in this game are the following:
Guia do utilizador/Regras (v2.0)
1. Visão Geral
Na Roulette VIP, tente prever o número onde a bola vai parar. A versão VIP da Roulette VIP tem apenas um zero e oferece mais chances de ganhar do que a Roleta Americana que tem dois zeros.
2. Especificações Gerais
Nota: Os valores das fichas usadas nos parágrafos seguintes são expressos na sua moeda. Por exemplo, se a sua moeda é o Euro, o valor da ficha de 0,1 significa 0,1 EURO.
|
Tipo de Roleta |
Roleta Francesa |
|
RTP: |
97,30% |
Nota: O jogo desligar-se-á se não forem efetuadas ações durante 3 minutos consecutivos; a funcionalidade de recuperação da sessão guarda o histórico do jogo para a próxima vez que o jogo é carregado.
2.1. Desconexão enquanto a bola está a girar
· Se o valor apostado for retirado do saldo e o jogo desligar-se, uma vez que a ligação for restabelecida, o número vencedor é mostrado no painel do Histórico, e todos os ganhos são adicionados ao saldo.
· Se a aposta de um valor não for retirado do saldo e o jogo desligar-se, uma vez que a ligação seja restabelecida, nenhuns ganhos são atribuídos, dado que a aposta não foi concluída.
Nota: A informação do jogo é salva nos registos de jogo, para aceder aos registos do jogo clique no botão Histórico ou prima a tecla H.
Nota: Em caso de anomalia, todos os prémios e jogos são anulados; qualquer aposta que ainda não foi aceite será anulada, qualquer aposta que foi perturbada será reembolsada.
3. Requisitos mínimos do PC
3.1. Carregável
Os requisitos mínimos de hardware são:
· Pentium com processador de 1 gigahertz (GHz) ou mais rápido
· Pelo menos, 256 megabytes de RAM (512 MB é recomendado)
· Pelo menos, 300 megabytes de espaço disponível no disco rígido
· Teclado e rato ou outro dispositivo apontador compatível
· Adaptador de vídeo e monitor Super VGA (800 x 600) ou resolução superior
3.2. Instant Play
Para lançar o Instant Play, precisa de instalar o Adobe® Flash® Player 9 ou mais recente.
|
Microsoft® Windows® |
Mac OS X |
Linux® e Solaris ™ |
|
|
Processador |
Intel® Pentium® II 450 MHz, AMD Athlon 600 MHz ou processador mais rápido (ou equivalente) |
Intel Core ™ Duo 1,33 GHz ou processador mais rápido |
800MHz ou processador mais rápido |
|
Memória |
128 MB de RAM |
128 MB de RAM |
512MB de RAM |
|
Memória gráfica |
128MB de memória gráfica |
||
Instant Play é suportado em todos os sistemas operacionais de desktop e navegadores que suportam o Flash Player 9 +.
|
Plataforma |
Sistemas operacionais |
Navegadores |
|
Windows |
Windows 7, |
Internet Explorer 6.0 e superior, |
|
Mac OS |
Mac OS X 10.6, |
Safari 3.0 e superior, |
|
Linux |
Red Hat® Enterprise Linux (RHEL) 5 ou posterior, |
Mozilla Firefox 3.0 e superior, |
|
Solaris |
Solaris ™ 10 |
Mozilla Firefox 3.0 e superior |
4. Tipos de aposta
4.1. Apostas Internas
· Pleno - um número - Paga 35:1
Pode apostar em qualquer número, incluindo 0, colocando fichas diretamente sobre um número.
· Cavalo - 2 números - Paga 17:1
Pode apostar em dois números, utilizando a mesma aposta colocando uma ficha na linha que separa os dois números.
· Cavalo 0/1 ou 0/2 ou 0/3 - 2 números - Paga 17: 1
Pode apostar em combinações tais como 0+1, 0+2 e 0+3, colocando uma ficha na linha que separa o 0 dos restantes números.
· Rua - 3 números - Paga 11:1
Pode apostar em três números, utilizando a mesma aposta colocando as fichas na linha exterior superior da mesa da roleta - sobre os números 3, 6, 9, 12, 15, 18, 21, 24, 27, 30, 33 e 36 da mesa de roleta.
· Rua 0,1,2 ou 0,2,3 - 3 números - Paga 11:1
Uma aposta no ponto de intersecção entre 0, 1 e 2, ou 0, 2 e 3.
· Quadro - 4 números - Paga 8:1
Pode colocar uma aposta em quatro números de cada vez, colocando fichas nos cantos onde os quatro números se encontram. Ex.: o ponto central que os números da roleta 4, 5, 7 e 8 encontram.
· Quadro 0,1,2,3 - 0, 1, 2 e 3 - Paga 8:1
Pode apostar em 0+1+2+3 colocando fichas no ponto exterior onde os números 0 e 3 se encontram.
· Linha - 6 números - Paga 5:1
Pode colocar uma aposta Linha (que significa seis números diferentes em duas linhas adjacentes de três números cada - chamados de ruas), colocando as fichas na linha direita exterior onde a linha que divide as duas ruas é cortada.
4.2. Apostas Externas
· Coluna - 12 números - Paga 2:1
Na parte inferior de cada uma das três colunas de números, existe uma caixa com a etiqueta "2 para 1". Pode apostar em qualquer uma das três colunas colocando fichas nas caixas identificadas com "2-1". Ganha se o número da roleta extraído se encontrar na coluna sobre a qual efetuou uma aposta. As vitórias são pagas de acordo com a proporção de 2:1; 0 é um número perdedor.
· Dùzia - 12 números - Paga 2:1
Pode apostar num grupo de doze números colocando fichas numa das três caixas marcadas "1º 12", "2º 12" ou "3º 12". Se um dos seus 12 números for o número sobre o qual a bola da roleta parou, o prémio é dado de acordo com uma proporção de 2:1; 0 é um número perdedor.
· Encarnado - 18 números - Paga 1:1
Uma aposta na caixa marcada com um diamante encarnado. O 0 não está incluído.
· Preto - 18 números - Paga 1:1
Uma aposta na caixa marcada com um diamante negro. O 0 não está incluído.
· Par - 18 números - Paga 1:1
Uma aposta na caixa marcada com "Par". O 0 não está incluído.
· Ímpar - 18 números - Paga 1:1
Uma aposta na caixa marcada com "Impar". O 0 não está incluído.
· Menor - 18 números - Paga 1:1
Uma aposta na caixa marcada com "1 a 18". O 0 não está incluído.
· Maior - 18 números - Paga 1:1
Uma aposta na caixa marcada com "19 a 36". O 0 não está incluído.
4.3. Aposta Especial
Clique no botão APOSTA EM GRUPO no canto inferior esquerdo do ecrã do jogo para ter acesso às apostas, tais como Vizinhos, Terços, Órfãos e Finais.
Vizinhos
· Vizinhos do Zero - paga 11: 1 para 0/2/3, 8: 1 para 25/26/28/29 e 17: 1 para 07/04, 12/15, 18/21, 19/22, 32/35
Para efetuar este tipo de aposta, clique no botão APOSTA EM GRUPO no canto inferior esquerdo da mesa da roleta, e em seguida, clique no botão "Vizinhos do Zero". Para uma aposta Vizinhos do Zero, as fichas 9 cobrem os 0 e outros 16 números: 0/2/3, 25/26/28/29 - cada um com duas fichas e 07/04, 12/15, 18/21, 19/22, 32/35 - cada um com uma ficha.
· Vizinhos (0-36) - Paga 35: 1
Para efetuar este tipo de aposta, clique no botão APOSTA EM GRUPO no canto inferior esquerdo da mesa da roleta e coloque o cursor do rato sobre o número desejado na secção Vizinhos das apostas especiais. Os seus vizinhos (4 números, dois de cada lado do número selecionado na roleta) e o número selecionado serão destacados. Ao clicar num número na secção Vizinhos, é colocada uma ficha sobre cada um dos números destacados.
Terços - Paga 17: 1 para 08/05, 10/11, 13/16, 23/24, 27/30, 33/36
Para efetuar este tipo de aposta, clique no botão APOSTA EM GRUPO no canto inferior esquerdo da mesa da roleta, e em seguida, clique no botão "Terços". Para uma aposta Terços, as fichas 6 cobrem 12 números: 08/05, 10/11, 13/16, 23/24, 27/30, 33/36 - cada um com uma ficha.
Órfãos - Paga 35: 1 para 1 e 17: 1 para 09/06, 14/17, 17/20, 31/34
Para efetuar este tipo de aposta, clique no botão APOSTA EM GRUPO no canto inferior esquerdo da mesa da roleta, e em seguida, clique no botão "Órfãos". Para uma aposta Órfãos, as fichas 5 cobrem o número 1 e outros oito números: número 1 - com uma ficha e os números 09/06 + 14/17 + 17/20 a 31/34 - cada um com uma ficha.
Finais - Paga 35:1
Para efetuar este tipo de aposta, clique no botão APOSTA EM GRUPO no canto inferior esquerdo da mesa da roleta e coloque o cursor do rato sobre o número desejado na secção Finais das apostas especiais.
· Finais 0
As fichas 4 cobrem 0 + 10 + 20 + 30, cada um com uma ficha
· Finais 1
As fichas 4 cobrem 1 + 11 + 21 + 31, cada um com uma ficha
· Finais 2
As fichas 4 cobrem 2 + 12 + 22 + 32, cada um com uma ficha
· Finais 3
As fichas 4 cobrem 3 + 13 + 23 + 33, cada um com uma ficha
· Finais 4
As fichas 4 cobrem 4 + 14 + 24 + 34, cada um com uma ficha
· Finais 5
As fichas 4 cobrem 5 + 15 + 25 + 35, cada um com uma ficha
· Finais 6
As fichas 4 cobrem 6 + 16 + 26 + 36, cada um com uma ficha
· Finais 7
As fichas 3 cobrem 7 + 17 + 27, cada um com uma ficha
· Finais 8
As fichas 3 cobrem 8 + 18 + 28, cada um com uma ficha
· Finais 9
As fichas 3 cobrem 9 + 19 + 29, cada um com uma ficha
A roda da Roulette VIP é marcada com números que variam de 1 a 36 e de cores alternadas - encarnado e preto - e um "0" verde.
Os limites da aposta são exibidos na mesa da roleta (MIN, MAX) e estão relacionados com a aposta Pleno.
Da esquerda para a direita, a disposição é a seguinte:
· Esquerda: as opções de jogo, roda da roleta e limites da mesa, as pilhas de fichas, o painel de Histórico e botão APOSTA EM GRUPO no canto inferior esquerdo
· Centro: a mesa da roleta, os botões do jogo (antes do jogo começar, apenas o botão GIRAR é exibido) e a barra de informações com o saldo atual, aposta e ganhos atuais
· Direita: o menu de apostas especiais - o menu de apostas especiais em grupo é exibido ao clicar no botão APOSTA EM GRUPO.
O painel de Histórico mostra os 10 últimos números onde a bola de roleta parou. A ordem é de cima para baixo, o que significa do mais novo para o mais antigo.
O botão APOSTA EM GRUPO permite o acesso às apostas de números populares, tais como Vizinhos, Terços, Órfãos e Finais.
Colocar o cursor do rato sobre um número na mesa da roleta destaca esse mesmo número; manter o cursor do rato sobre uma área de destaque mostra a quantidade máxima que pode ser apostado sobre o mesmo, bem como a aposta feita (se aplicável) e o prémio possível.
Diferentes números e/ou diferentes combinações de números podem ser destacados em diferentes partes da mesa.
Exemplo: Se colocar o cursor do rato sobre um número, esse número é destacado e se colocar o cursor do rato na linha entre dois números, ambos os números são realçados ("aposta dividida").
Nota: no painel de apostas Especiais, se colocar o cursor do rato sobre um tipo de aposta particular, o tipo de aposta e os números relevantes serão destacados.
O número onde a bola para é realçado. Além disso, as secções de apostas externas às quais esse número pertence também são destacadas.
Passo 1
Clique na pilha de fichas desejada no canto inferior esquerdo da mesa da Roleta. Depois de selecionar o valor da ficha, permanece selecionada até decidir alterá-la ao clicar numa pilha de fichas diferentes. Isto significa que pode jogar no mesmo valor da aposta sem voltar às pilhas de fichas.
Nota: Não pode colocar mais do que a quantidade permitida de fichas em qualquer um dos números ou secções.
Passo 2
Depois de escolher o valor da ficha, coloque o cursor do rato sobre a mesa da Roleta e clique na(s) área(s) sobre a(a) qual(ais) deseja fazer uma aposta - cada clique aloca uma ficha na área destacada.
Para remover uma aposta, clique no botão "CANCELAR APOSTA", em seguida, clique na aposta que deseja remover.
Clique no botão "CANCELAR TODOS" para remover todas as apostas da mesa.
Nota: Apostas não podem ser removidos se a bola está em movimento.
Passo 3
Clique no botão "GIRAR" para girar a roleta após a efetivação das apostas. Logo que a bola esteja em movimento, não é possível efetuar qualquer outra aposta até a mesma parar.
Passo 4
Qualquer valor ganho é exibido na barra de informações e é adicionado ao saldo. A parte da roda da Roleta com o número sobre o qual a bola parou é exibida no lado esquerdo do painel de Histórico.
Depois de a bola parar, pode:
· Clicar no botão "ÚLTIMA APOSTA" para efetuar a aposta anterior e, em seguida, clicar no botão "GIRAR" para iniciar uma nova rodada.
· Clicar no botão "NOVO JOGO" para iniciar um novo jogo, e depois seguir para o Passo 1.
· Clicar no botão "VOLTAR A APOSTAR E GIRAR" para adicionar a aposta anterior à mesa e iniciar automaticamente a volta com ambas as apostas atuais e anteriores; o botão "VOLTAR A APOSTAR E GIRAR" está disponível uma vez que colocar uma aposta na mesa e jogar uma vez.
Nota: Se tentar colocar uma ficha sobre um número ou secção após a aposta máxima ser atingida ou caso não tenha dinheiro suficiente, verá que a ficha fica intermitente por alguns momentos e nenhumas fichas adicionais são adicionadas; uma mensagem também será exibida a notificá-lo disso mesmo.
8. Prémios
|
Prémio |
|
|
Pleno |
35:1 |
|
Cavalo |
17:1 |
|
Cavalo 0/1, 0/2, 0/3 |
17:1 |
|
Rua |
11:1 |
|
Rua 0,1,2 ou 0,2,3 |
11:1 |
|
Quadro |
8:1 |
|
Quadro 0,1,2,3 |
8:1 |
|
Linha |
5:1 |
|
Coluna, Dùzia |
2:1 |
|
Encarnado/Preto, Par/Ímpar, Menor/Maior |
1:1 |
O botão Opções está localizado no canto superior esquerdo do ecrã do jogo. Clique nesse botão para abrir a janela de opções para Som e Jogo.
Clique no botão Guardar para guardar as alterações feitas ou no botão Cancelar para fechar a janela de opções sem guardar.
9.1. Som
Pode alterar o volume dos sons do jogo, movendo as barras de volume.
Pode alterar o volume dos sons vencedores, sons de jogo, sons de fundo, bem como o volume geral.
9.2. Jogo
Pode ativar ou desativar os seguintes efeitos visuais:
· Destacar zonas de aposta - selecione esta opção para destacar números ou combinações quando o cursor do rato é colocado sobre os mesmos
· Diminuição do destaque - selecione esta opção para ativar o efeito de desvanecimento destacado
· Mostrar mensagem de perigo - se a opção for marcada, são apresentadas informações adicionais durante o jogo, tais como:
o aposta máxima atingida
o aposta mínima não atingida
o aposta ajustada
o não existe dinheiro suficiente para completar a ação
o não existe dinheiro suficiente para a aposta mínima
o sem dinheiro
9.3. Botão de Silêncio
Para desligar completamente o som, clique no botão da coluna no canto superior esquerdo do ecrã do jogo, ao lado do botão Opções do jogo.
9.4. Botão das Regras
Para visualizar as regras do jogo clique no botão "?" no canto superior esquerdo do ecrã do jogo, ao lado do botão Silêncio.
9.5. Botão de Histórico
Para visualizar o histórico detalhado do jogo atual, clique no botão Histórico ao lado do botão Regras (símbolo "?" ).
9.6. Tabela de prémios
Para ver os prémios para o jogo, clique no símbolo Cartas ao lado do botão Histórico.
9.7. Modo de ecrã completo
Para ativar ou desativar o modo de ecrã completo, clique no botão ECRÃ COMPLETO no canto superior direito do ecrã do jogo.
10. Sair do jogo
Para sair do jogo, clique no botão de encerrar (X) no canto superior direito do ecrã do jogo.
11. Atalhos do teclado
· O - abre/fecha a janela de opções
· M – silencia/repõe o volume geral
· R - abre a janela das regras
· F - ativa o modo de ecrã completo
· Esc - sai do modo de ecrã completo ou oculta todas as janelas abertas
· X - altera o cursor do rato para "CANCELAR APOSTA"; o jogador tem que clicar nas apostas a remover. Para alterar o cursor de volta ao modo padrão, prima X ou clique numa área na qual não tem quaisquer apostas feitas.
· C - remove todas as apostas da mesa
· L - efetua a aposta anterior
· G - aberto fechar a janela / apostas especial
· Espaço - gira a roleta
· Enter - nova aposta e girar
· Botão do rato/ Seta ascendente/Seta descendente - altera o valor da ficha
· P - Abre/Fecha a Tabela de prémios
· H – apresenta o histórico da sessão
As dicas de ferramentas estão disponíveis durante todo o jogo. Se mantiver o cursor do rato sobre um item de ação (como um botão), é possível visualizar o propósito e o atalho de teclado para esse item.
Nota: todo o ActionScript relacionado com o teclado é desativado no modo de ecrã completo. As exceções são:
· Teclas não imprimíveis selecionadas, especificamente as teclas de setas, barra de espaços e tecla de separador
· Os atalhos do teclado que encerram o modo de ecrã completo: Esc (Windows e Mac), Control-W (Windows), Command-W (Mac) e Alt-F4
O objetivo é obter uma combinação vencedora em uma linha vencedora espalhada pelos carretéis.
Especificações do jogo:
|
Tipo |
Slots |
|
Número de carretéis |
5 |
|
Número de filas |
3 |
|
Número de linhas |
20 |
|
Número de moedas que pode apostar |
1 a 5 (por linha) |
|
Progressivo |
Não |
|
Funcionalidade de duplicação |
Não |
|
Funcionalidade volta automática |
Sim |
|
Símbolos Wild |
Sim |
|
Símbolos multiplicadores |
Não |
|
Símbolos de dispersão |
Sim |
|
Rondabónus |
Sim |
|
Voltasgrátis |
Sim |
|
Ganho instantâneo |
Não |
|
RTP |
95,71% numa aposta máx. |
|
Super prêmio |
100 000 moedas, da ronda de bónus RA |
Nota: Se você não tiver dinheiro suficiente para jogar, a aposta pode ser definida para o valor mínimo selecionável através de uma janela de diálogo informando sobre isso.
Todas as linhas vencedoras pagam da esquerda para a direita. Os prémios em linhas diferentes selecionadas são todos adicionados. Apenas a maior combinação vencedora em cada linha selecionada é paga. Os ganhos do Disperso e das rondas de bónus são adicionados ao prémio total.
Nota: A funcionalidade de volta automática não inicia automaticamente as voltas grátis. É necessária ação por parte do jogador.
Na barra de informações localizada na parte inferior do ecrã do jogo principal, é possível visualizar a APOSTA atual, o SALDO e o seu GANHO ATUAL, na sua moeda e o seu CRÉDITO atual, em moedas.
Para jogar, siga estes passos:
Clique em e depois utilize os botões + e - para selecionar um valor de moeda e o número de moedas a apostar por linha.
Nota: A aposta total, na sua moeda, é exibida acima do valor de moeda selecionado atualmente.
Clique em para apostar e girar os carretéis uma vez.
O montante total ganho, em moedas, de acordo com a tabela de pagamentos, é exibido na mensagem instantânea de Prémio. Para cada combinação vencedora, o montante ganho é o montante exibido na tabela de pagamentos para essa combinação vencedora, multiplicado pela linha de aposta.
O montante total ganho, na sua moeda, é exibido na barra de informações (GANHO) e é o montante total que ganhou em moedas multiplicado pelo valor de moeda.
Para jogar, siga estes passos:
Toque para abrir o ecrã das definições.
No ecrã de definições, clique em e depois utilize os botões + e - para selecionar um valor de moeda e o número de moedas a apostar por linha. Toque em
para voltar ao ecrã principal.
Nota: A aposta total, na sua moeda, é exibida acima do valor de moeda selecionado atualmente.
Toque em para girar os carretéis uma vez.
O montante total ganho, em moedas, de acordo com a tabela de pagamentos, é exibido na mensagem instantânea de Prémio. Para cada combinação vencedora, o montante ganho é o montante exibido na tabela de pagamentos para essa combinação vencedora, multiplicado pela linha de aposta.
O montante total ganho, na sua moeda, é exibido na barra de informações (GANHO) e é o montante total que ganhou em moedas multiplicado pelo valor de moeda.
O símbolo Selvagem substitui quaisquer outros símbolos, exceto o Disperso e o Bónus. Apenas pode aparecer nos carretéis 2, 3 ou 4 e apenas pode existir um símbolo Selvagem por combinação com prémio.
Se o símbolo Selvagem aparecer na fila do meio dos carretéis 2, 3 ou 4, expande-se por todo o carretel e atribui 5 voltas grátis. O Selvagem expandido permanece no local até as voltas grátis terminarem.
Nota: Voltas grátis adicionais não podem ser ganhas durante as voltas grátis. Os símbolos Selvagens não aparecem em lado nenhum nos carretéis durante as voltas grátis.
Os Dispersos pagam em qualquer lado nos carretéis:
2 símbolos Dispersos em qualquer lado nos carretéis pagam 2 x a linha de aposta total
3 símbolos Dispersos em qualquer lado nos carretéis pagam 5 x a linha de aposta total
4 símbolos Dispersos em qualquer lado nos carretéis pagam 10 x a linha de aposta total
5 símbolos Dispersos em qualquer lado nos carretéis pagam 25 x a linha de aposta total
3, 4 ou 5 símbolos Bónus RA em qualquer lado nos carretéis acionam a ronda de Bónus RA.
Durante a ronda de Bónus RA, tem de escolher três caixas. Por cada caixa que escolha, ganha uma quantidade aleatória de moedas. O montante total ganho é multiplicado pelo valor de moeda, sendo adicionado ao total de prémios.
Quando um símbolo Bónus Escrituras aparece, ao mesmo tempo, em qualquer lado nos carretéis 1, 3 e 5, a ronda de Bónus Escrituras começa. Durante a ronda Bónus Escrituras, tem de escolher uma das três escrituras disponíveis para ganhar um número aleatório de moedas. O montante ganho é multiplicado pelo valor em moeda e é adicionado ao total de prémios.
Game Rules
Highlight Feature
Nudge Wild
Game Functions
Game Setting Options
Advanced Autoplay Options
Additional Information
Return to Player
Translations of Game Terminology
Note: The following table is only applicable if you are playing in a language other than English.
|
English Term |
Translated Term |
|
Highlight |
Highlight |
|
Colossal |
Colossal |
|
Re-Spin |
Re-Spin |
|
Nudge Wild |
Nudge Wild |
|
Wild |
Wild |
|
Win Both Ways |
Win Both Ways |
Description
Game Rules
Free Games Feature Rules
Pick and Win Feature
Gamble Feature (if applicable)
How to Play
Theoretical average return to player (RTP): 95.13%.
Game Rules
Free Spins
Advanced Autoplay Options
Game Setting Options
Note: Some casinos may operate without all of the listed game settings.
Return to Player
Additional Information
Translations of Game Terminology
Note: The following table is only applicable if you are playing in a language other than English.
|
English Term |
Translated Term |
|
Autoplay |
Autoplay |
|
Free Spins |
Free Spins |
|
Multiplier |
Multiplier |
|
Paytable |
Paytable |
|
Scatter |
Scatter |
|
Wild |
Wild |
|
Wins |
Wins |
|
Win up to |
Win up to |
O objetivo é obter uma combinação vencedora numa linha vencedora espalhada pelos carretéis.
Especificações do jogo:
|
Tipo |
Slots |
|---|---|
|
Número de rodas |
5 |
|
Número de filas |
3 |
|
Número de linhas |
20 (não pode ser alterado) |
|
Número de moedas que pode apostar por linha |
2 (não pode ser alterado) |
|
Progressivo |
Não |
|
Funcionalidade de duplicação |
Não |
|
Funcionalidade de volta automática |
Sim |
|
Símbolos Wild |
Não |
|
Símbolos multiplicadores |
Não |
|
Símbolos de dispersão |
Não |
|
Ronda de bónus |
Sim |
|
Voltas grátis |
Não |
|
Ganho instantâneo |
Não |
|
RTP |
95,72% |
|
Super prémio |
25 000 moedas por linha, durante a sessão de jogo normal 100 000 moedas por volta da roda, durante ronda de bónus especial |
O jogo desliga-se se não tomar nenhuma ação durante um número específico de minutos consecutivos (este número varia de acordo com a jurisdição); a funcionalidade de recuperação da sessão economizará o progresso do jogo, de modo a que a próxima vez que o jogo seja carregado, pode continuar onde parou.
No caso de dificuldades técnicas que resultem numa ligação falhada ao servidor do jogo, o jogo que estiver a jogar é guardado automaticamente e irá carregar da próxima vez que estabelecer uma ligação com o servidor do jogo. Não será capaz de se ligar novamente ao servidor do jogo durante os primeiros 30 segundos após a desconexão.
Nota: Em caso de avaria, todos os pagamentos e jogadas serão anulados; qualquer aposta que ainda não foi aceite será anulada, qualquer aposta que não tenha sido cancelada será reembolsada.
Nota: se não tiver dinheiro suficiente para jogar, a aposta pode ser definida para o valor mínimo selecionável através de uma janela de diálogo informando sobre isso.
Todas as linhas vencedoras pagam da esquerda para a direita. Os prémios em linhas diferentes selecionadas são todos adicionados. Apenas a maior combinação vencedora em cada linha selecionada é paga. Os ganhos do das rondas de bónus são adicionados ao prémio total.
A funcionalidade de volta automática não inicia automaticamente quaisquer rondas de bónus. É necessária ação por parte do jogador.
Na(s) barra(s) de informações é possível visualizar a APOSTA atual, o SALDO e o seu PRÉMIO atual, na sua moeda, e o seu CRÉDITO atual em moedas.
Para jogar, siga estes passos:
Clique eme depois utilize os botões+e-para selecionar um valor de moeda.
Nota: a aposta total, na sua moeda, é exibida acima do valor de moeda selecionado atualmente.
Clique empara apostar e girar os carretéis uma vez.
O montante total ganho, em moedas, de acordo com a tabela de pagamentos, é exibido na mensagem instantânea de Prémio. Para cada combinação vencedora, o montante ganho é o montante exibido na tabela de pagamentos para essa combinação vencedora.
O montante total ganho, na sua moeda, é exibido na barra de informações (PRÉMIO) e é o montante total que ganhou em moedas multiplicado pelo valor de moeda.
Para jogar, siga estes passos:
Toque empara abrir o ecrã das definições.
No ecrã das definições, toque eme depois utilize os botões+e-para selecionar um valor de moeda. Toque em
para voltar ao ecrã principal.
Nota: a aposta total, na sua moeda, é exibida acima do valor de moeda selecionado atualmente.
Toque empara girar os carretéis uma vez.
O montante total ganho, em moedas, de acordo com a tabela de pagamentos, é exibido na mensagem instantânea de Prémio. Para cada combinação vencedora, o montante ganho é o montante exibido na tabela de pagamentos para essa combinação vencedora.
O montante total ganho, na sua moeda, é exibido na barra de informações (PRÉMIO) e é o montante total que ganhou em moedas multiplicado pelo valor de moeda.
A ronda Roda de Bónus Especial pode ser acionada aleatoriamente ao colocar uma aposta.
Nota: Se a ronda Roda de Bónus Especial for acionada, a ronda normal de jogo não inicia após colocar a aposta.
Clique ou toque no botão no meio da roda para girar a roda uma vez. Pode girar a roda três vezes. Por cada spin, pode ganhar um dos montantes, em moedas, apresentado na roda.
O montante total ganho, em moedas, é multiplicado pelo valor em moeda e adicionado ao seu saldo.
A definição de limite de perdas permite interromper automaticamente a funcionalidade de volta automática quando o limite selecionado mais os seus ganhos cumulativos menos as apostas cumulativas são inferiores a 0.
Clique no botão VOLTA AUTOMÁTICA para abrir a janela de definições GIRAR, onde pode configurar o seguinte:
Número de voltas automáticas: clique + ou - para selecionar o número de voltas automáticas a jogar;
Definições avançadas:
Limite de perdas: clique no valor de limite de perdas atual, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (clique para limpar a sua seleção e começar novamente); clique
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se alcançar um prémio: clique no valor atual, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (clique para limpar a sua seleção e começar novamente); clique
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se ganhar o JACKPOT: (apenas para jogos com Jackpots Progressivos) - para ativar esta definição, mova o interruptor adjacente de Ligar/Desligar para Ligar; mova para Desligar para o desativar.
Clique em ATIVAR para fechar a janela de definições GIRAR e iniciar a funcionalidade de volta automática com a aposta atualmente selecionada e a configuração de volta automática. Clique em qualquer lugar fora da janela das definições para a fechar sem iniciar a funcionalidade de volta automática.
Clique no botão PARAR VOLTA AUTOMÁTICA para interromper a funcionalidade de volta automática a qualquer altura.
Toque para abrir o ecrã de definições das VOLTAS, toque
e depois configure o seguinte:
Número de voltas automáticas: clique + ou - para selecionar o número de voltas automáticas a jogar;
Definições avançadas:
Limite de perdas: toque no valor atual de limite de perdas, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (toque para limpar a sua seleção e começar novamente); toque
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se alcançar um prémio: toque no valor atual, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (toque para limpar a sua seleção e começar novamente); toque
para fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;
Parar se ganhar o JACKPOT: (apenas para jogos com Jackpots Progressivos) - para ativar esta definição, mova o interruptor adjacente de Ligar/Desligar para Ligar; mova para Desligar para o desativar.
Toque em ATIVAR para fechar o ecrã de definições GIRAR e iniciar a funcionalidade de volta automática com a aposta atualmente selecionada e a configuração de volta automática. Toque em para fechar o ecrã de definições sem iniciar a funcionalidade de volta automática.
Para parar a Volta Automática a qualquer altura, no ecrã do jogo principal, toque em .
How to play
Superbet - Wild Multiplier
Winnings
How to read the paytable
|
Symbol |
x2 |
x3 |
x4 |
x5 |
|
Wolf |
5 |
50 |
100 |
500 |
|
Crystal Ball |
-- |
25 |
75 |
250 |
|
Ice Sceptre |
-- |
30 |
80 |
150 |
|
Magical Flower |
-- |
20 |
50 |
150 |
|
A, K & Q |
-- |
10 |
20 |
100 |
|
J, 10 & 9 |
-- |
5 |
10 |
50 |
Extra Game
Free Spins
Buttons and fields
Autoplay
Average Return to Player
Disconnection while playing
Game Overview
Stacked Symbols
Colossal Symbols
Colossal Wild
Colossal Bonus Symbol
Mini-Slot Feature
Free Spins
Game Functions
Game Setting Options
Advanced Autoplay Options
Return to Player
Additional Information
Translations of Game Terminology
Note: The following table is only applicable if you are playing in a language other than English.
|
English Term |
Translated Term |
|
Wild |
Wild |
|
Colossal Bonus |
Colossal Bonus |
|
Free Spins |
Free Spins |
|
Colossal |
Colossal |
|
Scatter |
Scatter |
|
Mini-Slot |
Mini-Slot |
|
Colossal Wild |
Colossal Wild |
|
Gold Coin |
Gold Coin |
|
Silver Coin |
Silver Coin |
|
Bronze Coin |
Bronze Coin |
|
Extra Spin |
Extra Spin |
Game Rules
Starburst™ Wilds
Game Functions
Advanced Autoplay Options
Game Setting Options
Return to Player
Additional Information
Note: The following table is only applicable if you are playing in a language other than English.
|
English Term |
Translated Term |
|
Wild |
Wild |
Description
Game Rules
Free Games Feature
Gamble Feature (if applicable)
How to Play
Theoretical average return to player (RTP): 97.867%
How to Play
Winnings
How to read the paytable
|
Symbol |
x2 |
x3 |
x4 |
x5 |
|
Hombre |
5 |
30 |
125 |
500 |
|
Donkey |
-- |
25 |
60 |
125 |
|
Parrot |
-- |
15 |
50 |
100 |
|
Maracas & Guitar |
-- |
10 |
20 |
75 |
|
Q & K & J |
-- |
5 |
10 |
50 |
|
10 & 9 |
-- |
5 |
10 |
25 |
*All wins with Wild Red Chilli or Wild Gold Chilli are substituting are doubled.
|
Nº of Appearing Wild Red Chillis |
Nº of Free Games |
|
12 |
21 |
|
11 |
18 |
|
10 |
15 |
|
9 |
12 |
|
8 |
9 |
|
7 |
6 |
|
6 |
3 |
Extra Jogo
Stellar Jackpots Bonus
Jackpot Level
|
3x ‘Major’ symbols |
Awards Major Jackpot |
|
3x ‘Minor’ symbols |
Awards Minor Jackpot |
|
3x ‘Mini’ symbols |
Awards Mini Jackpot |
Buttons and fields
Autoplay
Average Return to Player
Disconnection while playing
How to Play
Winnings
How to read the paytable
|
Symbol |
x3 |
x4 |
x5 |
|
Tiger |
100 |
250 |
1000 |
|
Panda |
75 |
200 |
750 |
|
Koi Fish |
60 |
80 |
250 |
|
A |
15 |
40 |
125 |
|
K |
10 |
40 |
100 |
|
10 & 9 & J |
5 |
20 |
75 |
|
Scatter Bonus |
60 |
300 |
5000 |
Extra Game
Stellar Jackpots Bonus
Jackpot Level
|
3x ‘Major’ symbol |
Awards Major Jackpot |
|
3x ‘Minor’ symbol |
Awards Minor Jackpot |
|
3x ‘Mini’ symbol |
Awards Mini Jackpot |
Buttons and fields
Autoplay
Average Return to Player
Disconnection while playing
Game Rules
Sticky Spins
Game Functions
Game Setting Options
Advanced Autoplay Options
Additional Information
Return to Player
Translations of Game Terminology
Note: The following table is only applicable if you are playing in a language other than English.
|
English Term |
Translated Term |
|
Wild |
Wild |
|
Sticky Wild |
Sticky Wild |
|
Sticky Spin |
Sticky Spin |
O objetivo é obter uma combinação vencedora numa linha vencedora ao longo das rodas.
Especificações do jogo:
|
Tipo |
Slots |
|---|---|
|
Número de rodas |
5 |
|
Número de colunas |
3 |
|
Número de linhas |
25 (fixo) |
|
Número de moedas que podes apostar por linha |
1 a 10 |
|
Progressivo |
Sim |
|
Dupla função |
Não |
|
Jogadas Automáticas |
Sim |
|
Símbolos wild |
Sim |
|
Símbolos multiplicador |
Sim (Wild) |
|
Símbolos scatter |
Sim |
|
Ronda de bónus |
Não |
|
Voltas grátis |
Sim (Scatter) |
|
Ganho instantâneo |
Não |
|
RTP |
Menos que a Aposta Max: 94,62% Aposta Max: 95,27% |
|
Jackpot |
Progressivo |
O jogo desliga-se se não tomar nenhuma ação durante um número específico de minutos consecutivos (este número varia de acordo com a jurisdição); a funcionalidade de recuperação da sessão economizará o progresso do jogo, de modo a que a próxima vez que o jogo seja carregado, pode continuar onde parou.
No caso de dificuldades técnicas que resultem numa ligação falhada ao servidor do jogo, o jogo que estiver a jogar é guardado automaticamente e irá carregar da próxima vez que estabelecer uma ligação com o servidor do jogo. Não será capaz de se ligar novamente ao servidor do jogo durante os primeiros 30 segundos após a desconexão.
Nota: Em caso de avaria, todos os pagamentos e jogadas serão anulados; qualquer aposta que ainda não foi aceite será anulada, qualquer aposta que não tenha sido cancelada será reembolsada.
Nota: Se não tiveres dinheiro suficiente para jogar um jogo, a aposta pode ser alterada para o montante mínimo selecionável através de uma janela de diálogo a informar-te disso.
Todas as linhas vencedoras pagam da esquerda para a direita. Ganhos em linhas diferentes selecionadas são todos adicionados. Apenas a maior combinação vencedora em cada linha selecionada será paga. Ganhos das voltas grátis são adicionados ao ganho total.
A função autogiro não inicia automaticamente as voltas grátis - é necessária ação do jogador.
Na barra de informações localizada por baixo do ecrã principal do jogo, podes ver a APOSTA atual, o teu SALDO e os teus GANHOS atuais, na tua moeda, e o teu CRÉDITO atual, em moedas.
Para jogar, siga estes passos:
Clique eme depois utilize os botões+e-para selecionar um valor de moeda e o número de moedas a apostar por linha.
Nota: A aposta total, na sua moeda, é exibida acima do valor de moeda selecionado atualmente.
Clique empara apostar e girar os carretéis uma vez.
O montante total ganho, em moedas, de acordo com a tabela de pagamentos, é exibido na mensagem instantânea de Prémio. Para cada combinação vencedora, o montante ganho é o montante exibido na tabela de pagamentos para essa combinação vencedora.
O montante total ganho, na sua moeda, é exibido na barra de informações (GANHO) e é o montante total que ganhou em moedas multiplicado pelo valor de moeda.
Para jogar, siga estes passos:
Toque