Nossa Aposta - Ajuda/FAQ
0
Missão 1
Missão 1
Missão 1
Missão 2
missão 2
missão 2
Missão 3
Missão 3
Missão 3
Missão {{ i + 1 }}
{{ mission.label }}
{{ mission.label }}
{{ mission.label }}

sa

{{playerInfo.messages[0].message.value}}

Tem {{ playerInfo.days_left }} dia(s) para completar as missões.
Missão 1
Missão 1
Missão 1
Missão 2
Missão 2
Missão 2
Missão 3
Missão 3
Missão 3
Missão 4
Missão 4
Missão 4
Missão 5
Missão 5
Missão 5
Missão 6
Missão 6
Missão 6
Missão 7
Missão 7
Missão 7
Missão 8
Missão 8
Missão 8
Missão {{ i + 1 }}
{{ mission.label }}
{{ mission.label }}
{{ mission.label }}

test

{{playerInfo.messages[0].message.value}}

Tem {{ playerInfo.days_left }} dia(s) para completar as missões.
Missão 1
Cashback
Cashback
Missão {{ i + 1 }}
{{ mission.label }}
{{ mission.label }}
{{ mission.label }}

test

{{playerInfo.messages[0].message.value}}

Tem {{ playerInfo.days_left }} dia(s) para completar as missões.
page__skip_to_main_content

Ajuda / FAQ

A Nossa Aposta não cobra taxas de levantamento. Consulte, por favor, os nossos Termos e Condições.

Se tal acontecer, não se preocupe! Quando a ligação voltar, aceda ao seu Histórico de Jogos (disponível em “A Minha Conta”) e verifique se a aposta foi ou não realizada/concluída e qual o seu resultado. Este detalhe está disponível online durante um período de 90 dias.

No separador “Jogos” destas FAQ encontra também a política dos diferentes fornecedores no que diz respeito às anomalias de funcionamento.

Se lhe restar alguma dúvida, contacte o nosso Apoio ao Cliente através dos meios disponíveis.

Cookies são informações que os sites armazenam no seu computador e que permitem aos sites reconhecê-lo no próximo acesso e recordar as suas preferências. Alguns sites podem não funcionar correctamente se as Cookies forem desactivadas.  

Para poder jogar no nosso site, é necessário que habilite todas as Cookies do seu browser, incluindo Cookies de terceiros. Pode fazê-lo seguindo as instruções específicas para o seu navegador web. Pode consultar mais informação na nossa Política de Cookies.

Se a sua dúvida não ficou esclarecida nesta secção de FAQ, contacte o nosso Apoio ao Cliente, através de uma das seguintes formas:

  • E-mail: apoio@nossaaposta.pt
  • Chat: através do símbolo disponível no rodapé da página (09:30-24:00 em dias de semana e das 11:00 às 24:00 aos fins-de-semana e feriados)

O Apoio ao Cliente através de Chat está disponível quer em desktop como em dispositivos móveis. No entanto, há limitações no acesso através do Chrome para iOS. Se tem um dispositivo móvel iOS e utiliza o Chrome, opte, por favor, por um dos meios alternativos disponíveis.

Para a resolução de questões relacionadas com a sua Conta de Jogador e actividade de jogo, depósitos ou levantamentos, o mais indicado é contactar a nossa equipa de Apoio ao Cliente, através do e-mail apoio@nossaaposta.pt ou dos outros meios de contacto disponíveis (chat e telefone).

No entanto, caso deseje apresentar uma reclamação relacionada com a Nossa Aposta, pode enviar um e-mail para reclamacoes@nossaaposta.pt. As reclamações serão analisadas por ordem de chegada, todos os dias úteis, e respondidas com a maior brevidade possível.

As reclamações devem ser submetidas no prazo máximo de 15 dias a partir do evento que lhes deu origem, sob pena de não serem consideradas.

Após a recepção da reclamação, iremos efectuar todas as diligências para apurar os factos que lhe deram origem. Pode ficar a saber mais sobre este aspecto aqui.

  • Theatre of Night é um jogo de slot machine de 5 rodas com uma Partida Múltipla para aumentar os seus prémios. Durante um jogo normal, o objetivo é obter uma combinação de símbolos vencedora em qualquer uma das 10 linhas.
  • Os prémios dependem do valor de aposta selecionado e da combinação de símbolos vencedora que for obtida. 

Regras de Jogo 

  • Jogue 10 linhas por 25 créditos
  • Os prémios são pagos de acordo com a tabela de prémios
  • Todos os ganhos multiplicados pela aposta
  • O ganho mais alto apenas em cada linha de pagamento selecionada para cada direção
  • Prémios em diferentes linhas de pagamento são adicionados
  • Todos os ganhos ocorrem em linhas selecionadas
  • Todos os ganhos começam com o cilindro mais à esquerda e pagam da esquerda para a direita nos cilindros consecutivos e começam com o cilindro mais à direita e pagam da direita para a esquerda
  • WILD substitui todos os símbolos
  • WILD aparece apenas nos cilindros 2, 3 e 4 durante o Jogo Base
  • WILD pode aparecer em todos os cilindros apenas durante as NOVAS RODADAS DE PIRILAMPOS
  • Uma avaria invalida todos os prémios e jogadas

Novas Rodadas de Pirilampos

  • São atribuídas 6 NOVAS RODADAS DE PIRILAMPOS sempre que WILDS aparecer nos cilindros 2, 3 e 4
  • O cilindro 3 torna-se um STACKED WILD durante as NOVAS RODADAS DE PIRILAMPOS
  • Os símbolos selecionados irão tornar-se WILDS durante as NOVAS RODADAS DE PIRILAMPOS
  • As NOVAS RODADAS DE PIRILAMPOS não podem ser reativadas
  • As NOVAS RODADAS DE PIRILAMPOS são jogadas nas linhas e aposta do jogo de ativação

Retorno Teórico do Jogador (RTP): 96,137%

Como jogar

1. Selecione a sua APOSTA

2. RODE

Botões do Eran de Jogo Principal

Botões da Página de Definições

O jogo apresenta todos os seus detalhes nos seguintes campos:

  • Saldo: Apresenta o saldo total.
  • Aposta: Apresenta o montante que será apostado.
  • Prémio: Apresenta o montante ganho na Jogada.
  • Aposta total: O montante total apostado.
  • James Dean é um jogo de slot de 5 rodas com Jogadas Grátis, Re-spins e James Dean Pick Bonus para aumentar seus ganhos. Durante o jogo regular, o objectivo é conseguir uma combinação vencedora de símbolos em qualquer uma das 25 linhas.
  • Os pagamentos dependem do número de moedas jogadas e da combinação vencedora de símbolos alcançada.

Regras do jogo

  • Jogue 25 linhas
  • Os pagamentos são feitos de acordo com a tabela de pagamento
  • As vitórias de Payline são multiplicadas pela aposta
  • As vitórias de Scatter são multiplicadas pela aposta total
  • As vitórias de Scatter são adicionadas às vitórias de linha de pagamento
  • Maior vitória apenas em cada linha de pagamento seleccionada
  • São adicionados ganhos em diferentes linhas de pagamento
  • Todas as vitórias pagam da esquerda para a direita em rodas consecutivas começando com a roda mais à esquerda, excepto o Scatters e o James Dean Pick Bonus que pagam em qualquer posição visível
  • James Dean (Blue) aparece apenas nas rodas 2, 3 e 4 e substitui todos os símbolos, excepto o James Dean (Purple) Scatter, CLAPPER BOARD ou STAR
  • James Dean (Purple) aparece apenas nas rodas 2, 3 e 4
  • Anomalias de mau funcionamento,anulam pagamentos e jogadas

Jogadas Grátis

  • GANHE 10 Jogadas Grátis com todos os prémios DOBRADOS quando aparecem 3 ou mais Scatters STAR 
  • O símbolo CLAPPER é adicionado à Roda 3 e atribui até 3 LEGEND SPINS sempre que aparece
  • O número máximo de LEGEND SPINS que pode ser atribuído é 340
  • Todos os LEGEND SPINS acumulados são jogados após as Jogadas Grátis, com todos os prêmios MULTIPLICADOS POR 5
  • Se as Jogadas Grátis forem retrigados, outras 10 Jogadas Grátis serão concedidas
  • Se LEGEND SPINS forem reiniciadas, o número de LEGEND SPINS acumulado é premiado novamente
  • Re-spins não podem ser ganhos durante as Jogadas Grátis
  • As Jogadas Grátis são jogadas nas linhas e com a aposta do jogo que lhes deu origem

RE-SPINS

  • GANHE 3 Re-spins com todos os prémios TRIPLICADOS quando 3 James Dean (azul) aparecem
  • As rodas 2, 3 ou 4 tornam-se um EXPANDED WILD durante as Re-spins
  • As Re-spins não pode ser recarregadas
  • O recurso de Jogadas Grátis e James Dean Pick Bonus não podem ser atribuidos durante as Re-spins
  • As Re-spins são jogadas nas linhas e com a aposta do jogo que lhes deu origem

JAMES DEAN PICK BONUS

  • O James Dean Pick Bonus é concedido quando 3 Scatter James Dean (Roxo) aparecem
  • Escolha um James Dean e ganhe o prémio revelado - até 150x a aposta que o originou
  • Além do prémio, um PICK AGAIN ou WIN ALL também podem ser concedidos
  • O James Dean Pick Bonus pode ser ganho durante as Jogadas Grátois onde os prémios são multiplicados por 2 ou 5 quando accionados durante as Jogadas Grátis ou LEGEND SPINS, respectivamente

Retorno médio teórico ao jogador (RTP): 95,416%.

Como jogar
1: Escolha o seu BET
2: SPIN

Botões do Eran de Jogo Principal
 

Botões da Página de Definições

O jogo apresenta todos os seus detalhes nos seguintes campos:

  • Saldo: Apresenta o saldo total.
  • Prémio: Apresenta o montante ganho na rotação.
  • Aposta total: O montante total apostado.

Regras do Jogo Santa vs Rudolf™

  • Santa vs Rudolf™ é uma slot de vídeo com 5 carretéis e 3 filas, que apresenta substituições Wild, 2 funcionalidades de Bonus, um modo Re-spin e Free Spins.
  • O jogo é jogado com 20 linhas de aposta (fixas), Prémio Duas Forma e valores de aposta diferentes.
  • O valor da aposta é definido com as setas junto à secção VALOR DE MOEDA.
  • SALDO mostra a quantia de dinheiro ou de moedas disponível para apostar.
  • O jogo pode ser jogado com dinheiro ou moedas. Para alternar entre dinheiro e moedas, vá a Definições de Jogo.
  • Os pagamentos e as combinações vencedoras são efetuados de acordo com a Tabela pagamentos.
  • Uma vitória de linha de aposta é igual ao valor mostrado na Tabela de Pagamentos multiplicado por quaisquer multiplicadores aplicáveis.
  • Os valores de pagamento de símbolo mostrados na Tabela de Pagamentos são dinâmicos e mudam de acordo com o valor da aposta selecionado.
  • Apenas a vitória mais elevada por linha de aposta é paga.
  • Os prémios de linha de aposta pagam quando em sucessão de ambos, da esquerda para a direita e da direita para a esquerda.
  • As vitórias simultâneas em diferentes linhas de aposta são adicionadas.
  • Todos os prémios são pagos apenas nas linhas de aposta , exceto os prémios durante Santa's Gifts.
  • Os vitórias da funcionalidade de bónus são adicionados a quaisquer vitórias de linha de aposta inicial.
  • As funcionalidades de bónus são jogadas com o mesmo valor de aposta da ronda que as ativou.

Novas voltas selvagens

  • Os símbolos Wild surgem nos carretéis 1 e 5 no jogo principal e em todos os carretéis durante as Free Spins.
  • O símbolo Wild substitui todos os símbolos.
  • Depois de surgir um símbolo Wild nos carretéis e todos os vitórias de apostas serem atribuídos para essa volta, cada Wild é desloca-se uma casa na horizontal nos carretéis e é concedida uma Re-Spin. Os Wilds que se desloquem horizontalmente durante as Re-Spins são denominados de Walking Wilds.
  • Há 2 tipos diferentes de símbolos Walking Wild: Santa Wilds e Rudolf Wilds.
  • Rudolf Wilds aparecem no carretel 1 e movem-se horizontalmente um carretel para a direita no início de cada re-spin, enquanto Santa Wilds aparecem no carretel 5 e movem-se um lugar para a esquerda no início de cada re-spin.
  • Se um Santa Wild e um Rudolf Wild estiverem na mesma posição nos carretéis, os Wilds ficarão bloqueados nessa posição e fundir-se-ão. No final da volta atual e após quaisquer possíveis prémios de linha de aposta, as Free Spins são ativadas.
  • Depois das Free Spins, quaisquer Wilds que não façam parte da interação Wild que ativou as Free Spins permanecem nos carretéis e continuam a ativar as novas voltas até desaparecerem dos carretéis. Os Wilds que ativaram as Free Spins desaparecem na volta seguinte e não são ativadas mais voltas novas.

Free Spins

  • Um Santa Wild e um Rudolf Wild que se fundem nos carretéis no jogo principal ativam 10 Free Spins. A quantidade máxima de Free Spins que podem ser ativadas em simultâneo no jogo principal é 30.
  • Durante as Free Spins ambos, Santa e Rudolf Wilds, podem aparecer em qualquer parte nos carretéis.
  • Se Santa e Rudolf Wilds se fundirem durante as Free Spins, serão adicionadas 4 Free Spins. Como no jogo principal, após esta fusão, os Wilds que ativaram as Free Spins desaparecerão dos carretéis.
  • Durante as Free Spins, surgem 2 contadores por sobre os carretéis. Os contadores correspondem aos Wilds que surgem nos carretéis durante as Free Spins.
  • Quando um Santal ou Rudolf Wild sai dos carretéis, ele preenche 1 espaço no medidor correspondente. Cada medidor tem 8 espaços.
  • Se 1 dos contadores for preenchido antes das Free Spins terminarem, é concedida uma funcionalidade de bónus correspondente que se inicia no final da sessão Free Spin.
  • Se 1 dos medidores Santa's Gifts ou Rudolf Spins ficar cheio, não é possível que o outro medidor encha.

Funcionalidades Bónus

  • Quando um dos medidores Santa's Gifts ou Rudolf Spins enchem durante as Free Spins, a funcionalidade de bónus correspondente é ativada e inicia quando as Free Spins terminam.
  • Há 2 funcionalidades de bónus: Rudolf Spins ou Santa's Gifts.
  • Rudolf Spins é ativado quando o medidor Rudolf Spins está cheio enquanto Santa's Gifts é ativado quando o medidor Santa's Gifts está cheio.
  • Em Santa's Gifts existem 3 conjuntos de itens onde um jogador clica em 1 de 5 itens para revelar seu prémio. Os 5 itens que um jogador escolhe em cada conjunto são: 3 prémios em moeda de vários montantes, 1 aumento de multiplicador e 1 item de final de estágio.
  • Quando um jogador escolhe um prémio em moeda, é adicionado ao total de moedas existente para Santa's Gifts. O jogador pode fazer outra escolha entre os itens restantes no conjunto atual.
  • O multiplicador começa em 1 no início de Santa's Gifts. Quando um jogador escolhe o símbolo aumento de multiplicador, o multiplicador aumenta em 1. De seguida, o jogador pode fazer outra escolha entre os itens restantes do conjunto. No final de Santa's Gifts, todos os prémios em moeda recolhidos em Santa's Gifts são multiplicados pelo valor final do multiplicador. O multiplicador máximo possível é 4.
  • Quando um jogador clica num item de final de estágio, termina o estágio atual e passa para o seguinte. Se o jogador clicar no item de fim de estágio enquanto estiver no estágio 3, Santa's Gifts termina.
  • O primeiro item escolhido na Etapa 1 não pode ser um item de etapa final.
  • A funcionalidade de bónus Rudolf Spins consiste em 3 voltas, onde 5 Reindeer Wilds colocados aleatoriamente aparecem nos carretéis. Os 5 Reindeer Wilds aparecerão em posições aleatórias para cada volta durante esta funcionalidade de bónus.
  • Durante a funcionalidade de bónus Rudolf Spins, nenhum Wild está no conjunto de carretel antes que os 5 Reindeer Wilds aleatórios apareçam nos carretéis.
  • O prémio máximo em Santa's Gifts é de 37.600 moedas.
  • O prémio máximo por cada volta durante as Rudolf Spins é de 90000 moedas. Como há 3 voltas, o prémio máximo total é de 270000 moedas.

Como jogar Reel Bandits 

  • Reel Bandits é uma slot virtual com cinco rodas e 30 linhas de pagamento. Consiste também em símbolos Wild e Scatter, rodadas gratuitas e rondas de bónus.
  • Seleccione o número de linhas com que deseja jogar (1 a 30) clicando nos botões '+' ou '-' no botão “Linhas”. O número mínimo de linhas para jogar é 1. Também pode activar as linhas clicando nos botões numerados de ambos os lados das rodas. Por exemplo, para fazer uma aposta em três linhas, clique no botão 3 - a primeira, segunda e terceira linha serão destacadas.
  • Escolha o montante que deseja apostar clicando nos botões ‘+ ‘ou ‘-‘ junto a ‘Apostar’. A aposta escolhida será aplicável para cada linha que escolher. Quanto maior for a aposta, maior será o prémio!
  • A área ‘Apostas’ mostrará o montante total de apostas, que é igual ao valor da aposta multiplicado pelo número de linhas escolhidas.
  • Depois de ter definido o valor da aposta e número de linhas, clique no botão "Rodar" (ou barra de espaço) para girar as rodas.
  • Ao clicar no botão “Aposta Máxima”, todas as linhas (30) serão seleccionadas e as rodas irão girar automaticamente com o montante atual da aposta.
  • Quando as rodas começarem a girar, o botão "Rodar" será substituído por um botão 'Parar'. Pode parar as rodas em qualquer momento usando o botão 'Parar' (ou barra de espaço).
  • Para ver a tabela de pagamento, clique no botão "Info". Para regressar ao ecrã do jogo principal, clique no botão "Voltar".
  • Podem ser ganhas jogadas gratuitas e jogos bónus na mesma ronda, a ronda de bónus será apresentada antes do jogo de bónus rodadas gratuitas.

 

 

Ganhos 

  • Se for formada uma combinação ganhadora ao longo de qualquer linha activa, esta tornar-se-á animada.
  • Uma combinação ganhadora é composta de símbolos que começam a partir da roda mais à esquerda e continua consecutivamente na linha ativa (exceto símbolos scatter e de bónus).
  • Todos os prémios da linha enumerados na tabela de pagamento são multiplicados pelo valor da aposta da linha.
  • Os ganhos são pagos para a combinação mais alta em cada uma das linhas activas
  • A área ‘Ganhos totais’ mostrará a soma de todos os ganhos em cada linha, em linhas diferentes, ganhos scatter, ganhos em rodadas grátis e ganhos em rondas de bónus.
  • O montante total dos seus prémios será adicionado ao seu saldo de jogo.

 

 

Como ler a tabela de pagamento 

  • A tabela de pagamento mostra os valores dos multiplicadores para cada combinação vencedora disponível.
  • Os ganhos da linha são calculados pelo número indicado na tabela de pagamento para uma combinação específica, multiplicado pelo valor da aposta da linha conforme determinado pelo jogador.

 

 

Símbolos especiais: 

Wild: substitui todos os símbolos, excepto símbolos scatter e de bónus. O Wild paga de acordo com a tabela de pagamentos. Em ganhos com Wild ou substituição pelo Wild, apenas é paga a combinação mais alta.

 
Scatter: 3 ou mais símbolos Scatter, que apareçam em qualquer lugar, multiplicam as apostas totais do jogador de acordo com a tabela de pagamento. Se tiver um ganho scatter e um ganho normal, é pago por ambos os ganhos, dado que o scatter não precisa de aparecer numa linha para ganhar. 3 ou mais símbolos scatter vão activar o jogo de bónus rodadas grátis. 

Bónus: se o símbolo de bónus aparecer nas rodas #1 e #5 simultaneamente durante o jogo principal, é accionado o jogo de bónus “Perseguição da Carruagem”. 

 

 

Jogo de bónus “Perseguição da Carruagem” 

  • Para começar a ronda de bónus “Perseguição da Carruagem”, clique em 'Começar'.
  • Clique nos objectos em queda para os recolher. Cada objecto pode ser, quer um saco de dinheiro com um prémio em dinheiro (de 1 a 5 vezes o valor da aposta total da rodada que accionou o bónus), quer uma barra de ouro (um multiplicador de 1 a 4 vezes os ganhos totais de bónus, que é a soma dos prémios em dinheiro aleatórios recolhidos). Cada objecto poderá incluir o símbolo “Recolher” (que também ganha ou uma barra de ouro ou um prémio em dinheiro). O símbolo ‘Recolher’ terminará o jogo de bónus.
  • O multiplicador de vitórias é de 1x quando inicia o bónus. Por cada Barra de ouro encontrada, o multiplicador aumenta em passos de 1.
  • O montante total máximo que pode ser ganho a partir do bónus “Perseguição da Carruagem” é de 108 vezes o total de apostas da rodada que accionou o jogo de bónus.
  • O jogo de bónus “Perseguição da Carruagem” não pode ser accionado durante rodadas grátis.

 

 

Evento rodadas grátis 

  • 3 ou mais símbolos scatter em qualquer lado nas rodas activam o evento de Rodada Grátis ‘Saloon’.
  • Para entrar no evento, clique em "Iniciar".
  • Tem 3 barris à escolha. Clique no barril escolhido e veja os barris a encherem os copos em baixo. Cada copo será enchido com uma diferente quantidade de cerveja, que vai determinar quantas rodadas grátis vai ganhar. Pode ganhar 5, 10 ou 15 rodadas grátis.
  • As rodadas grátis iniciam-se automaticamente.
  • Durante as Rodadas Grátis, as rodas giram automaticamente, usando o mesmo número de linhas e apostas por linha, como na rodada que ganhou as Rodadas Grátis.
  • Se 3 ou mais símbolos scatter aparecerem em qualquer das rodas durante as Rodadas Grátis, apenas um prémio é ganho e não são accionadas mais Rodadas Grátis, nem o evento Rodadas Grátis é accionado durante as rodadas grátis.

 

 

Botões e campos 

  • LINHAS: clique no botão '-'para diminuir o número de linhas e no botão '+' para aumentar o número de linhas com as que deseja jogar.
  • APOSTA: clique no botão ‘–‘ para diminuir a sua aposta ou no botão ‘+’ para aumentar a sua aposta.
  • INFO: clique para ver a tabela de pagamento do jogo.
  • GIRAR: gire as rodas com a selecção atual de linhas e valor das apostas.
  • APOSTA MÁXIMA: clique para seleccionar todas as linhas e girar as rodas.
     

 

Jogo Automático 

  • Clique no botão Jogo Automático para abrir o menu do Jogo Automático.
  • Escolha o número de jogos que deseja jogar (1/2/3/4/5/10/15... até 300).
  • Clique para começar o Jogo Automático.
  • Pode interromper o Jogo Automático a qualquer momento clicando no botão de pausa. Se o jogo estiver em andamento clique no botão de pausa e o Jogo Automático pára depois do resultado do jogo ser revelado.
  • Ao jogar no Jogo Automático o sistema compra um jogo após o outro e não todos os jogos que seleccionou para jogar. Isto significa que se houver uma desconexão só estará activo o jogo actual que estava a ser jogado antes da desconexão. Os outros jogos não serão jogados.
  • Se ganhou uma ronda de Bónus e/ou um evento de Rodadas Grátis a jogar no modo Jogo Automático, as partidas serão jogadas pelo jogador e o Jogo Automático será interrompido.

 

 

Tabela de Pagamento 

 

Símbolo

x2

x3

x4

x5

Cavalo (Wild)

x10

x100

x1000

x10000

Xerife

x5

x50

x500

x5000

Bandido

-

x40

x200

x1000

Rapariga

-

x20

x100

x400

Banqueiro

-

x10

x50

x200

Pistola

-

x8

x40

x100

Botas

-

x5

x30

x80

Distintivo

-

x4

x20

x50

Ferradura

-

x3

x15

x40

Barril (Scatter)

x1

x5

x25

x100



Retorno médio para o jogador (RMJ): 95% 
 

 

Desconexão enquanto joga

O resultado de um jogo é pré-determinado pelo Sistema Interativo no momento da compra. No caso de uma desconexão no meio do jogo, o sistema interativo completará o jogo em nome do jogador. O resultado do jogo pode ser visto no histórico do jogo. 

O mau funcionamento anula todos os pagamentos e jogadas.
 

 

Jogo no telemóvel:

  • Na versão de jogo no telemóvel: pressione a roda dentada no canto superior direito do ecrã para fazer ajustes ao jogo:
  • Na página dos Ajustes de Jogo
    • Seleccione o número de linhas que deseja jogar (1-30) ajustando a barra de selecção LINHAS. A quantidade mínima de linhas requerida para jogar é 1.
    • Seleccione o montante que deseja apostar ajustando a barra de selecção APOSTA. A aposta que escolher aplicar-se-á a cada linha que escolheu. Quanto maior a aposta, maior o prémio!
    • A área ‘Total de Apostas’ apresentará o montante total de apostas, que é igual ao preço da linha (APOSTA) multiplicado pela quantidade de linhas escolhidas.
  • Na página “I” poderá encontrar informação sobre Como Jogar.
  • Na página das Definições de Som, pressione no botão Som, para ligar ou desligar o som.
  • Quando desejar voltar ao jogo, pressione a seta ‘Voltar’ no canto superior direito do ecrã.
  • No ecrã do jogo, pressione a seta circular para girar as rodas.

 

Depois de jogar pode colocar outra aposta ou alterar o montante da aposta seguindo os passos acima descritos.

 

  • O Jogo Automático na versão de jogo no telemóvel pode ser jogado apenas em rondas de x10/x25/x50/x100.
  • O histórico de todos os jogos jogados no telemóvel pode ser consultado através do website, dentro das opções da conta do jogador. Note que poderão ser apresentados num formato um pouco diferente.

 

Características adicionais: 

  • JOGO REAL: quando no modo demo, para mudar para jogar a dinheiro.
  • CHAT: clique aqui para abrir uma janela e entrar um chat em tempo real com o nosso serviço de apoio ao cliente.
  • SALDO: o montante total actual de dinheiro disponível para jogar o jogo.
  • DEPÓSITO: depósito de dinheiro para a sua conta de jogador.
  • MENU: aceder à lista de jogos e configurações gerais.
  • ?: abrir uma janela com as instruções do jogo.
  • BOTÃO DE SOM: ligar ou desligar o som.


 

Valores de aposta

Este jogo inclui as seguintes opções para 'Aposta':

  • €0,01
  • €0,02
  • €0,03
  • €0,04
  • €0,05
  • €0,10
  • €0,20
  • €0,30
  • €0,40
  • €0,50
  • €1
  • €2
  • €5
  • €10
  • €20 - Este montante está disponível para os níveis VIP mais altos
Sim, 100% legal. A Nossa Aposta – Jogos e Apostas Online, S.A. é uma empresa registada em Portugal com o número de identificação fiscal 513966420 e sede na Rua Luciana Stegagno Picchio, N. 3, 1549-023 Lisboa. É titular da licença n.º 011 e da licença n.º 012, emitidas pelo SRIJ – Serviço de Regulação e Inspeção de Jogos do Turismo de Portugal, I.P., que a autoriza a desenvolver a actividade de exploração de jogos de fortuna ou azar e de apostas desportivas à cota online em Portugal, respectivamente, estando, assim, sujeita ao seu controlo, regulação e inspecção.

O 3D Secure é um protocolo que confere maiores níveis de segurança nas compras online, em sites seguros, permitindo a confirmação de que o depósito está a ser feito pelo titular do cartão.

Depois de realizado o pagamento, como habitual, através da introdução dos dados de identificação do cartão (número do cartão, data de validade e CVV), o sistema direciona o Jogador para uma nova página, nomeadamente a do banco do respectivo cartão de crédito. Nesta página irá ser solicitado um código que, tipicamente, o Jogador recebe por SMS. O código recebido para introduzir é de utilização única. O depósito só fica totalmente concluído após a validação deste passo.

Por favor contacte o seu banco para a ativação deste serviço ou caso tenha algum problema durante o processo.

Todos os depósitos que exijam 3D secure serão recusados quando o código do mesmo não for correctamente introduzido.

O Jogador responsável:

  • Vê o jogo como entretenimento, não como um emprego ou uma forma de obter rendimento.
  • Controla as suas acções.
  • Não permite que ninguém aceda e use a sua conta de jogador, muito menos os menores de 18 anos.
  • Apenas joga com o dinheiro destinado ao entretenimento, não colocando em risco a sua
  • Nunca pede dinheiro emprestado para jogar.
  • Não joga para tentar recuperar as perdas.
  • Não recorre ao jogo para tentar esquecer ou fugir a problemas e dificuldades do seu quotidiano.
  • Não joga sob o efeito de substâncias que possam afectar as suas decisões ou que prejudiquem ou diminuam o seu arbítrio.
  • Faz pausas regulares na sua actividade de jogo.
  • Estabelece limites, para si próprio, ou através do sistema de jogo.
  • Procura ajuda, caso detecte uma alteração na sua postura perante a actividade de jogo.

Poderá consultar o histórico de transacções e jogos através da sua conta. Clique em "A Minha Conta" e depois em "Histórico", onde poderá seleccionar o período pretendido para as “Transacções” e “Jogos de Casino”, respectivamente. O histórico das apostas desportivas pode consultar através da página de apostas desportivas acedendo ao “Histórico de Apostas”.

Adicionalmente, poderá definir limites de depósito e jogo. Esses limites poderão ser diários, semanais ou mensais. Para definir estes limites, aceda a “A Minha Conta” e seleccione o limite que pretende definir em “Definições da Minha Conta”.

Aztec Gold Megaways™

Regras do Jogo (1.6 - 08/11/2019)

1. Visão geral

O objetivo é obter uma combinação com prémio numa forma vencedora espalhada pelos carretéis.

Especificações do jogo:

Tipo

Slots

Número de carretéis

6

Número de filas

3-7

Número de formas

Até 117.649 Megaways

Número de moedas que pode apostar

20 (não pode ser alterado)

Progressivo

Não

Funcionalidade de duplicação

Não

Funcionalidade de volta automática

Sim

Símbolos Wild

Sim

Símbolos multiplicadores

Sim

Símbolos Scatter

Sim, Sun Disc Scatters

Ronda de Bónus

Sim (Aztec Gold Cash Respins)

Free spins

Não

Prémio instantâneo

Não

RTP

95,99%

O jogo desliga-se se não tomar nenhuma ação durante um número específico de minutos consecutivos (este número varia de acordo com a jurisdição); a funcionalidade de recuperação da sessão economizará o progresso do jogo, de modo a que a próxima vez que o jogo seja carregado, pode continuar onde parou.

No caso de dificuldades técnicas que resultem numa ligação falhada ao servidor do jogo, o jogo que estiver a jogar é guardado automaticamente e irá carregar da próxima vez que estabelecer uma ligação com o servidor do jogo. Não será capaz de se ligar novamente ao servidor do jogo durante os primeiros 30 segundos após a desconexão.

Nota: Em caso de avaria, todos os pagamentos e jogadas serão anulados; qualquer aposta que ainda não foi aceite será anulada, qualquer aposta que não tenha sido cancelada será reembolsada.

2. Como jogar

Nota: Se não tiver dinheiro suficiente para jogar, a aposta pode ser definida para o valor mínimo selecionável através de uma janela de diálogo informando sobre o facto.

Todas as formas vencedoras pagam da esquerda para a direita. Os prémios em formas diferentes são todos adicionados. Apenas a combinação vencedora mais elevada em cada forma é paga. Os prémios das Aztec Gold Cash Respins são adicionados ao prémio total.

Nota: O número de formas vencedoras é calculado multiplicando o número de símbolos vencedores adjacentes em cada carretel, começando no carretel 1. Por exemplo, se existir 1 símbolo vencedor no carretel 1, 1 símbolo vencedor no carretel 2 e 2 símbolos vencedores no carretel 3, então o número de símbolos adjacentes vencedores adjacentes é 1 x 1 x 2 = 2 FORMAS. Neste caso, o número de carretéis envolvidos no prémio é 3. Na tabela de pagamentos, pode ver o ganho para 3 carretéis para o símbolo vencedor.

A funcionalidade de volta automática não inicia automaticamente as Aztec Gold Cash Respins. É necessária ação por parte do jogador.

Na(s) barra(s) de informações é possível visualizar a APOSTA atual, o SALDO e o seu PRÉMIO atual, na sua moeda, e o seu CRÉDITO atual em moedas.

2.1. Versão de ambiente de trabalho

Para jogar, siga estes passos:

  1. Clique emSelecione o botão do valor de moedae depois utilize os botões+e-para selecionar um valor de moeda.

    Nota: A aposta total, na sua moeda, é exibida acima do valor de moeda selecionado atualmente.

  2. Clique emSelecione o botão do valor de moedapara apostar e girar os carretéis uma vez.

O montante total ganho, em moedas, de acordo com a tabela de pagamentos, é exibido na mensagem instantânea de Prémio. Para cada combinação vencedora, o montante ganho é o montante exibido na tabela de pagamentos para essa combinação vencedora.

O montante total ganho, na sua moeda, é exibido na barra de informações (PRÉMIO) e é o montante total que ganhou em moedas multiplicado pelo valor de moeda.

2.2. Versão móvel

Para jogar, siga estes passos:

  1. Toque emPainel de definições móvelpara abrir o ecrã das definições.

  2. No ecrã das definições, toque emSelecione o botão do valor de moedae depois utilize os botões+e-para selecionar um valor de moeda. Toque emBotão Voltarpara voltar ao ecrã principal.

    Nota: A aposta total, na sua moeda, é exibida acima do valor de moeda selecionado atualmente.

  3. Toque emSelecione o botão do valor de moedapara girar os carretéis uma vez.

O montante total ganho, em moedas, de acordo com a tabela de pagamentos, é exibido na mensagem instantânea de Prémio. Para cada combinação vencedora, o montante ganho é o montante exibido na tabela de pagamentos para essa combinação vencedora.

O montante total ganho, na sua moeda, é exibido na barra de informações (PRÉMIO) e é o montante total que ganhou em moedas multiplicado pelo valor de moeda.

3. Símbolos e funcionalidades especiais

3.1. Megaways

Megaways sob a licença da Big Time Gaming.

Cada volta pode ter até 117.649 formas de ganhar. Os prémios são atribuídos para símbolos adjacentes da esquerda para a direita, começando no carretel 1, independentemente da dimensão.

3.2. Prémios em Cascata

Os símbolos giram até se posicionarem e formarem um número de Megaways. Qualquer prémio em vista iniciará uma Cascata.

Os símbolos em combinações vencedoras explodirão e novos símbolos serão colocados em posição. As Cascatas continuarão até que não se formem mais prémios novos.

Nota: Os Sun Disc Scatters não podem ser partidos e permanecerão no ecrã até que não se formem novos prémios.

3.3. Wild

O símbolo Wild pode substituir quaisquer outros símbolos, exceto os Sun Disc Scatters, para formar combinações vencedoras.

Os símbolos Wild apenas podem aparecer nos carretéis 2, 3, 4 e 5.

3.4. Max Megaways

Durante qualquer volta paga, o modificador das Max Megaways pode ser acionado. Isto acontece aleatoriamente com uma animação de fundo única e o título do modificador a aparecer, fazendo com que os carretéis pousem no número máximo de Megaways possível (117.649).

3.5. Sun Discs Added

Durante qualquer volta paga, o modificador dos Sun Discs Added pode ser acionado. Isto acontece aleatoriamente com uma animação de fundo única e o título do modificador a aparecer, adicionando Sun Disc Scatters adicionais à volta do carretel.

Nota: Um acionador de Aztec Gold Cash Respins não está garantido com o modificador do Sun Discs Added.

3.6. Aztec Gold Cash Respins

5 ou mais Sun Disc Scatters em qualquer parte nos carretéis ativam as Aztec Gold Cash Respins – 3 novas voltas iniciais são atribuídas e estas são jogadas num conjunto especial de carretéis onde apenas os Sun Disc Scatters podem aparecer.

As novas voltas têm início com os Sun Disc Scatters que permanecem no seu lugar e o número de Megaways bloqueados na quantidade acionadora durante o período da funcionalidade.

Durante as Aztec Gold Cash Respins, sempre que, pelo menos, um novo Sun Disc Scatter pousa nos carretéis, o número de novas voltas é reposto em 3. Todos os Sun Disc Scatters que pousam durante as novas voltas permanecem alocados até a funcionalidade terminar.

Se qualquer Mini, Major ou Mega Sun Disc Scatters pousar em vista, o número exibido no painel superior relevante acima dos carretéis de novas voltas é atribuído, o mesmo que com qualquer outro Sun Disc Scatter.

Adicionalmente, se um carretel inteiro estiver cheio de Sun Disc Scatters, o multiplicador relevante (igual ao número de espaços no carretel e exibido acima do carretel) é atribuído e todos os Sun Disc Scatters nesse carretel são multiplicados quando os prémios são pagos.

As Aztec Gold Cash Respins terminam quando não aparecem Sun Disc Scatters aparecem no conjunto de carretéis especial ou quando todas as posições no conjunto de carretéis especial estão preenchidas.

No final da funcionalidade de novas voltas, a quantia do valor de cada Sun Disc Scatter visível é adicionada ao seu saldo.

Nota: Os valores exibidos nos Sun Disc Scatters são x a aposta total. Durante as Aztec Gold Cash Respins não é possível alterar a aposta.

4. Funcionalidade volta automática

A definição de limite de perdas permite interromper automaticamente a funcionalidade de volta automática quando o limite selecionado mais os seus ganhos cumulativos menos as apostas cumulativas são inferiores a 0.

4.1. Versão de ambiente de trabalho

Clique no botão VOLTA AUTOMÁTICA Botão Volta automáticapara abrir a janela de definições GIRAR, onde pode configurar o seguinte:

  • Número de voltas automáticas: clique + ou - para selecionar o número de voltas automáticas a jogar;

  • Definições avançadas:

    • Limite de perdas: clique no valor de limite de perdas atual, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (clique Botão Voltarpara limpar a sua seleção e começar novamente); clique autospin-pad-returnpara fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;

    • Parar se alcançar um prémio: clique no valor atual, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (clique Botão Voltarpara limpar a sua seleção e começar novamente); clique autospin-pad-returnpara fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;

    • Parar se ganhar o JACKPOT: (apenas para jogos com Jackpots Progressivos) - para ativar esta definição, mova o interruptor adjacente de Ligar/Desligar para Ligar; mova para Desligar para o desativar.

Clique em ATIVAR para fechar a janela de definições GIRAR e iniciar a funcionalidade de volta automática com a aposta atualmente selecionada e a configuração de volta automática. Clique em qualquer lugar fora da janela das definições para a fechar sem iniciar a funcionalidade de volta automática.

Clique no botão PARAR VOLTA AUTOMÁTICA Botão Parar volta automática FLpara interromper a funcionalidade de volta automática a qualquer altura.

4.2. Versão móvel

Toque Painel de definições Móvelpara abrir o ecrã de definições das VOLTAS, toque Botão Volta automáticae depois configure o seguinte:

  • Número de voltas automáticas: clique + ou - para selecionar o número de voltas automáticas a jogar;

  • Definições avançadas:

    • Limite de perdas: toque no valor atual de limite de perdas, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (toque Botão Voltarpara limpar a sua seleção e começar novamente); toque autospin-pad-returnpara fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;

    • Parar se alcançar um prémio: toque no valor atual, utilize o teclado numérico no ecrã para introduzir um valor e depois confirme a sua seleção (toque Botão Voltarpara limpar a sua seleção e começar novamente); toque autospin-pad-returnpara fechar o teclado numérico no ecrã sem confirmar;

    • Parar se ganhar o JACKPOT: (apenas para jogos com Jackpots Progressivos) - para ativar esta definição, mova o interruptor adjacente de Ligar/Desligar para Ligar; mova para Desligar para o desativar.

Toque em ATIVAR para fechar o ecrã de definições GIRAR e iniciar a funcionalidade de volta automática com a aposta atualmente selecionada e a configuração de volta automática. Toque em Botão Voltarpara fechar o ecrã de definições sem iniciar a funcionalidade de volta automática.

Para parar a Volta Automática a qualquer altura, no ecrã do jogo principal, toque em Stop autopin button.

5. Outros botões do jogo

5.1. Versão de ambiente de trabalho

Estão disponíveis os seguintes botões:

Botão Info.

Clique para abrir a tabela de pagamentos onde pode visualizar:

  • informações sobre os pagamentos das combinações vencedoras, em moedas;

  • informações sobre quaisquer funcionalidades especiais existentes ou símbolos especiais e os seus pagamentos ou prémios específicos;

  • regras de jogo básicas.

Botão Parar volta automática

(disponível apenas enquanto os carretéis estão a rodar) Clique neste botão para parar os carretéis mais rapidamente.

Botão IGNORAR Ambiente de Trabalho

(disponível durante as animações vencedoras) Clique neste botão para ignorar as animações vencedoras.

Painel de definições Móvel

No canto inferior esquerdo do ecrã do jogo, clique neste botão para abrir o painel de definições.

Painel de definições Móvel

No canto inferior direito do ecrã de jogo, clique neste botão para entrar no modo de ecrã completo; para sair do modo de ecrã completo, clique Painel de definições Móvel ou prima ESC no seu teclado.

Botão Sons

No painel de definições, clique neste botão para alternar o som do jogo.

Botão Histórico

(apenas em modo real) No painel de definições, clique neste botão para ver o histórico de jogabilidade numa nova janela do navegador.

Botão Início

No painel de definições, clique neste botão para fechar o jogo e abrir o site Web inicial, na mesma janela do navegador.

REGRAS

Na tabela de pagamentos, clique neste botão para visualizar as regras de jogo detalhadas numa nova janela do navegador.

TURBO

(disponível apenas para jurisdições específicas) Na janela de definições GIRAR, mova o interruptor Ligar/Desligar adjacente ao TURBO para LIGAR para ativar a funcionalidade turbo que acelera a jogabilidade (o tempo de volta é reduzido ao mínimo); mova para DESLIGAR para desativar esta funcionalidade.

5.2. Versão móvel

Estão disponíveis os seguintes botões:

Painel de definições Móvel

No ecrã principal, toque neste botão para abrir o ecrã de definições. Toque Botão Voltarpara fechar o ecrã das definições.

Botão Info.

No ecrã de definições, toque neste botão para abrir a tabela de pagamentos, onde pode visualizar:

  • informações sobre os pagamentos das combinações vencedoras, em moedas;

  • informações sobre quaisquer funcionalidades especiais existentes ou símbolos especiais e os seus pagamentos ou prémios específicos;

  • regras de jogo básicas.

Botão Info.

No ecrã de definições, toque neste botão para abrir o ecrã de opções.

Botão Sons

No ecrã de opções, toque neste botão para alternar o som do jogo.

Botão Histórico

(apenas em modo real) No ecrã de definições, toque neste botão e em seguida toque em HISTÓRICO para ver o histórico do jogo numa nova janela do navegador.

Botão Início

No ecrã de opções, toque no botão Início para fechar o jogo e abrir o site Web inicial, na mesma janela do navegador.

Botão Parar volta automática

(disponível enquanto os carretéis estão a girar ou quando a funcionalidade de volta automática está ativa) Clique neste botão para parar os carretéis mais rapidamente ou para parar a funcionalidade de volta automática.

Botão IGNORAR Ambiente de Trabalho

(disponível durante as animações vencedoras) Toque neste botão para ignorar as animações vencedoras.

REGRAS

Na tabela de pagamentos, toque neste botão para visualizar as regras detalhadas do jogo numa nova janela do navegador.

TURBO

(disponível apenas para jurisdições específicas) No ecrã de definições GIRAR, mova o interruptor Ligar/Desligar adjacente ao TURBO para LIGAR para ativar a funcionalidade turbo que acelera a jogabilidade (o tempo de volta é reduzido ao mínimo); mova para DESLIGAR para desativar esta funcionalidade.

Regras do Jogo Magic Portals™

  • Magic Portals™ é uma slot de vídeo com 5 carretéis, 3 filas e 25 linhas que apresenta dois Magic Portals que transformam os símbolos correspondentes em substituições Wild e ativam Free Spins.
  • Pode jogar com 25 linhas de aposta (fixas), 1 a 10 níveis de aposta e diferentes valores de moeda.
  • O nível de aposta é definido através do seletor NÍVEL.
  • O valor da moeda é definido através do seletor VAL. MOEDA.
  • MOEDAS apresenta o número de moedas que o jogador tem para apostar.
  • A APOSTA MÁX. faz jogar o jogo ao seu nível de aposta e valor de moeda atual mais elevado.
  • JOGO AUTOM. permite jogar automaticamente o número selecionado de rondas (alternativamente, clique no botão AUTO).
  • As combinações vencedoras e os pagamentos são efetuados de acordo com a Tabela de Pagamentos.
  • A vitória de uma linha de aposta, em moedas, equivale ao valor apresentado na Tab. Pagam. multiplicado pelo nível da aposta.
  • O nível de aposta é o número de moedas apostado por cada linha de aposta.
  • A vitória da linha de aposta em unidade monetária é igual à vitória em moedas multiplicada pelo valor da moeda.
  • Apenas a vitória mais elevada por linha de aposta é paga.
  • As vitórias da linha de aposta pagam se em sucessão do carretel mais à esq. até ao carretel mais à dir.
  • As vitórias simultâneas em diferentes linhas de aposta são adicionadas.
  • Todas as vitórias pagam apenas sobre as linhas de aposta selecionadas, exceto as vitórias com símbolos Free Spin.

Wilds e Magic Portals

  • Os Magic Portals estão localizados nos carretéis 1 e 5 na fila do meio durante o jogo principal. Durante as Free Spins, são adicionados 2 portais adicionais no 5º carretel.
  • No jogo principal e nas Free Spins, 2 ou mais símbolos correspondentes que parem nos Magic Portals dos carretéis 1 e 5 transformam todos os modos desse símbolo nos carretéis em símbolos Wild (não inclui os símbolos Free Spins).
  • Os símbolos Wild substituem todos os restantes símbolos, exceto o símbolo das Free Spins.
  • A substituição do símbolo Wild paga a combinação de vitórias mais elevada possível numa linha de aposta de acordo com a TABELA PAGAMENTOS.

Free Spins

  • No jogo principal e nas Free Spins, os símbolos Free Spins que surjam nos Magic Portals da direita e da esquerda ativam 10 Free Spins.
  • Os símbolos Free Spin surgem apenas nos carretéis 1 e 5.
  • Free Spins são jogadas com o mesmo nível de aposta e valor de moeda que a ronda que ativou as Free Spins.
  • Quaisquer Free Spins ganhas são adicionadas automaticamente às Free Spins atuais.
  • No final das Free Spins, o total de vitórias das Free Spins é adicionado a quaisquer vitórias da ronda que ativou as Free Spins.
O registo na nossaaposta.pt é a única forma de criar uma conta única e pessoal que pode utilizar para aceder aos jogos disponibilizados no nosso portal, no qual se processam todas as transacções de depósito, jogo, recebimento de prémios e levantamentos, por exemplo. 
Nos casos de suspeita de actividade fraudulenta, tais como fornecimento de dados pessoais forjados ou documentos roubados, a Nossa Aposta poderá suspender a respectiva Conta de Jogador com efeito imediato.
Não, o saldo do Jogador não pode ser negativo. O jogo a crédito é proibido por Lei. Não é também permitido obter empréstimos para jogar e o Jogador tem sempre possuir fundos suficientes na sua Conta de Jogador para fazer apostas.

Quando não se recorda do seu nome de utilizador ou da sua palavra-passe, deve clicar em “Esqueci-me do nome de utilizador?” ou “Esqueci-me da palavra-passe?”, respectivamente, na janela de Login. Deverá utilizar o e-mail com que se registou na Nossa Aposta, pois apenas assim irá receber um email com o seu nome de utilizador ou uma ligação para restabelecer a sua palavra-passe. 

Por favor, verifique também a sua caixa de Spam/Lixo, pois esta mensagem poderá ter sido guardada nessa pasta.

Se tem a certeza que está a introduzir o e-mail correcto de registo, já verificou a pasta de Spam/Lixo e continua sem receber a mensagem, deve entrar em contacto com a nossa equipa de Apoio ao Cliente.

ALTA DIGITAL